apply in addition to the – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   26 Domains
  www1.orange.ch  
The following guarantees from the manufacturer apply in addition to the statutory warranty:
Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung gelten die folgenden Herstellergarantien:
  duo.com.ua  
Potentially, the general terms and conditions of the event organizer may apply in this regard. They will apply in addition to the present General Terms and Conditions. The identity of the respective event organizer will be indicated to you in the ordering process.
1.2. Wir verkaufen die Online-Tickets lediglich als Vermittler im Namen und auf Rechnung des jeweiligen Veranstalters. Bezüglich der gebuchten Veranstaltung selbst kommt ausschließlich ein Vertrag zwischen Ihnen als Kunden und dem jeweiligen Veranstalter zustande. Dafür gelten möglicherweise Allgemeine Geschäftsbedingungen des Veranstalters. Diese treten neben diese AGB. Wer der jeweilige Veranstalter ist, wird Ihnen während des Bestellvorgangs angezeigt. Daraus folgt, dass von Ihnen als Kunden sämtliche Ansprüche bezüglich der Veranstaltung, deren Gestaltung oder im Zusammenhang mit dem Veranstaltungsbesuch ausschließlich gegenüber dem Veranstalter geltend zu machen sind. Dies bezieht sich insbesondere auf Ansprüche im Zusammenhang mit dem Ausfall oder der Verlegung einer Veranstaltung oder Programmänderungen.
  instax.com  
Potentially, the general terms and conditions of the event organizer may apply in this regard. They will apply in addition to the present General Terms and Conditions. The identity of the respective event organizer will be indicated to you in the ordering process.
1.2. Wir verkaufen die Online-Tickets lediglich als Vermittler im Namen und auf Rechnung des jeweiligen Veranstalters. Bezüglich der gebuchten Veranstaltung selbst kommt ausschließlich ein Vertrag zwischen Ihnen als Kunden und dem jeweiligen Veranstalter zustande. Dafür gelten möglicherweise Allgemeine Geschäftsbedingungen des Veranstalters. Diese treten neben diese AGB. Wer der jeweilige Veranstalter ist, wird Ihnen während des Bestellvorgangs angezeigt. Daraus folgt, dass von Ihnen als Kunden sämtliche Ansprüche bezüglich der Veranstaltung, deren Gestaltung oder im Zusammenhang mit dem Veranstaltungsbesuch ausschließlich gegenüber dem Veranstalter geltend zu machen sind. Dies bezieht sich insbesondere auf Ansprüche im Zusammenhang mit dem Ausfall oder der Verlegung einer Veranstaltung oder Programmänderungen.
  do-in-italy.com  
The following terms and conditions shall apply in addition to the general terms and conditions of purchase for the production, maintenance and repair, use and storage of manufacturing equipment by the Supplier for the Purchaser.
Nachstehende Bedingungen gelten in Ergänzung zu den Allgemeinen Einkaufsbedingungen für die Herstellung, Wartung und Instandhaltung, Verwendung und Aufbewahrung von Fertigungsmitteln durch Lieferanten für uns. Als Fertigungsmittel gelten Entwürfe, Gesenke, Mess- und Prüfmittel, Matrizen, Modelle, Muster, Werkzeuge, Vorrichtungen, Zeichnungen und ähnliche Gegenstände und Datenträger, die zur Herstellung und Prüfung der für uns zu fertigenden Produkte oder Leistungen benötigt werden. Sofern nichts anderes vereinbart ist, stellt der Lieferant die Fertigungsmittel nach unseren Vorgaben auf eigene Kosten her und räumt uns ein Ankaufsrecht ein.
  www.hotel-santalucia.it  
The guest house accepts Cheques Vacances holiday vouchers. Please note that for children breakfast costs EUR 5. During the week, breakfast is served from 7:30 to 10:00. Meals can be available during the weekend upon request only. When booking more than 3 rooms, different policies and additional supplements may apply. Late check-out (after 11:00 and before 13:00) is possible upon request and at a EUR 30 extra cost. Guests are advised to give back the keys upon check-out, or a EUR 12 extra fee will apply. In case of forgotten items in the room, a EUR 10 extra charge will apply, in addition to the postage costs. Please note that if you do not respect the non-smoking policy, extra fees will be charged.
Die Pension akzeptiert Gutscheine von Chèques-Vacances. Bitte beachten Sie, dass das Frühstück für Kinder EUR 5 kostet. Unter der Woche wird das Frühstück von 07:30 bis 10:00 Uhr serviert. Mahlzeiten sind am Wochenende nur auf Anfrage erhältlich. Bei Buchung von mehr als 3 Zimmern gelten gegebenenfalls abweichende Hotelrichtlinien und zusätzliche Aufpreise. Ein später Check-out (nach 11:00 und vor 13:00 Uhr) ist auf Anfrage und gegen einen Aufpreis in Höhe von EUR 30 möglich. Bitte geben Sie die Schlüssel beim Check-out zurück, da andernfalls eine zusätzliche Gebühr in Höhe von EUR 12 erhoben wird. Für im Zimmer vergessene Gegenständen wird zusätzlich zu den Portokosten ein Aufpreis in Höhe von EUR 10 berechnet. Bitte beachten Sie, dass für eine Nichtbeachtung des Rauchverbots eine zusätzliche Gebühr erhoben wird.
  www.rz.rwth-aachen.de  
To use the mentioned Inter.net services, no VPN client is required. Please keep in mind that the regulations of DFN, the German National Research and Education Network, apply in addition to the network user regulations of RWTH Aachen.
Ebenfalls stellt die Firma Inter.net Germany für Besitzer eines T-DSL-Anschlusses verschiedene Tarife (Flatrates und Volumentarife) zur Verfügung. Mitarbeiter und Studierende der RWTH können rund um die Uhr online sein. Auch hier erhält der Nutzer automatisch eine IP-Adresse aus dem Netz der RWTH. Für die Nutzung beider Dienste ist der VPN-Client nicht erforderlich. Bitte beachten Sie, dass die Richtlinien des Vereins zur Förderung eines Deutschen Forschungsnetzes e.V. (DFN-Verein) zusätzlich zu den Netz-Nutzungsbedingungen der RWTH Aachen gelten. Die Nutzung des Zugangs von mehr als einem Anwender (z. B. durch Nutzung eines Routers) ist auf Grund der Netzordnung der RWTH untersagt.
  germany.iom.int  
Since February 2017, in addition to the REAG/GARP programme, asylum seekers are entitled to additional financial support if they decide to return voluntarily during the asylum process or at the latest within the period set for their departure. In order to receive a StarthilfePlus grant, the returnee needs to apply for assisted voluntary return with the REAG/GARP programme and his/her application needs to be accepted. Nationals from the below listed countries can apply. In addition to the REAG/GARP assistance, the federal programme StarthilfePlus provides the following financial support:
Mit StarthilfePlus können Asylsuchende seit Februar 2017 in Ergänzung zum REAG/GARP-Programm eine zusätzliche finanzielle Unterstützung erhalten, wenn sie sich noch während des Asylverfahrens, spätestens jedoch innerhalb der Ausreisefrist, für eine freiwillige Rückkehr entscheiden. Voraussetzung für die Gewährung von StarthilfePlus ist, dass eine freiwillige Rückkehr mit dem REAG/GARP-Programm bewilligt wird und die Rückkehrenden eine der unten genannten Staatsangehörigkeiten besitzen. Aufbauend auf die REAG/GARP-Unterstützung sieht das Bundesprogramm StarthilfePlus folgende Leistungen vor:
  sngmb.mojekarte.si  
10.2 Except where APINAUTEN has provided software or hardware on a permanent basis (under a purchase contract and/or a contract for work), the Customer shall acquire no rights of title in the case of software (in particular Customised Software) or hardware made available by APINAUTEN. The following provisions shall apply in addition to the licence and usage terms of Third Parties / software manufacturers (cf. subsection 5.7) and in addition to EULAs from APINAUTEN.
10.2 Der Kunde erwirbt bei einer Bereitstellung von (insbesondere Individual-) Software oder Hardware durch APINAUTEN mit Ausnahme der Überlassung auf Dauer (Kauf- und/ oder Werkvertrag) keine Eigentumsrechte. Ergänzend zu den Lizenz- und Nutzungsbedingungen von Dritten/ Softwareherstellern (vgl. 5.7) bzw. EULA von APINAUTEN gelten die nachfolgenden Bestimmungen.
  www.dpd.com  
The general terms and conditions for DPD CLASSIC apply to all parcel shipments. An exception to this is the cross-border commercial shipping of Classic parcels to countries within Europe, to which the general terms and conditions for CLASSIC EUROPE AND CLASSIC SHOP apply. In addition to the general terms and conditions for DPD CLASSIC, there are supplementaryterms of transport for specific products/services.
Grundsätzlich finden die AGB DPD CLASSIC auf alle Paketsendungen Anwendung. Ausgenommen ist der grenzüberschreitende gewerbliche Versand von Classic-Paketen in Länder innerhalb Europas, für welchen die AGB CLASSIC EUROPE UND CLASSIC SHOP gelten. Zusätzlich zu den AGB DPD CLASSIC finden für bestimmte Produkte/Services ergänzende Versandbedingungen Anwendung.
  paris-bastille.parishotelsweb.com  
Potentially, the general terms and conditions of the event organizer may apply in this regard. They will apply in addition to the present General Terms and Conditions. The identity of the respective event organizer will be indicated to you in the ordering process.
1.2. Wir verkaufen die Online-Tickets lediglich als Vermittler im Namen und auf Rechnung des jeweiligen Veranstalters. Bezüglich der gebuchten Veranstaltung selbst kommt ausschließlich ein Vertrag zwischen Ihnen als Kunden und dem jeweiligen Veranstalter zustande. Dafür gelten möglicherweise Allgemeine Geschäftsbedingungen des Veranstalters. Diese treten neben diese AGB. Wer der jeweilige Veranstalter ist, wird Ihnen während des Bestellvorgangs angezeigt. Daraus folgt, dass von Ihnen als Kunden sämtliche Ansprüche bezüglich der Veranstaltung, deren Gestaltung oder im Zusammenhang mit dem Veranstaltungsbesuch ausschließlich gegenüber dem Veranstalter geltend zu machen sind. Dies bezieht sich insbesondere auf Ansprüche im Zusammenhang mit dem Ausfall oder der Verlegung einer Veranstaltung oder Programmänderungen.
  www.clarite.pl  
Users should be aware that, in many cases, personal data protection policies may apply in addition to the general policy that files may not be used until 30 years after they were produced. In addition, provisions pertaining to copyrights and personality rights may apply, depending on the content of the archival material.
Bei der Benutzung sind in vielen Fällen neben der allgemeinen Schutzfrist von 30 Jahren nach Entstehung der Unterlagen auch personenbezogene Schutzfristen zu beachten; darüber hinaus gelten abhängig vom Inhalt der Archivalien urheber- und persönlichkeitsrechtliche Vorschriften.
  www.akeuropa.eu  
The intention of the new Commission proposal is to create a new EU Sales Law. The new set of regulations shall apply in addition to the 27 already existing national contract law provisions. With regard to their transactions, the contracting parties can choose whether to apply EU law or national law.
Mit dem neuen Kommissionsvorschlag soll ein neues EU-Kaufrecht geschaffen werden. Dieses neue Regelwerk soll zusätzlich zu den 27 schon bestehenden nationalen Vertragsrechtsbestimmungen gelten. Die Vertragsparteien können wählen, ob sie bei ihrem Einkauf das EU-Recht oder das nationale Recht anwenden wollen. Das EU-Kaufrecht soll bei grenzübergreifenden Verträgen zur Anwendung kommen, die Mitgliedstaaten haben auch die Wahl es zusätzlich für inländische Verträge einzuführen. Es soll sowohl für Geschäfte zwischen Unternehmen und VerbraucherInnen als auch für Geschäfte zwischen Unternehmen gelten.
  www.norman.com  
When purchasing Norman Online Backup, these special terms and conditions for Online Backup ("Terms and Conditions for Online Backup") apply in addition to the General Provisions in Part 1 and the general terms and conditions for services in section 3.1 above ("General Terms and Conditions for Services").
Falls ein Fehler für den Kunden von wesentlicher Bedeutung ist, hat der Kunde das Recht, die Wartungsvereinbarung zu kündigen, wenn der Fehler nach Verstreichen von 30 Kalendertagen nicht behoben wurde. Vorbehaltlich der Einschränkungen in Teil 1, Abschnitt 1.9 („Haftungsbeschränkung“) kann der Kunde Schadensersatz für finanzielle Verluste infolge wesentlicher Mängel an den Diensten geltend machen.
  www.designatives.com  
The Pine Tree Symbols are helpful to consumers trying to identify genuine Pycnogenol®. When used on the Company’s label, the following rules apply, in addition to the rules mentioned above under the title “Use of the Pycnogenol® trademark on finished goods”
Die Kiefernsymbole helfen den Kunden dabei, echte Pycnogenol®-Produkte zu erkennen. Für die Verwendung auf dem Etikett des Unternehmens gelten die folgenden Vorgaben zusätzlich zu den unter „Verwendung der Handelsmarke Pycnogenol® bei Fertigprodukten“ genannten Vorgaben.
  www.zurich-airport.com  
Alertness is vital, as the apron is a place where aircraft, ground vehicles and pedestrians mix. This is why Ground Traffic Regulations (BVO) apply in addition to the Swiss Road Traffic Act.
Der gemischte Verkehr von Flug- und Fahrzeugen und Personen auf dem Vorfeld erfordert erhöhte Wachsamkeit. Deshalb gilt nebst dem Schweizerischen Strassenverkehrsgesetz die sogenannte Bodenverkehrsordnung (BVO).
  www.dhl.de  
*** Prices apply in addition to the cost of shipping parcels (Päckchen and Paket).
*** Preise gelten zusätzlich zu den Preisen für den Versand von Päckchen und Paketen.
  www.aromarestaurant.it  
10. These General Terms apply in addition to the Visitor Conditions of the Groninger Museum. These conditions can be found on this website (http://www.groningermuseum.nl/en/conditions-visitors).
10. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten zusätzlich zu den Besuchsregeln des Groninger Museums. Sie finden die Besuchsregeln auf dieser Website (http://www.groningermuseum.nl/de/besucher-bedingungen).
  www.unibas.ch  
For the following bachelor’s degree programs provisions apply in addition to the general terms stated in the respective category:
Für folgende Bachelorstudiengänge gelten neben den unter der jeweiligen Kategorie genannten allgemeinen Zulassungsvoraussetzungen zusätzliche Bestimmungen:
  www.gasser.bz.it  
When collecting products from any OXEA location, please consider the following requirements & information, which apply in addition to the ADR instructions.
Bitte beachten Sie die Anforderungen und Informationen der OXEA für Selbstabholer an den jeweiligen Standorten, die neben den üblichen Vorschriften nach ADR zwingend einzuhalten sind.
  lms.sportedu.ru  
For tickets obtained via a ticketing organisation, the General Terms of Business and data protection declaration of the relevant ticketing organisation shall apply in addition to the relevant provisions of these Terms and Conditions (cf. point 5 General provisions) and the data protection declaration.
Für Tickets, die über eine Ticketing-Organisation bezogen werden, gelten zusätzlich zu den relevanten Bestimmungen der vorliegenden AGB (vgl. Ziff. 5 Allgemeine Bestimmungen AGB) und der Datenschutzerklärung auch die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Datenschutzerklärung der jeweiligen Ticketing-Organisation.
  www.teeyoo.cn  
Potentially, the general terms and conditions of the event organizer may apply in this regard. They will apply in addition to the present General Terms and Conditions. The identity of the respective event organizer will be indicated to you in the ordering process.
1.2. Wir verkaufen die Online-Tickets lediglich als Vermittler im Namen und auf Rechnung des jeweiligen Veranstalters. Bezüglich der gebuchten Veranstaltung selbst kommt ausschließlich ein Vertrag zwischen Ihnen als Kunden und dem jeweiligen Veranstalter zustande. Dafür gelten möglicherweise Allgemeine Geschäftsbedingungen des Veranstalters. Diese treten neben diese AGB. Wer der jeweilige Veranstalter ist, wird Ihnen während des Bestellvorgangs angezeigt. Daraus folgt, dass von Ihnen als Kunden sämtliche Ansprüche bezüglich der Veranstaltung, deren Gestaltung oder im Zusammenhang mit dem Veranstaltungsbesuch ausschließlich gegenüber dem Veranstalter geltend zu machen sind. Dies bezieht sich insbesondere auf Ansprüche im Zusammenhang mit dem Ausfall oder der Verlegung einer Veranstaltung oder Programmänderungen.