apply in all cases – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   12 Domains
  www.bgl.lu  
The exclusions stipulated in Article 6 below and the Insurer’s general conditions shall apply in all cases.
Es gelten jederzeit die in u nten stehendem Artikel 6 d argelegten Ausschlüsse sowie die allgemeinen Bedingungen des Versicherers .
  www.sadabadi.com  
Swiss law shall apply in all cases, regardless of your location. The forum of jurisdiction is Zurich, Switzerland.
Es gilt in jedem Fall Schweizerisches Recht, unabhängig von Ihrem Standort. Gerichtsstand ist Zürich, Schweiz.
  www.theeggbrussels.com  
7.2 With regard to companies, we are not liable for slighty negligent breach of minor contractual obligations. This does not apply in all cases of personal injury and in accordance with the Product Liability Act.
7.2 Gegenüber Unternehmern haften wir bei leicht fahrlässiger Verletzung unwesentlicher Vertragspflichten nicht. Dies gilt nicht in allen Fällen von Personenschäden und nach Maßgabe des Produkthaftungsgesetzes.
  www.conventions.coe.int  
However, this Convention shall apply in all cases requiring action on the part of an institution of a Contracting Party other than those which are bound by the provisions referred to in paragraph 2 or in paragraph 3 of this article as well as in the case of persons who are entitled to benefits under this Convention and to whom the said provisions are not exclusively applicable.
Ungeachtet des Artikels 5 Absatz 1 können zwei oder mehr Vertragsstaaten, soweit es sie betrifft, einvernehmlich die Bestimmungen von sie bindenden Abkommen über Soziale Sicherheit durch Anführung in Anhang III und die Bestimmungen zur Anwendung dieser Abkommen durch Anführung in einem Anhang zur Zusatzvereinbarung zur Durchführung dieses Abkommens aufrechterhalten.
  www.tn-japan.co.jp  
This requirement for approval shall apply in all cases, for example, even if we make a delivery to the Buyer without reservation and in full knowledge of the general terms and conditions of this Buyer.
Unsere AGB gelten ausschließlich. Abweichende, entgegenstehende oder ergänzende Allgemeine Geschäftsbedingungen des Käufers werden nur dann und insoweit Vertragsbestandteil, als wir ihrer Geltung ausdrücklich zugestimmt haben. Dieses Zustimmungserfordernis gilt in jedem Fall, beispielsweise auch dann, wenn wir in Kenntnis der AGB des Käufers die Lieferung an ihn vorbehaltlos ausführen.
  www.rosalvaaidahernandez.com  
If the customer is a merchant and the contract part of the operation of his commercial enterprise, or a legal person under public law, our price prevailing on the date of delivery shall apply in all cases.
3. Von diesen Geschäftsbedingungen abweichende Regelungen, insbesondere auch abweichende, entgegenstehende oder ergänzende Allgemeine Geschäftsbedingungen von Kunden, werden, selbst bei Kenntnis, nicht Bestandteil von Verträgen, es sei denn, ihrer Geltung wird ausdrücklich schriftlich zugestimmt. Änderungen und Ergänzungen eines Vertrages sowie Nebenabreden sind nur dann verbindlich, wenn sie schriftlich bestätigt werden.
  2 Hits www.mahle.com  
These General Conditions of Pur- chase shall also apply in all cases wherein MAHLE accepts deliveries from the supplier without object- ing to conditions of the supplier that deviate from these General Conditions of Purchase (whether MAHLE is aware of such conditions or not).
Allgemeine Geschäftsbedingungen oder sonstige abweichende Bedingungen des Lieferanten finden keine Anwendung, es sei denn, dass sie von MAH- LE ausdrücklich schriftlich anerkannt wurden. Diese AEB gelten auch in allen Fällen, in denen MAHLE die Lieferungen des Lieferanten annimmt, ohne seinen von diesen AEB abweichenden Bedingun- gen (gleich ob MAHLE von ihnen Kenntnis hat oder nicht) zu widersprechen. Allen Bezugnahmen oder Hinweisen des Lieferanten auf die Geltung seiner Allgemeinen Geschäftsbedingungen wird hiermit ausdrücklich widersprochen.
  melocotonfilms.com  
Some data will be kept for longer periods than others. Calm’s data retention and data disposal procedures will apply in all cases covered by the use of Calm. In addition the retention period for physical applications is a maximum of 10 years unless there are clear indications about possible litigation.
Personenbezogene Daten dürfen nicht länger aufbewahrt oder gespeichert werden, als sie benötigt werden. Sobald ein Helfer keinen Service mehr gibt oder ein Schüler sich nicht mehr für Kurse anmeldet, ist es mitunter nicht mehr erforderlich, alle Daten zu behalten, die über ihn vorliegen. Manche Daten werden über längere Zeiträume hinweg behalten als andere. Die Datenaufbewahrungs- und Datenentsorgungsverfahren von Calm finden in allen Fällen Anwendung, in denen Calm verwendet wird. Die Aufbewahrungsfrist für physische Anwendungen beträgt zehn Jahre, sofern keine deutlichen Hinweise auf einen möglichen Rechtsstreit vorliegen.