are constantly monitoring – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10 Résultats   9 Domaines
  vladimir-mayakovskiy.su  
Your safety is our priotity. Your M-Series's onboard computers are constantly monitoring the health of your M-Series, and if a problem arises you will immediately be alerted.
Deine Sicherheit ist unsere Priorität. Der M-Series-Boardcomputer überwacht ständig den Zustand Deines M-Series und wenn es ein Problem gibt wirst Du sofort alarmiert.
  www.ritojoseph.com  
Our experts are constantly monitoring the developments in customs duties and legal adjustments.
Unsere Fachleute haben die Entwicklungen im Zollbereich und allfällige gesetzlichen Änderungen stets im Auge.
  www.cjusedcar.com  
Uptime is very important. We are constantly monitoring for any irregularities or potential issues that the server may experience.
Die Verfügbarkeit ist sehr wichtig. Wir überwachen ständig auf Unregelmäßigkeiten oder potenzielle Probleme, die auf dem Server auftreten können.
  www.rtdi.eu  
Employees in the Quality department and trained internal auditors and in-house testers are constantly monitoring products and organisation flows to ensure they comply with and realise the quality parameters.
Die Mitarbeiter des Qualitätswesens sowie geschulte interne Auditoren und Selbstprüfer überwachen ständig die Einhaltung und Umsetzung der Qualitätsparameter der Erzeugnisse und Organisationsabläufe.
  www.postfinance.ch  
We are constantly monitoring and expanding our mobile offering. Mobile e-trading is one such project. We will provide more information as soon as we launch a new release.
Wir haben E-Finance in die iPhone App sowie in die Android App integriert. Können Sie die Dienstleitung noch nicht aufrufen, aktualisieren Ihre PostFinance App via App-Store (Apple) oder via Android Market (Google)
  www.enomic.com  
The relevant government agencies are constantly monitoring the situation with regard to natural hazards, and are responsible for issuing warnings to the authorities and the public. The individual specialist agencies take a coordinated approach when issuing warnings.
Die Naturgefahrenfachstellen des Bundes überwachen laufend die Naturgefahrensituation und warnen, wenn nötig, die Behörden und die Bevölkerung. Die einzelnen Fachstellen koordinieren ihre Warntätigkeit. Sind bei einem Ereignis mehrere Fachstellen betroffen, werden gemeinsame Warnungen ausgegeben, welche sich auf eine Gesamtbeurteilung der Gefahrensituation abstützen (Prinzip der „Single Official Voice“). Die fachlichen Absprachen zwischen den Naturgefahren-Fachstellen des Bundes finden im „Fachstab Naturgefahren“ statt.