archpriest – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   11 Domains
  alumni.sharjah.ac.ae  
archpriest
priestly
  atoll.pt  
On April 22, 1820 ordered the transfer of Dittereale S. Constantine Pentedattilo Melito under the name of 'Immaculate Conception'. The church was fully operational in 1852 with the appointment of the archpriest Antonio Evoli.
Beitrag in einem Quadrat am Anfang der Via Roma. Am 22. April 1820 bestellte die Übertragung von Dittereale S. Konstantin Pentedattilo Melito unter dem Namen 'Unbefleckte Empfängnis'. Die Kirche war voll funktionsfähig im Jahre 1852 mit der Ernennung des Erzpriester Antonio Evoli.
  www.lasko.info  
They featured frescoes, which have been poorly preserved due to visitors’ signatures. The chapels were constructed by the Laško archpriest John Chrysostom Cobelli de Belmonte after the church had been built.
Auf dem interessanten Weg bis zur Kirche stehen vier von sieben Kapellen der Kreuzwegstationen, die früher mit Fresken bemalt waren, heute sind sie jedoch von Unterschriften der Besucher zerstört. Nachdem die Kirche gebaut wurde, ließ der Oberpriest von Laško Janez Zlatoust Cobelli de Belmonte die Kapellen errichten.
  4 Hits www.visitrovereto.it  
The church, with its baroque-rococo facade, was built in 1603 by the archpriest of Lizzana, Mons. Alessio Tomasini at his own expense. Over the years it has been known as the church “of the Assumption”, “of the Annunciation”, “of the Comforter of the afflicted”, but the people have always called it “Madonna del Monte”, or “Madonna of the Mount” because of the hill on which it stands.
Die Kirche mit ihrer Barock-Rokoko-Fassade wurde 1603 vom Erzpriester von Lizzana, Mons. Alessio Tomasini errichtet, auf seine Kosten. Im Laufe der Jahre nannte man sie “dell’Assunzione”, “dell’Annunciazione”, “della Consolatrice degli afflitti”, doch für das Volk war sie stets “Madonna del Monte” aufgrund des Hügels, auf dem sie erbaut wurde.
  lasko.info  
They featured frescoes, which have been poorly preserved due to visitors’ signatures. The chapels were constructed by the Laško archpriest John Chrysostom Cobelli de Belmonte after the church had been built.
Auf dem interessanten Weg bis zur Kirche stehen vier von sieben Kapellen der Kreuzwegstationen, die früher mit Fresken bemalt waren, heute sind sie jedoch von Unterschriften der Besucher zerstört. Nachdem die Kirche gebaut wurde, ließ der Oberpriest von Laško Janez Zlatoust Cobelli de Belmonte die Kapellen errichten.
  www.mf21.or.jp  
The administrative and commercial centre of the valley is Fiera di Primiero, which recalls, in its architecture, the style of Tirolo with its gothic traits of the Palazzo delle Miniere (now a museum) and the archpriest Church.
Die Valle di Primiero, bestehend aus 6 Ortschaften reich an Faszination, Geschichte und Traditionen, erwartet Sie mit einem einzigarten Urlaub für die ganzen Familie. Die Dörfer sind durch ausgedehnte Wiesen getrennt und liegen entlang der Bäche Cismon und Canali und am Fuße der Pale di San Martino.
  www.dolomiti.it  
Its long tradition and history have left a visible trace in the many examples of sacred and secular art. The archpriest church, dating back to the XVIII century, hosts interesting works of art by Fringimelica and by the Beato Angelico school.
Der Ortskern von Santa Giustina ist ideal für jene, die einen kulturellen Urlaub im Bellunese verbringen möchten. Zeugnis der langen Geschichte sind mehrere sakrale und profane Bauten. Neben der Erzpriesterkirche aus dem 18. Jahrhundert, in der Werke des Fringimelica und der Schule des Beato Angelico aufbewahrt sind, sind auch die vielen Kirchlein und Kapellen in den verschiedenen Fraktionen einen Besuch wert.
  teologia.pl  
Cardinal Christoph Schoenborn, Archbishop of Vienna, Auxiliary Bishop Emeritus Helmuth Kraetzl, Catholic Church, Archpriest Vicar Ivan Petkin, Bulgarian Orthodox Church in Austria, Chorbishop Emanuel Aydin, Syrian Orthodox Church in Austria, Patriarchal Delegate Tiran Petrosyan, Armenian Apostolic Church, Patrick Curran, Archdeacon of the Eastern Archdeaconry of the Anglican Church in Europe, together with all the present will bring before God needs and opportunities of our continent.
Gemeinsam mit Christoph Kardinal Schönborn, Erzbischof von Wien, mit Weihbischof em. Helmuth Krätzl, mit Bischofsvikar Ivan Petkin, bulgarisch-orthodoxe Kirche in Österreich, mit Chorepiskopos Emanuel Aydin, syrisch-orthodoxe Kirche in Österreich, mit Patriarchaldelegat P. Tiran Petrosyan, armenisch-apostolische Kirche, und mit Revd. Patrick Curran, Bischofsvikar der östlichen Diözese der Anglikanischen Kirche in Europa, werden die Anwesenden Nöte und Chancen unseres Kontinents vor Gott bringen. Das Gebetsanliegen ist aktueller denn je: Einheit in Vielfalt, Friede in Gerechtigkeit.
  2 Hits www.kettenwulf.com  
As the first archpriest of the papal basilica of Saint Paul Outside the Walls (2005-2009), he demonstrated a particularly intense and competent commitment to “restore spiritual vitality” to this place, reestablishing “a new impetus to its ecumenical vocation”, emphasized Francis in his message.
Als erster Erzpriester der Papstbasilika St. Paul vor den Mauern (2005-2009) bezeugte er ein besonders intensives und sachkundiges Engagement, um diesem Ort „seine geistliche Vitalität widerzugeben“ und „seine ökumenische Berufung neu zu beleben“, betonte Papst Franziskus in seiner Botschaft weiter. In dieser Eigenschaft schlug Kardinal Montezemolo Benedikt XVI. die Feier des Paulus-Jahres (Juni 2008 – Juni 2009) vor und unterstützte eine wissenschaftliche Untersuchung über das Grab, das traditionell als das des Völkerapostels betrachtet wird. Diese Studie schloss auf die Echtheit der sterblichen Überreste.
  www.zainimilano.com  
The Cathedral's foundation stone was laid on 25 July 1895, in the presence of a delegation of court clergy led by Archpriest John Yanyshev (since the Cathedral was managed by the Ministry of the Imperial Court).
Den Grundstein der Kathedrale legte man am 25. Juli 1895 in Anwesenheit der geistlichen Personen von dem Kaiserhof, in erster Linie von dem Protopresbyter Ioann Janyschew, da die Kirche dem Hofe angehörte. 4 Jahre dauerte die Errichtung von dem Hauptgebäude selbst, drei Jahre nahmen Putzarbeiten, Verlegung der Heizung und Lüftung in Anspruch. Noch zwei Jahre brauchte man, um das Innere der Kirche auszumalen, die Ikonenwand zu errichten, Möbel, Gegenstände, Gewänder zu fertigen. Um die Kirche herum wurden Grünanlagen angelegt. Die Kathedrale wurde aus den Mitteln des Kaiserhofes gebaut und kostete 850 000 Rubel (in den Preisen des Jahres 1905 umgerechnet).