are basically the same – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   18 Domains
  2 Hits www.renner-powder.de  
They are basically the same thing but the drops are take by mouth, whereas the copies are used for plate-zapping or for syncrometer use.
3 - Ausleitungstropfen (take-out drops): beseitigt Toxinen, Pathogene und Parasiten
  www.drclark.net  
They are basically the same thing but the drops are taken by mouth, whereas the copies are used for plate-zapping or for syncrometer use.
Wasser kann ein Frequenzmuster speichern und dieses für einen langen Zeitraum (Jahre) stabil halten. Für Ihre Krebspatienten verwendete Dr. Clark diese Methode zusammen mit dem Plattenzappen.
  www.hexis-training.com  
Experienced drivers are joking that the SDA in Riga differ only in the size of fines, because the rules are basically the same, but the penalties for non-compliance in times greater than ours.
Innerhalb der Stadt, die Beschleunigung auf 10 km / h ist erlaubt, aber nicht als für Autobahnen Fehler von 20 km / h wünschenswert, kann dazu führen, dass bei der Polizei, eine mündliche Verwarnung, und sogar ein feines sprechen.
  promtractor.tplants.com  
“I find the best thing about my work, despite the fact that all machines are basically the same, that there is so much variety. Many customers have the same machine, but every customer has to deal with varying factors.
Robert kam zu Dorset 2010 und ist seitdem Servicetechniker im Außendienst.Wegen seiner langjährigen Erfahrung ist er ein hervorragender Allrounder und ist verantwortlich für Service, Montage und in Betriebname. Die große Bandbreite seiner Fähigkeiten macht ihn zu einem wertvollen Mitarbeiter für Dorset.
  www.maremmaquesalsa.com  
Fast advances in nanotechnologies made the replacement of incandescent and fluorescent lamps a near-future reality. The target markets of all these products are basically the same: lighting of large industrial, administrative and office complexes.
Bis vor kurzem zeigte der Markt der Energiesparenden Lampen ein gesundes jährliches Wachstum auf dem Niveau von 30%. Jedoch als die Finanzkrise sich einmischte, begann die Situation zu ändern. Experten glauben, dass in 2009 der energiesparende Lampenmarkt wurde abgefallen 10-15% auf die Markierung von 59.5-63 Million Geräte (und in 2008 wurde die Produktion auf dem Niveau von 70 Million Lampen berichtet).
  www.versaute.telefonsex-nutten.org  
Even though they are referred to by many names, WiFi boosters, repeaters, and extenders are basically the same thing. Simply put, they take a WiFi signal, amplify it, and transmit it again. A good repeater costs around $100, and it can be installed in a few minutes by anyone.
Genauso wie Spuren auf der Autobahn, gibt es mehrere WiFi-Kanäle auf denen ein WLAN-Router senden kann. Obwohl die meisten Länder sechs nicht-überlappende Kanäle haben (1, 6, 11, und 14), lassen viele Nutzer Ihre Router auf dem standardmäßig eingestellten Kanal. Das heißt, normalerweise auf Kanal 1 oder Kanal 6. Dies verursacht WiFi-Verkehrsstaus, da zu viele Pakete versuchen, auf derselben Spur zu fahren. Die Lösung ist einfach: finden Sie heraus, welcher Kanal am wenigsten benutzt wird und wechseln Sie darauf. NetSpot, ein professionelles und einfach zu benutzendes Tool für WiFi-Analyse und Überwachung hilft Ihnen dabei.
  www.vaud.ch  
If he or she is a national of a third country (French: États tiers), the candidate may not hold a residence permit unless he or she is a recognised specialist or called to carry out senior management duties within the company. The procedures and channels used to request a work permit for a foreign national are basically the same for all types of permit:
Aufenthalts- und Arbeitsbewilligungen werden in der Regel nur Bürgern der Mitgliedstaaten der EU und der EFTA gewährt. Stammt der Kandidat aus einem Nicht-Mitgliedstaat (Drittland), erhält er nur dann eine Aufenthaltsbewilligung, wenn er ein ausgewiesener Fachmann ist oder von einem Unternehmen mit grosser Verantwortung betraut wurde. Verfahren und Vorgehen für das Arbeitsbewilligungsgesuch eines Bürgers aus einem Drittland sind im Wesentlichen für jede Bewilligungsart gleich:
  2 Hits www.bio-pro.de  
The steps involved in the production of herbal drugs from plants, including tests for assessing the efficacy and safety of drugs, are basically the same as those mandated for the production of synthetic drugs.
Dr. Karin Berger Büter entwickelt und erforscht neue pflanzliche Wirkstoffe für Nahrungsergänzungsmittel und Phytopharmaka. Dabei distanziert sie sich klar von Vorurteilen, dass pflanzliche Arznei- und Nahrungsergänzungsmittel eine vergleichsweise geringe Wirkung hätten oder nicht halten, was sie versprechen. „Wir betreiben evidenzbasierte Entwicklung innovativer pflanzlicher Wirkstoffe, arbeiten also auf der Grundlage von empirisch nachgewiesener Wirksamkeit“, erklärt die Unternehmerin. Die Schritte, die auf dem Weg von der Pflanze zum fertigen Arzneimittel durchlaufen werden müssen, sind dabei mit den üblichen Tests für synthetische Arzneimittel identisch.
  www.lecrea.com  
In a road tunnel, the course participants have more space for the training exercises than in a rail tunnel. The instructors are able to observe and monitor the procedure very well. "The mechanics for implementing the rail course are basically the same, so the crossover then took place very quickly."
"Wie können wir unsere Leute ausbilden und auf Tunnel-Einsätze vorbereiten?" Mit dieser Frage kamen die 20 Angehörigen der Brüsseler Berufsfeuerwehr nach Balsthal und Lungern, wo sie das Kursprogramm für Strasse und Bahn absolvierten. "Wir haben mit einem Strassenkurs begonnen", erläutert Kurskommandant Ulrich Roth. "Damit lassen sich die Grundlagen sehr gut erlernen, und es bieten sich organisatorisch einige Vorteile gegenüber einer Erstausbildung in einem Bahntunnel." Im Strassentunnel haben die Teilnehmenden für die Übungen mehr Platz als im Bahnbereich. Die Instruktoren können das Vorgehen sehr gut beobachten und begleiten. "Die Mechanik bleibt bei der Umsetzung für den Bahnbetrieb grundsätzlich gleich, so dass der Transfer anschliessend sehr schnell gelingt."