are also playing – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   24 Domains
  concreterevolutio.com  
We are also playing a leading role here: All our white cats must have an audiometric hearing certificate, which is also registered on their pedigree.
Wir sind auch hier die ersten: Alle unsere weißen Katzen besitzen ein audiometrisches Hörzertifikat, das auch am Stammbaum vermerkt wird.
  www.borgoceri.it  
In a joint effort with the regional administration of Pharo we are helping to expand the tourism sector and are also playing an important role in the environmental conservation of the region.
In Zusammenarbeit mit der Bezirksverwaltung Phrao helfen wir beim Ausbau des Tourismus und des Umweltschutzes in der Region.
  2 Hits insight.eun.org  
Today, thousands of satellites, an international space station and many powerful space telescopes orbit our planet. For a long time, Americans and Russians have led the way in space exploration, but Europeans are also playing a major role.
Seit dem Abschuss des ersten Satelliten 1957 ist das Weltall zu einem bedeutenden Teil unseres täglichen Lebens geworden. Heute umkreisen Tausende von Satelliten, eine internationale Weltraumstation und zahlreiche leistungsstarke Teleskope unseren Planeten. Lange haben die Amerikaner und Russen eine führende Stellung in der Weltraumforschung eingenommen, die Europäer haben jedoch auch eine bedeutende Rolle gespielt. Sollten wir mehr tun?
  www.lecoleaporter.fr  
In the context of digitalization it is not only vehicles that are connected. Digital channels are also playing an increasingly important role in retail. More and more customers are not only obtaining information online.
Im Zuge der Digitalisierung werden nicht nur die Fahrzeuge connected. Auch im Retail spielen digitale Kanäle zunehmend eine wichtige Rolle. Kunden informieren sich nicht nur vermehrt online. Sie konfigurieren auch immer häufiger Fahrzeuge und bestellen Neu- und Gebrauchtwagen über das Netz. Hersteller und Händler müssen sich darauf einstellen. Gelingt ihnen das, ergeben sich viel neue Chancen.
  www.billetterie.losc.fr  
Virtual assistants are also playing a greater role in the front-line of customer interactions with automated call handling in call centers and chat bots appearing on websites, that attempt to triage and deal with simple customer queries, or establishing basic information before handing over to a real live operator.
Virtuelle Assistenten spielen auch für direkte Kundeninteraktionen in der automatisierten Anrufabwicklung von Call-Centern und in Chat-Bots auf Internetseiten eine immer größere Rolle. Sie versuchen, einfache Kundenanfragen zu sichten und zu beantworten oder grundlegende Informationen zu erteilen, bevor das Gespräch an einen Mitarbeiter weitergeleitet wird.
  www.maremmaquesalsa.com  
ICT programs such as the Rio Datamine (an open-data system that makes available vast amounts of city information) are also playing an important role in giving a boost to the economy. The municipality has built Knowledge Squares in nearly 40 low-income, crime-ridden neighborhoods, and 32 digital facilities which have provided digital literacy training to 69,000 citizens.
Neu-Taipeh hat auch mehr als 300 Schulen angeschlossen, Tablets und Computer in Klassenzimmer setzte und hat die Installation von mehr als 10 000 Wi-Fi-Hotspot in den HilfsLaden erleichtert. Massive Investition stieg in Schnellstraßen und in Schienen ein, die ringförmige Stadt zu vereinigen, während die Breitband Fortschritte, die mit einem Wissens-Brücken Projekt verbunden werden, Industrie/Hochschulzusammenarbeit Projekte getrieben hat und vorausgesetzt Talent- und Job verkuppeln.
  magazinepb.com  
Given their duty to protect the money which they invest, there is no alternative. Some private-sector investors are also playing along, anticipating even lower rates that will usher in an era of deflation.
Und dennoch verbreiten sich die Negativrenditen wie eine Flutwelle. Finanzinstitute wie Pensionskassen und Versicherer müssen sich damit abfinden. Sie haben keine Wahl, da sie dazu verpflichtet sind, die Sicherheit ihrer Anlagen zu gewährleisten. Auch einige Privatanleger sind betroffen; sie erwarten noch tiefere Zinsen und eine Phase der Deflation.
  www.dentalschool.unito.it  
Given their duty to protect the money which they invest, there is no alternative. Some private-sector investors are also playing along, anticipating even lower rates that will usher in an era of deflation.
Und dennoch verbreiten sich die Negativrenditen wie eine Flutwelle. Finanzinstitute wie Pensionskassen und Versicherer müssen sich damit abfinden. Sie haben keine Wahl, da sie dazu verpflichtet sind, die Sicherheit ihrer Anlagen zu gewährleisten. Auch einige Privatanleger sind betroffen; sie erwarten noch tiefere Zinsen und eine Phase der Deflation.
  2 Hits www.xplora.org  
Today, thousands of satellites, an international space station and many powerful space telescopes orbit our planet. For a long time, Americans and Russians have led the way in space exploration, but Europeans are also playing a major role.
Seit dem Abschuss des ersten Satelliten 1957 ist das Weltall zu einem bedeutenden Teil unseres täglichen Lebens geworden. Heute umkreisen Tausende von Satelliten, eine internationale Weltraumstation und zahlreiche leistungsstarke Teleskope unseren Planeten. Lange haben die Amerikaner und Russen eine führende Stellung in der Weltraumforschung eingenommen, die Europäer haben jedoch auch eine bedeutende Rolle gespielt. Sollten wir mehr tun?
  www.ise.es  
It’s not just business practices that are changing, though: Fintechs are also playing a part in altering the economic prospects, regulatory requirements and even the geography of the areas in which they’re based.
FinTechs haben in den letzten Jahren das traditionelle Finanzwesen mit kreativen neuen Ansätzen gehörig aufgewühlt und einen massiven Umbruch der Branche vorangetrieben. Wir haben bereits im ersten Teil von „FinTechs für Einsteiger“ betrachtet, auf welche Weise diese relativ junge Branche traditionelle Ansätze des Finanzwesens durchbricht. Aber nicht nur Geschäftspraktiken verändern sich: Immerhin spielen FinTechs auch eine Rolle bei den sich wandelnden Konjunkturaussichten, den regulatorischen Anforderungen und selbt bei den Gegenden, in denen sie angesiedelt sind.
  www.thyssenkrupp.com  
At major international hubs in particular where delays of even just a few minutes can result in enormous costs for airlines, it is essential that installations offer maximum availability and functionality. But glass elevators, moving walks and passenger boarding bridges are also playing an increasingly important role in the sometimes spectacular architecture of terminals.
Mit seinen Produkten und Dienstleistungen leistet ThyssenKrupp Elevator einen wichtigen Beitrag zum effizienten Betrieb zahlreicher Flughäfen – darunter New York, London, Paris, Barcelona, Frankfurt, Moskau, Dubai, Delhi und Seoul. Gerade auf den internationalen Luftdrehkreuzen, wo schon wenige Minuten Verspätung enorme Kosten für die Fluggesellschaften hervorrufen können, ist eine hohe Verfügbarkeit und Funktionalität der eingesetzten Anlagen enorm wichtig. Doch auch als Teil der mitunter spektakulären Terminal-Architektur gewinnen die gläsernen Aufzüge, Fahrsteige und Fluggastbrücken zunehmend an Bedeutung.
  www.kas.de  
Safieh underlined the fact that 250.000 up to 400.000 Palestinians are living in the USA. Due to their surpassing education and their good economical situation, they are also playing an important role in the USA.
Afif Safieh hob in seinem Vortrag vor ca. 150 Zuhörern die Situation der Palästinenser als „Global Tribe“ hervor. In unzähligen Ländern sind bereits mehrere Generationen mit palästinensischem Hintergrund zu finden. So auch in den USA, wo zwischen 250.000 und 400.000 Palästinenser leben. Durch ihre überdurchschnittliche Bildung und gute ökonomische Situation nehmen auch sie einen wichtigen Platz in den USA, der „monde en miniature“ ein.
  www.esk.fraunhofer.de  
Modern communication systems are more than just platforms for communication between two participants. They are also playing an important role in the exchange of control and management data. This information enables for example intelligent management in Smart Grids for energy providers and consumers, supports smart metering processes in building technologies and is also a vital element in the manufacture of goods and products in the industrial environment.
Selbst entwickelte Werkzeuge sowie eine eigene Software-Bibliothek unterstützen die Fraunhofer ESK dabei, alle Kundenanforderungen effizient und passgenau zu erfüllen. Die Integration von mobilen Bediengeräten mithilfe von Web-Technologien ermöglicht es, entwickelte Lösungen in einer Vielzahl von Anwendungen zu nutzen. Die Arbeiten in den unterschiedlichen Themenbereichen erstrecken sich dabei von der Systemspezifikation über das Proof-of-Concept bis zum Aufbau kompletter Prototypen.
  www.proofpoint.com  
Regulators such as the Financial Conduct Authority (FCA) have been diligent in publishing consultation papers and fueling discussions with firms so there is a lot of information on what firms need to do to be compliant. Industry associations are also playing a significant role in helping to prepare these businesses for potential changes.
Powell: Alle US-Firmen, die eine Niederlassung in der EU betreiben, sind von diesen Änderungen betroffen. Von den einfachsten Änderungen, und den Kenntnissen über deren Anwendung, bis hin zu den kompliziertesten Transaktionsberichten oder der Herkunft der Forschungsgelder. Die Regelungsbehörden, wie z. B. die FCA (Financial Conduct Authority), haben sorgfältig Konsultationsdokumente veröffentlicht und Diskussionen mit Firmen gefördert, um ihnen möglichst viele Informationen darüber zukommen zu lassen, wie die Einhaltung der Bestimmungen gehandhabt werden kann.  Branchenverbände spielen ebenfalls eine wichtige Rolle bei der Vorbereitung der Unternehmen auf mögliche Veränderungen. Zum Glück halten sich viele US-Unternehmen bereits aufgrund der Securities and Exchange Commission und anderer US-Regelungsbehörden an einige Aspekte der Regeln.
  eipcp.net  
Indeed such flagrant contradictions between facts and the official position of the institutions has contributed to a decline in this kind of legitimisation of closure and simultaneously to the rise of recurring waves of xenophobia and the rebirth of far right-wing parties at significant levels (from the British Enoch Powell and his influence on the Conservative Party in the UK, to the two Schwarzenbach initiatives in Switzerland, not to mention the French Front National, the Flemish fascist party, the Northern League in Italy, or Haider’s party in Austria, and recent events in Denmark; now it seems that these kinds of xenophobic sentiments are also playing a role in the upsurge of nationalism and chauvinist parties in the former communist countries of Eastern Europe).
In der Tat haben solche offensichtlichen Widersprüche zwischen den Fakten und den offiziellen Positionen der Institutionen dazu beigetragen, dass diese Art der Legitimation der Schließung zunehmend abnahm, und gleichzeitig auch zur Zunahme verschiedener Wellen von Xenophobie und der Wiedergeburt rechtsextremer Parteien, die große Zustimmungsraten haben (vom Briten Enoch Powell und seinem Einfluss auf die Konservative Partei in Großbritannien zu den beiden Schwarzenbach-Initiativen in der Schweiz, ganz zu schweigen vom französischen Front National, der flämischen faschistischen Partei, der Lega Nord in Italien, Haiders Partei in Österreich oder jüngeren Entwicklungen in Dänemark; es hat nun den Anschein, dass diese Form xenophober Gefühle auch eine Rolle im Aufschwung des Nationalismus und chauvinistischer Parteien in den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas spielt). Es ist sicherlich eine ernsthafte Untertreibung, zu behaupten, dass der Populismus und der Nativismus bloß eine direkte Konsequenz dieses unglaublichen malgoverno (der schlechten Regierung) in der Frage der Einwanderung sind. Diese besondere Form der Un- oder Ent-Regierung ist gekennzeichnet durch eine Verleugnung der andauernden und strukturellen Offenheit der Bewegung von Menschen und ArbeiterInnen in einer globalisierten Welt. Offensichtlich kann diese Form der Verleugnung und/oder Heuchelei unter den zynischsten Führern politischer Parteien nicht nur naiv als bloße Ignoranz verstanden werden, die durch seriöses Wissen und wissenschaftliche Expertise beseitigt werden kann und soll. Die Verleugnung der Anwesenheit und Bedeutung der Schattenmenschen der EU (den 14–16 Mio. Menschen ohne politische und Bürgerrechte innerhalb der größten Demokratie der Welt, gemeinsam mit Indien) kann nur mit der Verleugnung der SklavInnen und Freigelassenen durch die Plantagenbesitzer der Südstaaten der USA während der Jim-Crow-Ära sowie bis zu den Bürgerrechtsgesetzen von 1965 verglichen werden.
  transversal.at  
Indeed such flagrant contradictions between facts and the official position of the institutions has contributed to a decline in this kind of legitimisation of closure and simultaneously to the rise of recurring waves of xenophobia and the rebirth of far right-wing parties at significant levels (from the British Enoch Powell and his influence on the Conservative Party in the UK, to the two Schwarzenbach initiatives in Switzerland, not to mention the French Front National, the Flemish fascist party, the Northern League in Italy, or Haider’s party in Austria, and recent events in Denmark; now it seems that these kinds of xenophobic sentiments are also playing a role in the upsurge of nationalism and chauvinist parties in the former communist countries of Eastern Europe).
In der Tat haben solche offensichtlichen Widersprüche zwischen den Fakten und den offiziellen Positionen der Institutionen dazu beigetragen, dass diese Art der Legitimation der Schließung zunehmend abnahm, und gleichzeitig auch zur Zunahme verschiedener Wellen von Xenophobie und der Wiedergeburt rechtsextremer Parteien, die große Zustimmungsraten haben (vom Briten Enoch Powell und seinem Einfluss auf die Konservative Partei in Großbritannien zu den beiden Schwarzenbach-Initiativen in der Schweiz, ganz zu schweigen vom französischen Front National, der flämischen faschistischen Partei, der Lega Nord in Italien, Haiders Partei in Österreich oder jüngeren Entwicklungen in Dänemark; es hat nun den Anschein, dass diese Form xenophober Gefühle auch eine Rolle im Aufschwung des Nationalismus und chauvinistischer Parteien in den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas spielt). Es ist sicherlich eine ernsthafte Untertreibung, zu behaupten, dass der Populismus und der Nativismus bloß eine direkte Konsequenz dieses unglaublichen malgoverno (der schlechten Regierung) in der Frage der Einwanderung sind. Diese besondere Form der Un- oder Ent-Regierung ist gekennzeichnet durch eine Verleugnung der andauernden und strukturellen Offenheit der Bewegung von Menschen und ArbeiterInnen in einer globalisierten Welt. Offensichtlich kann diese Form der Verleugnung und/oder Heuchelei unter den zynischsten Führern politischer Parteien nicht nur naiv als bloße Ignoranz verstanden werden, die durch seriöses Wissen und wissenschaftliche Expertise beseitigt werden kann und soll. Die Verleugnung der Anwesenheit und Bedeutung der Schattenmenschen der EU (den 14–16 Mio. Menschen ohne politische und Bürgerrechte innerhalb der größten Demokratie der Welt, gemeinsam mit Indien) kann nur mit der Verleugnung der SklavInnen und Freigelassenen durch die Plantagenbesitzer der Südstaaten der USA während der Jim-Crow-Ära sowie bis zu den Bürgerrechtsgesetzen von 1965 verglichen werden.