what they are – Georgian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   7 Domains
  www2.deloitte.com  
It's tough to avoid typical interview traps if you're unsure what they are. Here are six mistakes not to make on an interview.
რთულია თავი აარიდოთ შეცდომებს გასაუბრებისას, თუ მათ არ იცნობთ. იხილეთ 6 ტიპიური შეცდომა, რომლებსაც უნდა ერიდოთ.
  eurocommunicator.ge  
Gogi Topadze, Georgian Dream: "We have signed the Association Agreement, but we do not look carefully at what the European Union is doing, what they are imposing on us. We have compromised on a lot of issues, including on those issues which do not comply with Georgian traditions, for example, LGBT communities; genetically modified foods are banned there and we are importing them.
გოგი თოფაძე, ქართული ოცნება: "ხელი ასოცირების შეთანხმებას მოვაწერეთ, მაგრამ ბევრ რამეს არ ვაკვირდებით, თუ რას აკეთებს ვროკავშირი, რას გვაძალებს. ჩვენ თვითონ ძალიან ბევრი რამ დავთმეთ - რა თქმა უნდა, ის, რაც ქართულ ტრადიციას არ შეესაბამება. მაგალითად, ლგბტ თემები, გენმოდიფიცირებული პროდუქტები იქ იკრძალება, ჩვენ შემოგვაქვს." Interpressnews. 1 ივლისი, 2015.
  www.eurocommunicator.ge  
Gogi Topadze, Georgian Dream: "We have signed the Association Agreement, but we do not look carefully at what the European Union is doing, what they are imposing on us. We have compromised on a lot of issues, including on those issues which do not comply with Georgian traditions, for example, LGBT communities; genetically modified foods are banned there and we are importing them.
გოგი თოფაძე, ქართული ოცნება: "ხელი ასოცირების შეთანხმებას მოვაწერეთ, მაგრამ ბევრ რამეს არ ვაკვირდებით, თუ რას აკეთებს ვროკავშირი, რას გვაძალებს. ჩვენ თვითონ ძალიან ბევრი რამ დავთმეთ - რა თქმა უნდა, ის, რაც ქართულ ტრადიციას არ შეესაბამება. მაგალითად, ლგბტ თემები, გენმოდიფიცირებული პროდუქტები იქ იკრძალება, ჩვენ შემოგვაქვს." Interpressnews. 1 ივლისი, 2015.
  www.euneighbours.eu  
It makes us wonder if we are up for the challenge, when anti-westerners fuel public anxieties for each amendment implemented in the laws, saying that it kills Georgia’s future, and that everything is being done for Europe and not for the Georgian people. For Georgia’s democratic institutions, these reforms require immense focus and coordination, and belief in what they are doing.
ასოცირების შესახებ შეთანხმებით ნაკისრი ვალდებულებების შესასრულებლად, საქართველომ ქვეყნის კანონმდებლობის ევროკავშირის კანონმდებლობას  დაუახლოება უნდა მოახდინოს. თუმცა საკითხავია, არის კი საზოგადოება მზად ამ ტრანსფორმაციისთვის. რაც ყველაზე საინტერესოა, ვართ კი მზად ამ გამოწვევისთვის, მაშინ როცა ანტიდასავლურად განწყობილი ძალები საზოგადოებაში აღვივებენ შიშს თითოეული საკანონმდებლო ცვლილების მიმართ, შთააგონებენ ხალხს, რომ ცვლილებები საქართველოს მომავალს ჩაახშობს, და რომ ყველაფერი ევროპისთვის კეთდება და არა ქართველი ხალხისთვის. საქართველოს დემოკრატიული ინსტიტუტებისთვის ეს რეფორმები მოითხოვს უდიდეს ყურადღებასა და კოორდინაციას, და რწმენას იმისა რასაც აკეთებენ. ჩვენ წინ უნდა აღვუდგეთ   პრორუსულ პროპაგანდისტულ ინტერესებს, საერთაშორისო რესპუბლიკური ინსტიტუტის (IRI) მიერ ჩატარებული უკანასკნელი კვლევის მიხედვით, ამაში ხელს გვიწყობს საქართველოს მოსახლეობის 85 პროცენტი, რომელიც მხარს ქვეყნის ევროპულ ინტეგრაციას უჭერს.