application to this – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   21 Domains
  www.micromachininggroup.nl  
Please send your application toThis email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Bitte schicken Sie Ihre Bewerbung an: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
  2 Hits www.millerwelds.ca  
This Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of the State of Vermont, excluding rules of private international law that lead to the application of the laws of any other jurisdiction. The Parties specifically agree that the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is hereby excluded from application to this Agreement.
6.6 Streitbeilegung und anwendbares Recht: Die Parteien vereinbaren, etwaige Streitigkeiten im Rahmen dieser Vereinbarung in gutem Glauben beizulegen. Ungeachtet des Vorstehenden und unbeschadet einer Kündigung dieser Vereinbarung hat jede Partei das Recht, jedes Recht oder jeden Rechtsbehelf in Anspruch zu nehmen, das bzw. der ihr nach Recht oder Billigkeit zur Verfügung steht. Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen des Bundesstaates Vermont, mit Ausnahme der Vorschriften des internationalen Privatrechts, die zur Anwendung der Gesetze einer anderen Gerichtsbarkeit führen. Die Parteien vereinbaren ausdrücklich, dass das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf von der Anwendung dieser Vereinbarung ausgeschlossen ist.
  kirolprobak.com  
Students at the partner university (i.e. incoming students) apply to the respective International Office, or the committee handling the selection of students. In general interested students should submit their application to this committee well in advance, in general by the end of March and September respectively.
KandidatInnen der Partneruniversität (incoming) wenden sich bitte an das jeweilige Büro für internationale Austauschprogramme, respektive das mit der Selektion der KandidatInnen beauftragte Komitee. Im Allgemeinen sollte diese Kontaktaufnahme möglichst früh erfolgen, spätestens aber Ende März, respektive Ende September. Das Zentrum für Afrikastudien Basel steht gerne für Auskünfte in Bezug auf das Studienangebot im betreffenden Semester zur Verfügung.
  www.ohtb.gov.on.ca  
If you wish us to have regard to your application in connection with other or future job vacancies, please do include a note on your application to this effect. Your data will then be processed in compliance with article 6, section 1 (a) of the General Data Protection Regulation.
Für den Fall, dass wir Ihre Bewerbung auch bei anderen oder zukünftigen Stellenausschreibungen berücksichtigen dürfen, bitten wir um einen entsprechenden Vermerk auf der Bewerbung. Wir verarbeiten Ihre Daten dann auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO. Ihre Bewerbung wird in diesem Fall nach zwei Jahren gelöscht.
  www.tquiz.org  
Before the purchase of a laser, Trotec application engineers create feasibility studies for the customer’s application. To this end, tests are performed on the desired materials and discussed with the customer. Depending on the quality and processing speed required by the customer, this will identify the optimal laser parameters.
Die Applikateure bei Trotec erstellen vor dem Laserkauf Machbarkeitsanalysen für die Anwendung des Kunden. Dazu werden Tests an den gewünschten Materialien durchgeführt und mit dem Kunden besprochen. Abhängig von der vom Kunden gewünschten Qualität und Bearbeitungsgeschwindigkeit, werden dabei die optimalen Laserparameter ermittelt.
  www.mepak.fi  
If you wish us to have regard to your application in connection with other or future job vacancies, please do include a note on your application to this effect. Your data will then be processed in compliance with article 6, section 1 (a) of the General Data Protection Regulation.
Für den Fall, dass wir Ihre Bewerbung auch bei anderen oder zukünftigen Stellenausschreibungen berücksichtigen dürfen, bitten wir um einen entsprechenden Vermerk auf der Bewerbung. Wir verarbeiten Ihre Daten dann auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO. Ihre Bewerbung wird in diesem Fall nach zwei Jahren gelöscht.
  www.rflbk.com  
Validation provides documented proof that a process or system satisfies the specified requirements during practical application. To this end the devices used (e.g. mixers) have to be qualified in advance.
Durch die Validierung wird der dokumentierte Beweis erbracht, dass ein Prozess oder ein System die vorher spezifizierten Anforderungen im praktischen Einsatz erfüllt. Hierzu sind die eingesetzten Apparate (z.B. Mischer) vorab zu qualifizieren.
  www.securitystronghold.com  
If there is a justified suspicion that the domain name is being used to obtain sensitive data by wrongful means or to disseminate harmful software (malicious code), SWITCH may block the domain name technically (delete the name server assignment to the domain name) and block it administratively for five days. SWITCH is obliged to block a domain name for 30 days if an application to this effect is made by an agency appropriately recognised by the Swiss Federal Office of Communications (OFCOM).
Besteht der begründete Verdacht, dass der Domain-Name benutzt wird, um mit unrechtmässigen Methoden an schützenswerte Daten zu gelangen oder um schädliche Software zu verbreiten, so kann SWITCH den Domain-Namen technisch blockieren (die Name-Server-Zuordnung zu dem Domain-Namen löschen) und diesen 5 Tage administrativ blockieren. SWITCH ist zur Blockierung für 30 Tage verpflichtet, wenn sie von einer durch das BAKOM entsprechend anerkannten Stelle beantragt wird. Der Halter kann eine anfechtbare Verfügung gegen die Blockierung beim Bundesamt für Polizei (FEDPOL) innert 30 Tagen seit Blockierung verlangen. Im Übrigen richtet sich das weitere Vorgehen und Verfahren nach den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung über Internet-Domains vom 5. November 2014, SR 784.104.2 (VID).
  www.timeandzone.com  
Upon receipt of notification under provision 3.3, Koenig & Bauer will block said user-data access to the password-protected area. The block may only be lifted after Koenig & Bauer has received a written application to this effect from the user, or after re-registration.
Unbeschadet eines anderweitigen verwaltungsrechtlichen oder gerichtlichen Rechtsbehelfs steht Ihnen das Recht auf Beschwerde bei einer Aufsichtsbehörde, insbesondere in dem Mitgliedstaat ihres Aufenthaltsorts, ihres Arbeitsplatzes oder des Orts des mutmaßlichen Verstoßes, zu, wenn Sie der Ansicht sind, dass die Verarbeitung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten gegen die DSGVO verstößt.
  www.verimatrix.com  
We endeavour at all times to further develop, improve and maintain the Application. To this end, we are authorised at our discretion to offer new or improved versions of I am…. This does not establish any legal claim on the part of the User to receive a new or improved version of I am…. Furthermore, we do not provide any additional maintenance or support services. In the event of programming errors or other errors that may impede the use of the Application, the User has no legal claim to have these errors rectified.
Wir sind stets bemüht, die Applikation weiter zu entwickeln und zu pflegen. Wir sind insoweit berechtigt, nach eigenem Ermessen neue oder verbesserte Versionen von I am… anzubieten. Daraus resultiert jedoch kein Rechtsanspruch des Nutzers, eine neue oder verbesserte Version von I am… zu erhalten. Wir bieten darüber hinaus keine weiteren Wartungs- oder Supportdienste an. Bei Programmierfehlern oder sonstigen Fehlern, die die Nutzung beeinträchtigen können, besteht kein Rechtsanspruch des Nutzers auf Fehlerkorrektur.
  www.ontario.canadiancancertrials.ca  
Please send your application to: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Wir begleiten auch geflüchtete Frauen*. Für diese suchen wir Frauen*, die Kenntnisse in einer oder mehreren von den folgenden Sprachen haben: Arabisch, Dari, Farsi, Kurdisch.
  www.if-ic.org  
Permissions are needed for IAP as well as for syncing your contacts from the stock contacts application to this application so that a group can be created from it.
Berechtigungen für IAP als auch für Synchronisieren Ihrer Kontakte aus dem Aktienkontaktanwendung auf diese Anwendung so, dass eine Gruppe von ihr erstellt werden mussten.
  museumspei.ca  
Send your application (CV and letter of application) to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Send your application (CV and letter of application) to Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
  www.ubp.com  
Do not hesitate to send us your application to this address:
Bitte schicken Sie Ihre Bewerbungsunterlagen an folgende Adresse:
  news.startpage.co.il  
Would you like to work with us? Send us your application to this e-mail address.
Würden Sie gerne mit uns arbeiten? Senden Sie uns Ihre Bewerbung an diese E-Mail Adresse.
  www.cebit.de  
In our Bug Testing our specialists check the functionality of your application. To this end our crowd of experts has access to all kinds of computers, smartphones and tablets as well as all combinations of devices and operating systems imaginable in order to uncover any defects reliably.
Beim Bug Testing überprüfen unsere Spezialisten Ihre Anwendung hinsichtlich Funktionalität. Dabei stehen unserer Experten-Crowd alle PC-, Desktop, Smartphone- und Tablet sowie sämtliche Systemkombinationen zur Verfügung, um Probleme zuverlässig aufzudecken.
  www.ige.ch  
Amendments to the name or company name, address or registered office or representative are entered into the register on submission of a formal application. The list of goods and services may also be restricted by submitting a written application to this effect.
Änderungen von Name bzw. Firma, Adresse oder Sitz sowie Vertreter werden auf ein formelles Gesuch hin im Markenregister eingetragen. Auf ein entsprechendes schriftliches Gesuch hin kann auch die Waren- und Dienstleistungsliste eingeschränkt werden. Eine Erweiterung ist hingegen nicht möglich: Hierfür braucht es eine Neuanmeldung.
  de.blackberry.com  
The parties to this Limited Warranty (together the “Parties” and individually a “Party”) agree that the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is hereby excluded in its entirety from application to this Limited Warranty.
beschränkten Herstellergarantie erwachsenden Meinungsverschiedenheiten und Streitigkeiten sind durch Schiedsgerichtsbeschluss endgültig beizulegen. Das Urteil des Schiedsrichters ist endgültig und für die Parteien verbindlich (ausgenommen im Falle eines offensichtlichen Fehlers). Die Entscheidung des Schiedsrichters muss schriftlich und mit Begründung ergehen. Die Entscheidung des Schiedsrichters soll auch eine Entscheidung über die Aufteilung der Verfahrenskosten auf die Parteien in dem Verhältnis, das der Schiedsrichter als angemessen erachtet, umfassen. Sofern in Ihrer Gerichtsbarkeit nicht anders per Gesetz festgelegt, wird die Schiedsverhandlung: (i) in London, England, abgehalten, (ii) nach englischem Recht geführt, (iii) auf Englisch geführt, (iv) gemäß der Schiedsordnung der Internationalen Handelskammer („Ordnung“) beigelegt und (v) durch einen in Übereinstimmung mit der genannten Ordnung ernannten Schiedsrichter verhandelt, auf den sich die Parteien einvernehmlich innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Ernennung des Schiedsrichters einigen; kommt diese Einigung nicht zustande, wird der Schiedsrichter auf Antrag einer der Parteien durch den zum Zeitpunkt dieses Ersuchens auf Abhaltung eines Schiedsverfahrens amtierenden Vorsitzenden der British Computer Society (oder seinen vom Vorsitzenden bestellten Vertreter) ernannt. Wenn die vorstehenden Bestimmungen in Ihrer Gerichtsbarkeit gesetzlich verboten sind, soll die Schiedsverhandlung: (i) in Wien, Österreich, abgehalten, (ii) auf Englisch geführt, (iii) gemäß der Ordnung beigelegt und (iv) durch einen in Übereinstimmung mit der genannten Ordnung ernannten Schiedsrichter verhandelt werden, auf den sich die Parteien einvernehmlich innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Ernennung des Schiedsrichters einigen; kommt diese Einigung nicht zustande, wird der Schiedsrichter durch eine neutrale Drittpartei ernannt. Kein Streit zwischen den Parteien und kein Streit, an dem Sie nicht beteiligt sind, kann ohne vorherige schriftliche Genehmigung der RIM angeschlossen oder zusammengefügt werden.