are depending – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
101
Results
82
Domains
2 Hits
www.betrebels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Programme costs
are depending
on length of stay and number of participants.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
runatupari.com
as primary domain
Die Kosten für dieses Programm betragen 13-18 USD pro Tag und Teilnehmer, abhängig von Dauer und Teilnehmerzahl.
www.espacenomad.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus, apparently, I cannot stay “in business” for a long time, but this is not as bad as the ruthless exposure to the nature. Thinking in a long term, the industry and the whole circus is cutting off its nose to spite its face cause we
are depending
on cool and snowy winters!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ridegreener.com
as primary domain
R. K.: Wenn ich neuste Filmproduktionen betrachte, wo man fast mehr Helikopter sieht als Snowboard-Action, dann kann ich mich überhaupt nicht mit dieser Szene identifizieren. Viele Firmen und deren Fahrer denken immer noch sehr kurzfristig und widersprechen sich grob in ihren verschiedenen Auftritten und Philosophien. Ich gehe in dieser Beziehung ganz bewusst schwierige Kompromisse ein, wo ich eine nachhaltige Arbeit der vielleicht "grossen Karriere" sicher vorziehe. Dadurch werde ich offensichtlich weniger lang "im Geschäft" bleiben können, was aber bei weitem nicht so schlimm ist, wie der rücksichtslose Umgang mit der Natur. Längerfristig gesehen schneidet sich die Industrie und der ganze Zirkus sicher ins eigene Fleisch, da wir alle auf kühle, schneereiche Winter angewiesen sind!
www.rastar.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus, apparently, I cannot stay “in business” for a long time, but this is not as bad as the ruthless exposure to the nature. Thinking in a long term, the industry and the whole circus is cutting off its nose to spite its face cause we
are depending
on cool and snowy winters!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ridegreener.com
as primary domain
R. K.: Wenn ich neuste Filmproduktionen betrachte, wo man fast mehr Helikopter sieht als Snowboard-Action, dann kann ich mich überhaupt nicht mit dieser Szene identifizieren. Viele Firmen und deren Fahrer denken immer noch sehr kurzfristig und widersprechen sich grob in ihren verschiedenen Auftritten und Philosophien. Ich gehe in dieser Beziehung ganz bewusst schwierige Kompromisse ein, wo ich eine nachhaltige Arbeit der vielleicht "grossen Karriere" sicher vorziehe. Dadurch werde ich offensichtlich weniger lang "im Geschäft" bleiben können, was aber bei weitem nicht so schlimm ist, wie der rücksichtslose Umgang mit der Natur. Längerfristig gesehen schneidet sich die Industrie und der ganze Zirkus sicher ins eigene Fleisch, da wir alle auf kühle, schneereiche Winter angewiesen sind!
www.unis.unvienna.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Mr. Ivanov underlined that the emerging of international economic and financial crisis might endanger the achievement of the MDGs, even for countries that are on the right track. The recent crisis in the United States and the poor prospect of growth in Europe might endanger the world growth and by reflection the growth of countries that
are depending
on the US and EU markets.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unis.unvienna.org
as primary domain
Andrej Iwanow unterstrich, dass das Auftauchen einer internationalen ökonomischen und finanziellen Krise das Erreichen der Millenniumsziele verhindern könnte, selbst für Länder die es bisher richtig angehen. Die jüngste Krise in den Vereinigten Staaten und die geringen Wachstumserwartungen in Europa könnten das weltweite Wachstum gefährden und dadurch auch das Wachstum in Ländern, die von den US-amerikanischen und EU-Märkten abhängig sind.
www.rega.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The Swiss Air Force performs its search flights using a specially equipped Super Puma helicopter, which is on stand-by around the clock to carry out SAR missions. Other partners, such as the Swiss Federal Office of Communications (OFCOM), airport managers, air traffic control staff, cantonal police forces, Swiss Alpine Rescue and civil helicopters
are
,
depending
on the situation, also drafted in to assist with the search operation. If a ship that is registered in Switzerland/FL is in distress on the high seas, the RCC Zurich helps the foreign RCC responsible by providing it with information about the ship and its crew. The RCC Zurich itself does not coordinate any search and rescue operations abroad.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rega.ch
as primary domain
Die Luftwaffe führt Suchflüge mit einem speziell ausgerüsteten Super Puma Helikopter durch, der täglich 24 Stunden für SAR Einsätze bereitsteht. Weitere Partner, wie das BAKOM, Flugplatzleiter, Flugsicherung, Kantonspolizei, Alpine Rettung Schweiz und zivile Helikopter, können je nach Situation in die Suche einbezogen werden. Befindet sich auf hoher See ein in der Schweiz/FL registriertes Schiff in Seenot, unterstützt das RCC Zürich das zuständige ausländische RCC mit Angaben zu Schiff und Besatzung. Das RCC Zürich leitet keine Such- und Rettungsaktionen im Ausland.
www.contitech.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Due to the variety of base materials in combination with special materials, ContiTech diaphragms
are
-
depending
upon their intended application- chemically resistant to acids/fuels/oils, as well as resistant to pressure and temperature extremes. Our diaphragms
are
adapted to suit already employed media as well as future-oriented special applications.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
contitech.de
as primary domain
Durch die Vielfalt der Materialien in Kombination mit Spezialstoffen sind ContiTech Membranen je nach Einsatzgebiet chemisch beständig gegen Säuren/Kraftstoffen/Ölen, druckfest und temperaturbeständig. Unsere Membranen werden flexibel sowohl an bereits verwendete Medien als auch an zukunftsorientierte Spezialanwendungen angepasst.
www.certabo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The transmission of a telegram that contains 128 bytes doesn't take much longer than the transmission of a telegram with 1 bit data (the times
are depending
on the baud rate).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sbc-support.com
as primary domain
Die Übermittlung eines Telegramms, das 128 Byte enthält dauert nicht viel länger als die Übermittlung eines Telegramms mit 1-Bit-Daten (die Zeiten sind abhängig die Baud-Rate).
www.hoteleden.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Day in day out, Der Metzler delivers your goods. Especially in local supply, our clients
are depending
on things to run smoothly and are therefore happy to call upon our services. Our drivers are proficient in loading and securing all types of goods.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dermetzler.com
as primary domain
Der Metzler bringt’s Tag für Tag. Gerade in der Nahversorgung sind unsere Kunden auf einen reibungslosen Ablauf angewiesen und nehmen daher unsere Dienste gerne in Anspruch. Unsere Fahrer laden und sichern Speditionsgut professionell. Sie kennen sich in der Region aus und stellen die Touren sinnvoll und ökonomisch zusammen.
2 Hits
www.xxxx-tube.com
Show text
Show cached source
Open source URL
• from 65€ to 80€ (Rates
are depending
of the season)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
paris-hotel-stjacques.com
as primary domain
• 65 € bis 80 € (Preise sind abhängig von der Saison)
www.sostegno.bz.it
Show text
Show cached source
Open source URL
The hot moulding includes: casting, pressing, blowing, drawing and rolling. This procedures
are depending
on temperature and that's why you have only a liitle time for the moulding of the glass.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bohemiacristal.de
as primary domain
Die Heißformung beinhaltet: Gießen, Pressen, Blasen, Ziehen und Walzen. Diese Vorgänge sind temperaturabhängig, daher steht für die Formgebung wenig Zeit zur Verfügung.
8 Hits
code.austinmorlan.com
Show text
Show cached source
Open source URL
are
-
depending
on the customer requirements - available in different colours.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
itd-cart.com
as primary domain
sind allerdings - je nach Kundenwunsch - in verschiedenen Farben erhältlich.
www.alpchemicals.com.tr
Show text
Show cached source
Open source URL
A speckle pattern can be observed when illuminating a rough surface with laser light. The characteristics of this pattern
are depending
among other things on the roughness.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mst.ei.tum.de
as primary domain
Ein Speckle-Muster entsteht nur dann, wenn eine raue Oberfläche mit Laserlicht beleuchtet wird. Die Ausprägung dieses Effekts hängt hierbei unter anderem von der Rauhigkeit.
www.badajozcapitalenlafrontera.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The main application of the CALA laser is the acceleration of charged particles (electrons and ions) by the extremely strong electric fields generated by the irradiation of plasma with intense laser light. Compared to conventional particle accelerators these fields
are
,
depending
on the exact conditions, a factor of ten thousand to ten million times stronger, which means the acceleration distances can be shortened accordingly. Furthermore, the strong fields confine the particle bunches into a much smaller source volume, which in the case of electrons is used to emit high-brilliance X-ray radiation. In this way, very compact accelerators as required by modern radiation diagnosis and therapy
are
possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
map.uni-muenchen.de
as primary domain
Die in CALA verfolgte Hauptanwendung des Lasers ist die Beschleunigung geladener Teilchen (Elektronen und Ionen) durch die extrem starken elektrischen Felder, die sich durch die Bestrahlung eines Plasmas mit intensiven Laserlicht erzeugen lassen. Im Gegensatz zu konventionellen Teilchenbeschleunigern sind diese Felder je nach Situation um einen Faktor zehntausend bis zehn Millionen mal stärker, wodurch sich die Beschleunigungsstrecken entsprechend stark verkürzen lassen. Zudem konzentrieren die starken Felder die Teilchenpakete auf ein viel kleineres Quellenvolumen, wodurch entsprechend „dichte“ und damit intensive Strahlenpakete möglich werden. Auf diese Weise sind sehr kompakte Beschleuniger möglich, wie sie unter anderem in der modernen Strahlenmedizin gefragt sind.
aoyamameguro.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Mareen: Our journey in the van is characterized by relaxation and deceleration. Daniel is the first to get up, drink an espresso, and put the kettle on for me. I always open the door to our van, which we call 'Cutter', and we awake slowly while enjoying the view of nature outside. We usually eat outside the van to be close to nature. A 12V warm water shower on the vehicle is also part of the morning ritual. Afterwards, our daily schedule starts: a brief look at the map to see where we
are
.
Depending
on our mood, we either stay longer where we
are
or decide to continue on. We like to drive on small side streets, this way we have discovered the most amazing places. Then once we arrive at a new place, we go hiking, swimming, or we just read, listen to music or lie in our hammocks. And as soon as the darkness comes upon us, we end the day with a camp fire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
myvan.com
as primary domain
Mareen: Unsere Reise im Van ist geprägt von Entspannung und Entschleunigung. Daniel steht als Erster auf, trinkt einen Espresso und setzt Teewasser für mich auf. Ich öffne immer zunächst die Türe unseres Vans, den wir „Kutter“ nennen, und werde wach, während ich den Blick auf die Natur draußen genieße. Wir frühstücken meist außerhalb des Vans, um der Natur nah zu sein. Eine 12-Volt-Warmwasserdusche am Fahrzeug darf natürlich auch nicht fehlen. Danach startet unsere Tagesplanung: Ein kurzer Blick auf die Landkarte zeigt uns, wo wir grade sind. Je nach Lust und Laune bleiben wir länger an den Orten oder entscheiden, einfach dorthin weiterzufahren, wo es uns hinträgt. Wir fahren gerne auf kleinen Nebenstraßen, weil wir so meist die tollsten Plätze entdecken. Sind wir erst einmal an einem neuen Ort angekommen, gehen wir wandern, schwimmen, wir lesen, hören Musik oder liegen in unseren Hängematten. Und sobald die Dunkelheit einkehrt, lassen wir den Tag an einem Lagerfeuer ausklingen.
wias-berlin.de
Show text
Show cached source
Open source URL
For answering these questions and for finding and derivation of formulae, at WIAS mathematical tools and concepts
are
usually employed and (if not yet available) developed. Stochastic and analytic methods
are
combined, and in the best case a mathematical solution is derived. Accompanying simulations give visualizations and produce explicit data. Examples of mathematical theories employed
are
,
depending
on the model, Gibbs measures, percolation, stochastic (partial) differential equations, Markov processes, and large deviations on the stochastic side, and weak convergence, calculus of variations, convex analysis and partial differential equations on the analytic side.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wias-berlin.de
as primary domain
Zur Beantwortung dieser Fragen und Findung und Herleitung von Formeln werden am WIAS in der Regel mathematische Methoden eingesetzt sowie (wenn es diese noch nicht gibt) entwickelt. Dabei werden stochastische und analytische Methoden kombiniert und im besten Fall eine mathematische Lösung hergeleitet. Begleitende Simulationen geben dann eine Visualisierung und produzieren explizite Daten. Beispiele für eingesetzte Gebiete sind, je nach Modell, die Theorien der Gibbsmaße, der Perkolation, der stochastischen (partiellen) Differentialgleichungen, der Markovprozesse und der Großen Abweichungen auf der stochastischen Seite und die Theorien der schwachen Konvergenz, der Variationsrechnung, der konvexen Analysis und der partiellen Differentialgleichungen auf der analytischen Seite.
www.cebit.de
Show text
Show cached source
Open source URL
All device-specific requirements of existing or newly developed handheld devices are considered in consultation with our customers. The antennas
are depending
on customer requirements with high-quality RF connectors as U. FL, IPEX, MURATA, GSC, MMCX, SMA, etc. completely made up, tested and delivered.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cebit.de
as primary domain
Die Integrations-Antennen für die GSM / UMTS; WLAN und GPS-Bänder der ANTONICS-ICP werden vollständig in bestehende Gesamtsysteme integriert. Hierbei werden auf Grundlage von Serienaufträge "Antennen nach Maß" auf Basis modernster Planarantennen-Technologien entwickelt und produziert. Alle Gerätespezifischen-Vorgaben des bestehenden oder auch neu zu entwickelnden Handhelds werden in Abstimmung mit unseren Kunden berücksichtigt. Die Antennen werden je nach Kundenanforderungen mit hochwertigen HF-Anschlüssen wie U.FL, IPEX, MURATA, GSC, MMCX, SMA etc. vollständig konfektioniert und geprüft ausgeliefert.
www.nichiryunagase.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Almost all systems these days are equipped with a brushless electronic commuted engine, which can operate several thousand hours and allows a high efficiency and power. The runtime of these blowers
are depending
on several aspects.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ger.tbh.eu
as primary domain
TBH Filter- und Absauganlagen erfassen schadstoffhaltige Luft und leiten diese durch Filterelemente, die an Ihren Anwendungsfall angepasst wurden. Dort werden Stäube, Rauche und Gase durch verschiedene Filtermedien wie Grobfilter, HEPA-Filter und Aktivkohlekassetten von Schadstoffen befreit. Anschließend leitet die Anlage die gereinigte Luft wieder zurück in den Raum oder führt diese nach draußen.
www.erabenelux.be
Show text
Show cached source
Open source URL
The driver format vdd (Virtual Device Drivers) is available since Windows NT. The drivers
are depending
upon type separated in the user mode, in the Kernel mode with direct hardware access or also as virtual device drivers (VDD) of the operating system core.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
operating-system.org
as primary domain
Windows NT ermöglicht die Einstellung von Geräte Diensten, wahlweise mit manuellen oder automatischen Start oder der gänzlichen Deaktivierung des Dienstes. Als eigenes Treiberformat ist ab Windows NT .vdd (Virtual Device Drivers) verfügbar. Die Treiber befinden sich je nach Typ vom Betriebssystemkern abgeschirmt im User-Mode, im Kernel-Mode mit direktem Hardwarezugriff oder auch als virtuelle Gerätetreiber (VDD) vor.
www.yigepingguo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
This is followed by hydroforming with up to 5,400 tons clamping forces in large hydraulic presses. This process is almost fully automated. The subsequent steps of final machining
are depending
on requirement, mechanical trimming, milling, laser machining and necessary heat treatment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thyssenkrupp-system-engineering.com
as primary domain
Danach erfolgt das Hydroforming mit bis zu 5.400 Tonnen Zuhaltekraft in hydraulischen Großpressen. Dieser Prozess ist nahezu vollständig automatisiert. Folgeschritte der Endbearbeitung sind je nach Notwendigkeit das mechanische Beschneiden, die Fräsbearbeitung, die Laserbearbeitung und die notwendigen Wärmebehandlungen.
wiki.student.uni-goettingen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
It’s already happening. Citizens of the Australian state of New South Wales are permitted to cast their votes online. To ensure the authentication of voters, the authorities
are depending
on Retarus SMS for Applications.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
retarus.com
as primary domain
Zu einer sicheren Kommunikation gehören immer Zwei. Doch noch viel zu häufig scheitert der Austausch verschlüsselter E-Mails am Gegenüber: Was tun, wenn der Kommunikationspartner weder S/MIME noch PGP-Verfahren nutzt? Über den Retarus Secure Webmailer können Nutzer auch mit denjenigen Geschäftspartnern sicher per E-Mail kommunizieren, die weder S/MIME noch PGP-Verschlüsselung einsetzen.
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
A deposit via bank transfer is required to secure your reservation. The property will contact you with instructions after booking. Please note that extra beds are subject to availability and
are depending
on room type.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
Bitte teilen Sie der Unterkunft Kerndlerhof Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. Als Buchungsgarantie ist eine Anzahlung per Banküberweisung erforderlich. Die Unterkunft wird Sie diesbezüglich nach der Buchung kontaktieren. Bitte beachten Sie, dass Zustellbetten von der Verfügbarkeit und der Zimmerkategorie abhängig sind.
www.sagestart.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The shipping costs
are depending
on the ordered objects. We explicitly show the shipping costs at every order. Please use therefore our shipping cost calculator during the ordering procedure and provide us your zip code and your country of dispatch.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cucula.org
as primary domain
Die Versandkosten richten sich individuell nach den bestellten Objekten. Die Versandkosten weisen wir explizit bei jeder Bestellung aus. Nutzt dazu bitte den Versandkostenrechner während des Bestellvorgangs und gebt eure Postleitzahl und das Versandland an. Wir versenden grundsätzlich jedes Objekt einzeln. Bei größeren Bestellungen können wir euch auch eine individuelle Transportmöglichkeit anbieten. Schreibt uns einfach an: team@cucula.org
www.le-relays-du-chasteau.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Stabilising wheels for the clearing blades that run on the bottom of the tank
are
,
depending
on the type of system, produced with series A PEVLON® wheels, series APU PEVOLASTIC® wheels, in the form of PEVLON® wheels with firmly cured-on ELASTIC solid rubber tread with sintered bronze bushings (series 76) or with special polyamide with TPU tread (Shore hardness 98° Shore A) with plain bearing drill hole.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
raedervogel.de
as primary domain
Stützräder für die Räumschilder, die auf dem Beckenboden laufen, werden – je nach Anlagentyp – mit PEVOLON® Rädern der Serie A, PEVOLASTIC® Rädern der Serie APU, als PEVOLON® Räder mit fest aufvulkanisiertem ELASTIC-Vollgummi-Laufbelag mit Sinterbronzebuchsen (Serie 76) oder aus Spezial-Polyamid mit TPU-Laufbelag Shorehärte 98° Shore A mit Gleitlagerbohrung gefertigt.
www.zagreb-accommodation.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Check the NACE CODE on your last pay slip to find out if you
are depending
on a FONGECIF for individual training leave, work time training, skills balance leave, Leave, a meadow or a PACRE.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aquadomia.com
as primary domain
Überprüfen Sie den NACE-Code auf Ihrem letzten Auszahlungsschein, um herauszufinden, ob Sie abhängig von einem FONGECIF für individuellen Trainings Urlaub, Arbeitszeit Training, Skills-Balance-Urlaub sind, Verlassen, eine Wiese oder ein PACRE.
www.mahle.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The front end module is a complex assembly unit with very high demands on functionality, technology, and fitting accuracy. The visible parts
are
—
depending
on the model—the headlights, the front grill, and the bumpers. Located behind these parts
are
the front end carrier, the vehicle air conditioning components, as well as the engine cooling and crash management system.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mahle.com
as primary domain
Das Frontend-Modul ist eine komplexe Montageeinheit mit sehr hohen Anforderungen an Funktion, Technik und Passgenauigkeit. Die sichtbaren Teile sind je nach Ausstattung die Scheinwerfer, das Kühlerschutzgitter und der Stoßfänger. Dahinter liegen der Frontend-Montageträger, die Komponenten der Fahrzeugklimatisierung sowie die Motorkühlung und das Crashmanagement-System.
www.wias-berlin.de
Show text
Show cached source
Open source URL
For answering these questions and for finding and derivation of formulae, at WIAS mathematical tools and concepts
are
usually employed and (if not yet available) developed. Stochastic and analytic methods
are
combined, and in the best case a mathematical solution is derived. Accompanying simulations give visualizations and produce explicit data. Examples of mathematical theories employed
are
,
depending
on the model, Gibbs measures, percolation, stochastic (partial) differential equations, Markov processes, and large deviations on the stochastic side, and weak convergence, calculus of variations, convex analysis and partial differential equations on the analytic side.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wias-berlin.de
as primary domain
Zur Beantwortung dieser Fragen und Findung und Herleitung von Formeln werden am WIAS in der Regel mathematische Methoden eingesetzt sowie (wenn es diese noch nicht gibt) entwickelt. Dabei werden stochastische und analytische Methoden kombiniert und im besten Fall eine mathematische Lösung hergeleitet. Begleitende Simulationen geben dann eine Visualisierung und produzieren explizite Daten. Beispiele für eingesetzte Gebiete sind, je nach Modell, die Theorien der Gibbsmaße, der Perkolation, der stochastischen (partiellen) Differentialgleichungen, der Markovprozesse und der Großen Abweichungen auf der stochastischen Seite und die Theorien der schwachen Konvergenz, der Variationsrechnung, der konvexen Analysis und der partiellen Differentialgleichungen auf der analytischen Seite.
www.wom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The main application of the CALA laser is the acceleration of charged particles (electrons and ions) by the extremely strong electric fields generated by the irradiation of plasma with intense laser light. Compared to conventional particle accelerators these fields
are
,
depending
on the exact conditions, a factor of ten thousand to ten million times stronger, which means the acceleration distances can be shortened accordingly. Furthermore, the strong fields confine the particle bunches into a much smaller source volume, which in the case of electrons is used to emit high-brilliance X-ray radiation. In this way, very compact accelerators as required by modern radiation diagnosis and therapy
are
possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
munich-photonics.de
as primary domain
Die in CALA verfolgte Hauptanwendung des Lasers ist die Beschleunigung geladener Teilchen (Elektronen und Ionen) durch die extrem starken elektrischen Felder, die sich durch die Bestrahlung eines Plasmas mit intensiven Laserlicht erzeugen lassen. Im Gegensatz zu konventionellen Teilchenbeschleunigern sind diese Felder je nach Situation um einen Faktor zehntausend bis zehn Millionen mal stärker, wodurch sich die Beschleunigungsstrecken entsprechend stark verkürzen lassen. Zudem konzentrieren die starken Felder die Teilchenpakete auf ein viel kleineres Quellenvolumen, wodurch entsprechend „dichte“ und damit intensive Strahlenpakete möglich werden. Auf diese Weise sind sehr kompakte Beschleuniger möglich, wie sie unter anderem in der modernen Strahlenmedizin gefragt sind.
castellsimmerscom.com
Show text
Show cached source
Open source URL
To be able to identify a species, it should not rain heavily before a transect drive. Also, the identification of gender and age
are depending
on surrounding vegetation and soil structure. If the road surface is hard or covered with grass, the collecting of tracks is almost impossible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
natucate.com
as primary domain
Eine weitere Transekt-Monitoring-Methode ist der Spurentransekt. Hierbei wird entlang einer definierten Strecke von etwa 18 Kilometern nach Fussabdrücken, beispielsweise von Raubtieren gesucht. Besonders auf den Landstraßen selbst können viele Spuren erwartet werden, da sich viele Tiere bekanntlich gerne auf benutzten Wegen, egal ob tier- oder menschgemacht, fortbewegen. Die Anzahl der Spuren pro Transektfahrt ist sehr wetterabhängig. Um Spuren eindeutig einer Tierart zuordnen zu können, darf es in den letzten Stunden nicht zu heftig oder zu viel geregnet haben. Besonders die genauere Geschlechts- und Altersabschnittbestimmung ist zudem von Bodeneigenschaften und Vegetation abhängig. Ist die Strassensubstanz hart oder mit Gras bewachsen, ist eine Aufnahme von möglichen Spuren praktisch unmöglich. Den grössten Störfaktor für eine sinnvolle Spurenaufnahme bilden frische Autospuren, welche jegliche Fussabdrücke von Tieren verwischen. Um eine eindeutige Aussage über Art und Grösse des Tiers zu machen, ist die Kombination verschiedener Merkmale entscheidend. Untersucht wird die spezifische Struktur, die Präsenz von Klauen oder Daumen, sowie die Grösse des Fussabdrucks. Um eine Aussage über die Aktivität des Tiers zu machen, misst man den Abstand zwischen zwei aufeinander folgenden Abdrücken des gleichen Fusses. Je weiter die Abstände, desto schneller dürfte das Tier unterwegs gewesen sein.
www.chocolate-machines.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The system requirements
are depending
on the complexity of the customer’s structure, the number of users and the data volume intended to be stored in REGULA™.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iss-ag.ch
as primary domain
Die Systemanforderungen hängen von der Komplexität des Kunden, der Anzahl User sowie der Datenmenge, welche in REGULA™ verwaltet werden soll ab.
www.ilunamask.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Keys/keys
are
,
depending
on type, very small (key fob) to tiny
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kickstartershop.de
as primary domain
das m.lock ist komplett vergossen und somit wasser- und vibrationsfest
1
2
3
4