are happy to have – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      88 Results   78 Domains
  www.wolfhaus.lv  
Since last year, we are a certified Trusted Shop and are happy to have a VERY GOOD.
Seit letztem Jahr sind wir ein zertifizierter Trusted Shop und freuen uns über ein SEHR GUT.
  www.makaronoliveoil.com  
"We are happy to have gained a customer like Koleje Mazowieckie who is focusing on the mobility of the future just like we are. Our innovative technologies for accurate passenger counting and our data management & predictive analytics software DILAX Citisense support the company on its way to becoming one of tomorrow's modern mobility providers. Koleje Mazowieckie is thus well equipped to face the ever-changing and complex requirements of the market: today, tomorrow and in the future," says Sassan Schirazi, Business Unit Director Public Mobility, DILAX.
„Es freut uns, mit Koleje Mazowieckie einen Kunden gewonnen zu haben, der wie wir auf die Mobilität der Zukunft setzt. Unsere innovativen Technologien für eine exakte Fahrgastzählung und unsere Data Management & Predictive Analytics Software DILAX Citisense unterstützen das Unternehmen auf seinem Weg zum modernen Mobilitätsanbieter von morgen. Damit ist Koleje Mazowieckie bestens gewappnet, sich den ständig wandelnden und komplexen Anforderungen des Marktes zu stellen: Heute, morgen und in der Zukunft“, sagt Sassan Schirazi, Business Unit Director Public Mobility, DILAX.
  www.billetterie.losc.fr  
Dieter Reichert, Chef Marketing Officer of CoWare, adds: "Our censhare publishing system supports single-source publishing and system integration at the highest level. Our publishing system also includes a flexible Web CMS with all basic features. However, for complex community applications with demanding performance requirements, we recommend SiteFusion as the Web CMS to our customers and are happy to have nbsp on board."
Dieter Reichert, Chief Marketing Officer bei CoWare ergänzt: „Unser censhare Publikationssystem ermöglicht Single Source Publishing und Systemintegration auf höchstem Niveau. Es verfügt über ein flexibles WebCMS mit allen grundlegenden Features. Wenn es allerdings um komplexe Community-Funktionen mit sehr leistungsintensiven Anforderungen geht, dann empfehlen wir unseren Kunden SiteFusion als WebCMS und holen nbsp gerne ins Boot.“
  www.krbrd.gov.pl  
We are happy to have colleagues who appreciate the opportunity to help us develop an open-minded, modern, dynamic and inspiration place of learning, who actively contribute their knowledge and continue to set new quality standards for our curriculum.
Als internationale Schule, die sich den besten internationalen Curricula verschrieben hat und nach akademischer Exzellenz strebt, sind wir permanent auf der Suche nach gut ausgebildeten, motivierten und engagierten Mitarbeitern, die unser Team bereichern. Wir freuen uns über Mitarbeiter, die es als Chance ansehen, gemeinsam mit uns einen offenen, modernen, dynamischen und inspirierenden Ort des Lernens zu gestalten. Wir unterstützen Mitarbeiter, die sich mit ihrer Expertise aktiv einbringen und Qualitätsstandards für unsere Schule formulieren.
  www.paradisecovehotel.com  
Dr. Michael Bartels, Managing Director at ORGENTEC Diagnostika takes this as an important step into the further global development of the company: “We are happy to have gained such an experienced manager with an international perspective on the medical technology market for this important position. Together we will further improve the sound relationship with our distribution partners and secure ORGENTEC’s strategic position on the global marketplace.”
Dr. Michael Bartels, Geschäftsführer der ORGENTEC Diagnostika GmbH sieht darin einen wichtigen Schritt in der globalen Unternehmensentwicklung: „Wir freuen uns, dass wir einen erfahrenen und engagierten Manager mit internationaler Perspektive auf den Medizintechnik-Markt für diese wichtige Position gewinnen konnten. Gemeinsam werden wir die bestehenden Geschäftsbeziehungen mit unseren Partnern weiterentwickeln und unsere strategische Position auf den globalen Marktplätzen sichern.“
  vindelriverlife.se  
"The Craftspace portfolio is unique in Germany and we are happy to have this upcoming brand on board with us. Thanks to this great addition to our portfolio we set ourselves apart from boring, colorless booking platforms even more so."
"Für unsere Kunden wird Spacebase immer mehr zu einem zentralen Anlaufpunkt für alle Anliegen rund um Meetings und insbesondere Firmen-Events. Um unseren Kunden weiterhin einen Mehrwert zu bieten, ist es daher unabdinglich, dass wir unser Portfolio konstant weiterentwickeln” sagt Julian Jost, CEO von Spacebase. "Das Craftspace Portfolio ist einzigartig in Deutschland und wir freuen uns sehr die aufstrebende Marke an Bord zu haben. Durch die tolle Erweiterung unseres Portfolios setzen wir uns noch stärker von eintönigen Buchungsplattformen ab.”
  mozilla.github.io  
Since 2015 YASKAWA is SoftDeCC's customer and employs TCmanager® LMS. After a thorough evaluation of suitable management tools for our corporate training we are happy to have decided for SoftDeCC. It is immediately apparent that this software has been especially developed for training and qualification management.
YASKAWA ist erst seit 2015 Kunde und Anwender des TCmanager®. Nach umfangreicher Suche nach einem Management Tool für unseren Schulungs-und Weiterbildungsbereich, sind wir nun nach der Einführung froh, dass die Wahl auf SoftDeCC gefallen ist. Man stellt sehr schnell fest, dass diese Software speziell für Schulung- und Qualifizierungsmanagement konzipiert wurde. Wir erfahren wesentlich mehr Möglichkeiten als zunächst gefordert und erwartet. Wir sind uns sicher, mit dem TCmanager unsere Schulungseinrichtungen für die Zukunft gut auszurichten und unsere Effizienz und Qualität zu steigern.
  2 Hits www.fairtrain.ch  
We are happy to have the Atlantic Surf Lodge as the perfect location for the definitely demanding course, as a result of its infrastructure we can run the course as smooth and time efficient as possible.
Da wir diesbezüglich immer häufiger Anfragen bekommen: wir bitten um Verständnis, dass es aus organisatorischen und logistischen Gründen nicht möglich ist, den Kurs ohne Unterkunft und Verpflegung zu absolvieren. Wir sind froh, eine Location gefunden zu haben, wo wir in der doch fordernden Ausbildung durch die vorhandene Infrastruktur unsere Zeit optimal nützen können!
  www.motogp.com  
We have no problem to talk with Honda, Yamaha and Ducati who are the three manufacturers involved in the MotoGP™ World Championship and we will continue to talk to them. We are happy to have the possibility to talk with the manufacturers about the ways to run the championship.
A. Es immer einfach, mit Honda zu reden. Wir haben kein Problem, mit Honda, Yamaha und Ducati, die drei Hersteller, die in der MotoGP™-Weltmeisterschaft beteiligt sind, zu sprechen und wir werden weiterhin mit ihnen sprechen. Wir freuen uns auf die Möglichkeit, mit den Herstellern über die Art und Weise, wie die Meisterschaft laufen wird, diskutieren zu können.
  biorius.com  
This applies both to the machine's capabilities and to the good cooperation. This machine covers a strategically important part of our production expansion and we are happy to have a reliable partner with Dividella.
Auch von meiner Seite möchte ich mich für die gute Arbeit Ihres Team bedanken. Die Rückmeldungen, welche ich von meinem Team erhalten habe, waren durchweg positiv. Dies gilt sowohl für die Maschinenqualität als auch für die gute Zusammenarbeit. Diese Maschine deckt einen strategisch wichtigen Teil unserer Produktionserweiterung ab und wir sind froh, mit der Firma Dividella einen zuverlässigen Partner zu haben.
  www.liquidrom-berlin.de  
Our bar offers guests a variety of hot and cold beverages, cakes and savoury dishes. We are happy to have you visit us there for food or refreshments. However, consumption of food and beverages is not permitted.
An unserer Bar erhalten Sie eine große Auswahl von Getränken, verschiedene Kuchen und herzhafte Speisen. Gern begrüßen wir Sie dort. Der Verzehr von mitgebrachten Speisen und Getränken ist nicht gestattet.
  2 Hits www.linuxtag.org  
This is is a brilliant label, specialised in bands like us. Usually they focus on gothic/wave. But except from us, there are likely more bands favouring free licenses. We are happy to have found such a like-minded partner.
Unsere alte Plattenfirma hat das als Experiment mitgemacht, war aber nicht wirklich begeistert. Die letzten beiden Alben haben wir bei afmusic veröffentlicht. Das ist ein wunderbares Netlabel, dass sich auf Bands wie uns spezialisiert hat. Musikalisch geht es dort zwar meist mehr in die Gothic- und Wave-Richtung, aber wir sind dort sicher nicht die einzigen mir einer Vorliebe für freie Lizenzen. Wir sind wirklich froh, einen gleichgesinnten Partner gefunden zu haben.
  www.lydianarmenia.am  
She would like to start an apprenticeship as an industrial clerk and we hope that we were able to provide her with a positive impression of the career. In July, we will also give an intern from Syria an insight into our day to day work. We are happy to have an opportunity to help refugees integrate in Germany so they can become part of our society.
Bald möchte sie eine Ausbildung als Industriekauffrau beginnen und wir hoffen, dass sie sich bei uns schon einen guten Eindruck von dem Berufsbild machen konnte. Im Juli werden wir außerdem einem Praktikanten aus Syrien Einblick in unseren Arbeitsalltag verschaffen. Wir nutzen gerne die Chance, Flüchtlingen eine bessere Integration in Deutschland zu ermöglichen und sie damit zu einem Teil unserer Gesellschaft zu machen.
  xl-girls.info  
37 trainees are working for Mahlo at the moment; the application period for 2019 is already underway. “Each year, we are happy to have motivated job starters. They are indispensable, especially at times of skills shortage”, states Mestermann.
Im Gegenzug erfuhren die Azubis, auf welche Werte der Betrieb sein Augenmerk legt. „Zuverlässigkeit, Teamgeist und Freundlichkeit sind wichtige Voraussetzungen bei Mahlo“, sagt Geschäftsführer Rainer Mestermann. Gerade als familiengeführtes Unternehmen stehe das Miteinander im Fokus. „Neben unserer fachlichen Qualität ist das ein wichtiger Schlüssel unseres Erfolgs.“ Ebenso wie die gezielte Förderung von Nachwuchskräften. 37 Auszubildende sind im Moment bei Mahlo beschäftigt, die Bewerbungsphase für 2019 läuft bereits. „Wir freuen uns jedes Jahr über motivierte Berufseinsteiger. Sie sind gerade in Zeiten des Fachkräftemangels unverzichtbar“, so Mestermann. Deshalb unterstützt das gesamte Team die jungen Leute mit allen Kräften in ihrer Entwicklung.
  obidosvilaliteraria.com  
We really enjoy surprising our guests, because we love seeing the amazement in children’s eyes and looking at your smiling faces; it creates a lovely, welcoming atmosphere. We are happy to have you as our guests and this little gift is our way of saying THANK YOU.
Sie mögen Überraschungen? Wir auch. Uns macht es eine Riesenfreude, sie zu bereiten, denn es gibt nichts Schöneres, als die staunenden Kinderaugen und Ihre lächelnden Gesichter zu sehen, kurzum, ein angenehmes, herzliches Klima zu schaffen, um Sie willkommen zu heißen. Wir freuen uns, Sie bei uns zu Gast zu haben und mit dieser kleinen Aufmerksamkeit möchten wir Ihnen unseren DANK aussprechen.
  www.largepornfilms.com  
We works with really modern development tools and programs in order to be able to optimally and - above all - innovatively meet customer requirements. And in the case of new developments, we are happy to have the support of Cooperative State University.
Karl Klein arbeitet mit modernsten Entwicklungswerkzeugen und -programmen, um optimal und vor allem innovativ auf Kundenwünsche eingehen zu können. Und bei Neuentwicklungen lassen wir uns gern von der DHBW Stuttgart unterstützen.
  www.ilh.com  
“We are happy to have met the challenge of implementing Centric 8 PLM in only 3 months at Philipp Plein. Our partnership is already resulting in streamlined operations and reduced time to market for this wildly successful brand, “ says Chris Groves, president and CEO of Centric Software. “We are proud that Centric will continue to support this high-end brand’s amazing expansion across the globe.”
„Wir freuen uns, dass wir es in nur drei Monaten geschafft haben, die anspruchsvolle Implementierung von Centric 8 PLM bei Philipp Plein über die Bühne zu bringen. Schon nach so kurzer Zeit hat unsere Partnerschaft in optimierten Abläufen und einer geringeren Markteinführungszeit für diese ungeheuer erfolgreiche Marke resultiert“, sagt Chris Groves, Präsident und CEO von Centric Software. „Wir sind stolz, dass Centric die beeindruckende globale Expansion dieser Luxusmarke auch weiterhin begleiten wird.“
  www.sommerfugleparken.dk  
We are happy to have an alumni contact you to help you get your specific questions on course content, faculty, admissions and ROI answered.
Wir vermitteln Ihnen gerne einen branchenspezifischen Kontakt, damit Sie gezielte Fragen zum Bewerbungsprozess, den HSG Professoren, der Betreuung durch das EMBA Team und dem persönlichen Return On Investment direkt stellen können.
  lab.ceramicasantagostino.it  
We are happy to have taken part in this event and thank everybody for the cooperation.
Wir sind froh, an diesem Ereignis teilgenommen zu haben und danken allen für die gute Zusammenarbeit.
  www.chico.ca  
We are happy to have been able to hire Ms Szilagyi for the design of the Josefa Bar & Kaffee. Find out more about the idea behind the concept and the realization here.
Wir freuen uns sehr, dass wir Frau Szilagyi für die Gestaltung der Josefa Bar & Kaffee gewinnen konnten. Erfahren Sie hier einige spannende Hintergründe zum Konzept und der Realisierung.
  www.circolabile.it  
We are happy to have secured this new partnership which will enable us to make the most favourable decisions and gain relevant information with regard to our current and future clients in China.
Wir sind froh über den neuen Partner und glauben, dass dank Ihm beste Entscheidungen getroffen werden und die richtigen Informationen für bestehende und neue Kunden in China übermittelt werden.
  www.rentacarantalya.com  
We are happy to have Marco Constanza and Matthias Freimann on the turntables
Wir freuen uns auf Marco Constanza und Matthias Freimann auf den Turntables
  insight.eun.org  
We are happy to have a modern PC lab, which is administrated by experts paid by the town of Neumünster.
Wir sind sehr glücklich über unser modernes PC Labor. Die Stadt Münster stellt uns für die Administration Experten zur Verfügung.
  4 Hits grisverd.com  
Seamount’s crew are happy to have arrived
The Ti Punch crew enjoys a well-deserved welcome rum punch
  newsletter.prestashop.com  
« We are happy to have won the prize for the design and ergonomics category of the PrestaShop Awards! »
« Wir freuen uns, den PrestaShop Awards in der Kategorie Design und Ergonomie gewonnen zu haben! »
  www.emilfreyclassics.ch  
At Alfa Lum’s exhibition stand, we are happy to have the chance to share the new market trends with all our clients wishing to approach us – both the regular ones and the future ones.
Bei Alfa Lum Messestand, wir freuen uns, die Chance, die neue Markttrends mit allen unseren Kunden wollen wir nähern teilen – sowohl die Stammkunden und die zukünftigen Leben.
  www.xplora.org  
We are happy to have a modern PC lab, which is administrated by experts paid by the town of Neumünster.
Wir sind sehr glücklich über unser modernes PC Labor. Die Stadt Münster stellt uns für die Administration Experten zur Verfügung.
  www.cdautomation.com  
In countries with a well-organized infrastructure of gas stations, hitchhiking in the dark works pretty good. You just get from station to station. The drivers are happy to have a fellow passenger at night.
Es gibt Tramper, die nur nachts unterwegs sind. Nachts zu trampen funktioniert vor allem in Ländern mit einem sehr gut geschlossenem Tankstellennetz. Man trampt dabei von Tankstelle zu Tankstelle. Die Fahrer sind nachts meistens sehr froh einen Beifahrer zu haben, der Sie bei Laune hält.
  www.coffeeshare.eu  
And perhaps we shall meet the one or other person again in the future within the scope of an internship or final dissertation. Anyway, we are keeping our fingers crossed for the Ecurie Aix team for the forthcoming season and are happy to have been able to contribute to the success of the students.
Das Auto war bei dem Besuch der Studenten selbstverständlich auch mit von der Partie und zog schon beim Ausladen viele interessierte Blicke auf sich. Die Studenten standen natürlich bereit, um die Fragen der Kollegen zu beantworten, sie hatten aber auch die Gelegenheit, im Rahmen einiger Präsentationen, mehr über die Geschichte und Produkte von Klauke zu erfahren. Und vielleicht sehen wir den Einen oder Anderen in Zukunft auch mal wieder im Rahmen eines Praktikums oder einer Abschlussarbeit. So oder so drücken wir dem Ecurie Aix Team auch für die kommende Saison die Daumen und freuen uns zu dem Erfolg der Studenten beizutragen.
  vapeodereyes.com  
For Lionel Lemonchois, even though his disappointment was clear in the hours following the problem, the satisfaction of seeing the boat safe and without further damage was his overriding sentiment once they were back in the port. "We are happy to have arrived and got the boat under cover," he said.
Lionnel Lemonchois, dessen Enttäuschung natürlich zunächst groß war, konnte sich dann doch darüber freuen, dass es ihm und seinem Partner gelungen war, den Trimaran vor weiteren Schäden zu schützen. Ein Unterfangen, das bei den extrem schwierigen Wetterbedingungen sicherlich ihre ganze Kraft gekostet hat. Vielleicht ist es auch ein Trost, dass eine große Anzahl der Konkurrenten ebenfalls wegen Havarien aufgeben mussten. Er erklärt uns:" Wir sind froh, wohlauf zu sein und das Boot gerettet zu haben. Wir mussten alles daran setzen, das Boot zusammenzuhalten. Zuerst dachten wir, dass wir Gijon ansteuern könnten, aber dann hat sich der Wind gedreht und wir mussten unsere Routenplanung ändern, um weiterhin für den Trimarans günstigere Windbedingungen nutzen zu können. So beschlossen wir gen Süden den Hafen von La Corogne anzusteuern. Unter dem Druck des Wassers und der Seile, die wir zur Reparatur verwendet hatten, hat sich der Verbindungsbalken zunehmend in den Schwimmer verkeilt, eine heikle Situation."
1 2 3 4 5 6 Arrow