are decisions – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   19 Domains
  3 Hits www.ga-net.com  
How are decisions about the distribution network impacting inventory, service level and flexibility of the company?
Welche Auswirkungen haben Entscheidungen hinsichtlich des Distributionsnetzwerks auf Bestände, Liefertreue und Flexibilität des Unternehmens?
  www.paymentstandards.ch  
How are decisions being made regarding the migration initiative in the Swiss financial center? When will all relevant framework conditions be known?
Wie werden Entscheide auf dem Finanzplatz Schweiz bei der Migrationsinitiative gefällt? Wann werden alle relevanten Rahmenbedingungen bekannt sein?
  www.bairroaltohotel.com  
When do the members meet? What are their tasks? How are decisions taken in the two chambers ?
Wann tritt das Parlament zusammen? Welche Aufgaben hat es? Wie fassen die beiden Kammern ihre Beschlüsse ?
  auschwitz.ru  
To what extent are decisions automated in individual cases?
Inwieweit gibt es eine automatisierte Entscheidungsfindung im Einzelfall?
  www.mzes.uni-mannheim.de  
How are decisions made by policy makers implemented at the local level, why so, and with what effect?
Wie werden die Beschlüsse von politischen Entscheidungsträgern lokal implementiert, warum in dieser Art und mit welchen Konsequenzen?
  www.humboldt-professur.de  
When are decisions made, negotiations conducted and awards granted?
Wann wird ausgewählt, wann verhandelt, wann verliehen?
  www.elearningpapers.eu  
As users move around the virtual house they will realise there are decisions to be made in every room. These decisions can make a big difference:
Wenn sich die Nutzer durch das Haus bewegen, werden sie feststellen, dass sie in jedem Raum Entscheidungen treffen müssen, die von wesentlicher Bedeutung sein können:
  fibercreme.com  
Bootnodig does not make decisions on the basis of automated processing about matters that could have (significant) consequences for people. These are decisions that are taken by computer programs or systems without a person (e.g. a Bootnodig employee) being in between.
Bootnodig trifft keine Entscheidungen auf der Grundlage einer automatisierten Verarbeitung über Dinge, die (erhebliche) Folgen für die Menschen haben könnten. Dies sind Entscheidungen, die von Computerprogrammen oder Systemen getroffen werden, ohne dass eine Person (z.B. ein Angestellter von Bootnodig) dazwischen steht.
  2 Hits www.epo.org  
The decisions rejecting the request for limitation or revocation as either inadmissible or not allowable (see D-X, 2 and D-X, 6) are open to appeal, as they are decisions of the Examining Division terminating a procedure.
Entscheidungen, mit denen Anträge auf Beschränkung oder Widerruf als unzulässig oder nicht gewährbar zurückgewiesen werden (siehe D-X, 2 und D-X, 6), sind beschwerdefähig, da die Prüfungsabteilung mit diesen Entscheidungen ein Verfahren abschließt. Als solche werden sie von Art. 21 (3) a) erfasst.
  conventions.coe.int  
The conclusions reached at the meetings provided for in paragraph 1 of this article shall be submitted in the form of recommendations to the Committee of Ministers of the Council of Europe, unless they are decisions which are within the competence of the Committee of Cultural Experts as relating to matters of an administrative nature which do not entail additional expenditure.
Die auf den in Absatz 1 vorgesehenen Tagungen gefaßten Beschlüsse werden dem Ministerkomitee des Europarates als Empfehlungen vorgelegt, es sei denn, daß es sich um Entscheidungen handelt, die als Verwaltungsangelegenheiten, welche keine zusätzlichen Ausgaben erfordern, in die Zuständigkeit des Ausschusses der Kultursachverständigen fallen.
  www.ofcom.admin.ch  
Exceptions are decisions of the UBI complaints authority (direct to the Federal Court; art. 105, Draft LRTV), plus disputes about licences which were the subject of a public invitation to tender and disputes under article 11 of the Law on Telecommunications (interconnection, etc.), which go the Federal Administration Court in a single stage.
Der Rechtsweg im Rundfunk- und Fernmeldebereich ist grundsätzlich zweistufig vom Bundesverwaltungsgericht ans Bundesgericht. Ausnahmen sind Entscheide der UBI (direkt ans Bundesgericht; Art. 105 E-RTVG) sowie Streitigkeiten um Konzessionen, die Gegenstand einer öffentlichen Ausschreibung waren und Streitigkeiten nach Artikel 11 des Fernmeldegesetzes (Interkonnektion u.a.), welche einstufig bis ans Bundesverwaltungsgericht gehen.
  www.folkworld.de  
As mentioned at the start of this article, Hal is the anchor-man in Basco, and he it is who composes most of the band's repertoire. The resultant music is then arranged by the band collectively, as are decisions about how to play it.
Wie oben erwähnt ist Hal der Fixpunkt von Basco, er komponiert das meiste Material für die Gruppe, und wenn die Melodien erst da sind, wird gemeinsam arrangiert und beschlossen, wie die Musik dargeboten wird.
  www.sudeste-do-brasil-hoteis.com  
It is not my task as a therapist to judge what is a “good”, “normal” or “bad” way to be a human being. These are decisions which only you can make as ever more informed choices as you get to know yourself better, both in the therapy sessions and in your daily life.
Meine grundlegende Haltung ist es, dass Sie zu 100 % und jederzeit das Recht haben, so zu sein, wie Sie sind. Ich vertraue auf Ihre Gedanken, Ihr Verhalten und Ihre Gefühle und unterstütze Sie durch einen engagierten und respektvollen Dialog, damit Sie sich mehr und mehr selber akzeptieren lernen. Sie sind damit immer besser in der Lage, die kleinen und grossen Entscheidungen zu treffen, aus denen das Leben besteht. Darunter auch die Entscheidung, sich selbst zu ändern, weil Sie es möchten, nicht weil Sie müssen.
  www.generixgroup.com  
How many soloists can a team bear? What freedoms and areas of responsibility are there for individuals? How are decisions introduced? How are they communicated? How do the management and team process new ideas and visions?
Ein funktionierender Orchesterapparat ist ein Paradebeispiel für effiziente Management-, Führungs- und Konfliktlösungsstrategien. Denn nirgendwo sonst arbeiten Spitzenkräfte täglich stundenlang auf so engem Raum zusammen. Wer gibt den Ton an? Wie viele Solisten verträgt ein Team? Welche Freiheiten und Verantwortungsbereiche gibt es für den Einzelnen? Wie werden Entscheidungen herbeigeführt, wie wird kommuniziert? Wie erarbeiten Führung und Team neue Ideen und Visionen? Ein origineller Blick hinter die Kulissen der Orchesterwelt, der grundlegende Fragen der Unternehmensführung und -kommunikation beantwortet.
  www.ofcom.ch  
Exceptions are decisions of the UBI complaints authority (direct to the Federal Court; art. 105, Draft LRTV), plus disputes about licences which were the subject of a public invitation to tender and disputes under article 11 of the Law on Telecommunications (interconnection, etc.), which go the Federal Administration Court in a single stage.
Der Rechtsweg im Rundfunk- und Fernmeldebereich ist grundsätzlich zweistufig vom Bundesverwaltungsgericht ans Bundesgericht. Ausnahmen sind Entscheide der UBI (direkt ans Bundesgericht; Art. 105 E-RTVG) sowie Streitigkeiten um Konzessionen, die Gegenstand einer öffentlichen Ausschreibung waren und Streitigkeiten nach Artikel 11 des Fernmeldegesetzes (Interkonnektion u.a.), welche einstufig bis ans Bundesverwaltungsgericht gehen.