appropriate vendor – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
7
Domains
2 Hits
www.bgl.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
with an
appropriate vendor
/purchaser or
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bgl.lu
as primary domain
mit einem geeigneten Verkäufer/Käufer oder
www.generixgroup.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Then you probably are well aware of the classical approach. But are long Excel lists with detailed functional requirements really a practical way to find the right CRM software and the
appropriate vendor
?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bsi-software.com
as primary domain
Die meisten CRM-Projekte scheitern, weil die Usability schlecht und daher die Akzeptanz gering ist, weil die eingeführten Lösungen bestehende Umsysteme nicht vollständig anbinden und weil die Zusammenarbeit mit dem Lieferanten zu distanziert ist. Wie aber findet man den richtigen CRM-Anbieter? Wir finden: Lösungen sollten nicht nach Funktionen evaluiert werden, sondern wie gut und nachhaltig sie die wettbewerbsrelevanten Geschäftsprozesse und wichtige Informationen in der Software abbilden können.
2 Hits
www.lenovo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
[i] Customer must have service contract with software vendor. If customer does not have software agreement, Lenovo will provide courtesy transfer to
appropriate vendor
toll-free support line. Service is limited to software vendor service hour
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lenovo.com
as primary domain
[i] Der Kunde benötigt einen Servicevertrag mit dem Softwareanbieter. Verfügt der Kunde nicht über einen Softwarevertrag, bietet Lenovo ggf. einen Transfer zur gebührenfreien Support-Hotline des Anbieters an. Service ist auf die Servicezeiten des Softwareanbieters beschränkt.
code.austinmorlan.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The connection to the wall or to existing equipment carriers, is quickly and flexibly carried out, on horizontal or vertical standard rails, on circular tubes with diameter 35-38 mm (adapter for other diameters available upon request), on the ITD wall profile or on
appropriate vendor
-specific adaptations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
itd-cart.com
as primary domain
rm-port Monitorschwenkarm lässt sich entweder in bereits vorhandene Infrastrukturen einbinden oder mittels der optional erhältlichen Vertikalprofile als komplett neuer Wandaufbau installieren. Dank einfacher, zeit- und kostensparender „Ein-Mann-Montage“ ist das System in wenigen Minuten einsatzbereit und jederzeit an weitere Entwicklungen und zukünftige Anforderungen vor Ort anzupassen. Die Anbindung an der Wand oder an bereits vorhandenen Geräteträgern erfolgt schnell und flexibel an horizontalen oder vertikalen Normschienen, an Rundrohren mit Durchmesser 35-38 mm (Adapter für andere Durchmesser auf Anfrage erhältlich), an das ITD-Wandprofil oder an entsprechende herstellerspezifische Adaptionen.
2 Hits
fieldroast.com
Show text
Show cached source
Open source URL
(i) in order for Vendor to provide the Avast Secure Gateway, you must forward your Internet traffic to Vendor via valid forwarding mechanisms that allow for automatic fail-over (i.e. DNS, PAC, IPSEC, GRE tunnels or an
appropriate Vendor
Solution);
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hidemyass.com
as primary domain
13.12.4. Die Anbietergruppe und die Anbieterpartner behalten sich das Recht vor, Bandbreiten- oder Routenverkehr im Internet in einer wirtschaftlich optimalen Weise zu verwalten, sofern hierdurch nicht die Pflichten des Anbieters in Bezug auf Avast Secure Gateways verletzt werden. Der Anbieter oder (falls zutreffend) ein Anbieterpartner können Ihren Zugang zu Avast Secure Gateways aussetzen, falls Ihre Verwendung dieser Lösungen eine unmittelbare Bedrohung für ein Netzwerk der Anbietergruppe oder eines Anbieterpartners darstellt oder dies zur Einhaltung geltenden Rechts erforderlich ist. Bei Vorliegen dieser Umstände werden der Anbieter oder (falls zutreffend) der Anbieterpartner: (i) Avast Secure Gateways nur in demjenigen Umfang aussetzen, der erforderlich ist, um Schäden an Netzwerken der Anbietergruppe oder von Anbieterpartnern zu vermeiden (z. B. Sperrung von verletzenden Quell-IP-Adressen) und geltendes Recht einzuhalten; (ii) vertretbare Anstrengungen unternehmen, um sich unverzüglich mit Ihnen in Verbindung zu setzen und Ihnen Gelegenheit zu geben, umgehend die Konfiguration Ihrer Server entsprechend zu ändern und/oder gemeinsam mit Ihnen an einer schnellen Lösung der Probleme zu arbeiten, die zur Aussetzung von Avast Secure Gateways führen; und (iii) die ausgesetzte Avast Secure Gateways wieder in Betrieb nehmen, nachdem alle betreffenden Probleme zur angemessenen Zufriedenheit des Anbieters oder (falls zutreffend) des Anbieterpartners behoben wurden.