are in the pipeline – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      52 Ergebnisse   44 Domänen
  2016.viennaartweek.at  
Which projects are in the pipeline at the moment?
Welche Projekte sind gerade in Planung?
  www.kraftwerk.co.at  
• When going into battle (if gamepad support is active), a special combat mode camera is switched on and its position changes. Work on the combat camera has not yet finished - various improvements are in the pipeline.
• Wenn ihr das Spiel betretet (sofern Gamepad-Support aktiv ist) wird eine besondere Kamera im Kampfmodus angeschaltet, deren Position sich ändert. Die Arbeiten an der Kampfkamera sind noch nicht ganz abgeschlossen - verschiedenste Verbesserungen sind in der Pipeline.
  pixelfed.anartist.org  
…are just a few own productions and co-productions of the many international properties in our portfolio, and more are in the pipeline. Sure, we’ve all got great ideas, but ours are subjected to a particularly rigorous test.
…sind nur einige Eigen- und Co-Produktionen unter den vielen internationalen Marken in unserem Portfolio, und es werden bereits weitere entwickelt. Natürlich haben wir alle großartige Ideen, aber unsere werden einem besonders genauen Test unterzogen.
  www.motogp.com  
With World Championship leader Marco Simoncelli upgrading bikes to the Gilera RSA, the pressure is on KTM to provide Kallio with further improvement in order to stick with his Italian rival. Developments are in the pipeline, based on performance at the recent Brno test.
Da der WM-Führende Marco Simoncelli sein Bike gegen eine Gilera RSA tauscht, liegt der Druck nun bei KTM, auch Kallio mit weiteren Verbesserungen auszustatten, damit er mit seinem italienischen Rivalen mithalten kann. Die Weiterentwicklungen sind bereits in der Pipeline und basieren auf dem Test in Brünn.
  ultimatecustomcabinets.com  
Smaller ones, including a steam balance tool to analyse steam consumption across the refinery, have already been implemented, others are ongoing – and so far investments and careful monitoring have led to a 20% reduction in the number of steam leaks – and more are in the pipeline.
Er widmet sich momentan vielen Projekten. Kleinere Projekte, u. a. ein Dampfbilanztool für die Analyse des Dampfverbrauchs in der gesamten Raffinerie, wurden bereits umgesetzt, andere laufen noch. Bisher konnte durch Investitionen und sorgfältige Überprüfung eine Verminderung von 20 Prozent von Dampfleckagen erreicht werden – weitere folgen.
  www.euro.who.int  
The current portfolio of TB drugs, diagnostics and vaccines is inadequate to treat TB and reach the elimination target globally by 2050. Few new drugs are in the pipeline with the potential to scale up the fight against TB.
Das derzeitige Spektrum aus Arzneimitteln, Diagnostika und Impfstoffen reicht für die Behandlung und Eliminierung der Tuberkulose bis zum Jahr 2050 nicht aus. Und es wird nur an wenigen neuen Arzneimitteln gearbeitet, die das Potenzial zur Ausweitung des Kampfes gegen die Tuberkulose besäßen. Solche neuartigen Medikamente müssten einfacher bereitgestellt und besser vertragen werden können, sie dürften nicht so viel kosten und müssten die Behandlungsdauer von derzeit zwischen sechs Monaten und zwei Jahren auf unter zwei Wochen verringern.
  tical2015.redclara.net  
With immediate effect, travellers will be able to call in their orders or shop online before arriving at the airport. The purchased items can then be picked up without delay at the shop’s service counter. Purchases can also be gift-wrapped, and more services are in the pipeline.
Mit Service-Innovationen möchte sich Heinemann in der Wahrnehmung der Kunden festigen. Ab sofort können Passagiere ihre Wünsche bereits vor der Reise telefonisch oder online vorbestellen. Diese stehen dann am Service-Counter im Shop bereit und können fast im Vorbeigehen mitgenommen werden. Zusätzlich können Geschenke dekorativ verpackt werden. Weitere Services sind in der Entwicklung.
  meetingspanama.com  
“High Precision Timestamps” for Eurex and Xetra were just recently introduced in summer 2018. The newly available advanced data allows traders to assess details of their execution performance. Further predictive analytics providing advanced insights are in the pipeline.
Jedes Jahr fügen wir unserem Portfolio neue Produkte hinzu. So wurden zum Beispiel die "High Precision Timestamps" für Eurex und Xetra im Sommer 2018 eingeführt. Diese Daten ermöglichen es Händlern, die Geschwindigkeit ihrer Orderausführung besser zu beurteilen. Weitere analytische Kennzahlen, die wertvolle Erkenntnisse liefern, sind in Arbeit.
  www.sb.ecei.tohoku.ac.jp  
Employees receive a regular and thorough briefing of what is going on in the company: how is Duco faring in the world of ventilation, what are the prospects, what new products are in the pipeline? … With ‘Duco on the move’ employees remain closely involved with all the goings-on in the company.
Die Belegschaft erhält in regelmäßigen Abständen ein ausführliches Briefing über neue Entwicklungen im Unternehmen: Wie geht es Duco auf dem Lüftungsmarkt, welche Aussichten gibt es, was für neue Produkte sind in der Pipeline – mit „Duco on the move“ bleiben Arbeitnehmer aktiv an aktuellen Entwicklungen im Unternehmen beteiligt.
  www.colderove.it  
For this reason, we set up a new Trainings area in the support part of our website. For the launch, we've added some videos about wxPropView, the interactive Tool to control MATRIX VISION devices. Further videos also about other products are in the pipeline.
- Ein Video noch viel mehr. Aus diesem Grund haben wir den neuen Bereich Schulungen im Support-Teil unserer Website eingerichtet. Zum Start haben wir einige Videos über wxPropView, dem interaktiven Tool zur Steuerung von MATRIX VISION Geräten, online gestellt. Weitere Videos auch zu anderen Produkten sind geplant.
  dosug.md  
“We’ve successfully completed our market entry in the marine energy cable business. After completing several transshipment and warehousing projects, we’re very happy to see that the demand for offshore services continues to remain high and that more cooperation arrangements with cable manufacturers, energy suppliers and wind park operators are in the pipeline,” says Björn Wittek, who is responsible for the offshore wind energy business unit at Rhenus, summarizing the situation.
The Rhenus Group provides logistics services around the globe and has annual turnover amounting to EUR 3 billion. Rhenus employs more than 18,000 people at more than 290 locations worldwide. The Rhenus business areas – Contract Logistics, Freight Logistics, Port Logistics and Public Transport – manage complex supply chains and provide a wealth of innovative value-added services.
  initiative-pour-une-suisse-libre-de-pesticides-de-syntese.ch  
Dr. Thomas Wünsche, CEO of Benteler Automotive worldwide, explained: “If you look at cars, most of them consist of Benteler parts. Our different departments are developing and manufacturing modules, chassis parts, structural parts as well as parts related to the engine and exhaust area. From this new site in Gebze, with a size of 8.500 m² and 83 employees, we will supply our customers Ford and Renault with hot-stamped structural parts, i.e. A- and B-pillars, rockers, crash systems and door reinforcements. However, further projects are in the pipeline.”
“The reason for choosing Gebze is quite obvious. The location is one of the five most important automotive industry centers in Turkey. Short distances, quick decisions and close cooperation with our business partners are in the focus of our daily work. Therefore Gebze is an ideal basis to have optimal access to our customers as well as a starting point to exploit additional market opportunities in the region,” said Hubertus Benteler, Chairman of the Executive Board of Benteler International AG.
  www.deutsche-bank.de  
In the GET FiT concept, we as Deutsche Bank have proceeded on the assumption that private sector investors will act independently and proactively once they see that a strong regulatory framework has been established and various attractive projects are in the pipeline.
Die KfW und die Deutsche Bank haben sich im Juli 2011 dazu entschieden, eine gemeinsame Machbarkeitsstudie für ein GET FiT Pilotprojekt in Uganda zu erstellen. Diese Studie wurde im Oktober 2012 vorgestellt. Ein Treffen aller Interessengruppen fand im April 2013 statt. Die erste Runde für die Beantragung einer Unterstützung unter dem GET FiT Programm, in der Projektentwickler ihre Projekte zur Energiegewinnung durch erneuerbare Energien in Uganda vorstellen können, startete bereits kurz darauf. Sie war sehr erfolgreich in Bezug auf die Entwicklungsaktivitäten des privaten Sektors und die Eigenkapitalinvestitionen und generierte zahlreiche Anträge von verschiedensten Interessenten.
  www.db.com  
In the GET FiT concept, we as Deutsche Bank have proceeded on the assumption that private sector investors will act independently and proactively once they see that a strong regulatory framework has been established and various attractive projects are in the pipeline.
Die KfW und die Deutsche Bank haben sich im Juli 2011 dazu entschieden, eine gemeinsame Machbarkeitsstudie für ein GET FiT Pilotprojekt in Uganda zu erstellen. Diese Studie wurde im Oktober 2012 vorgestellt. Ein Treffen aller Interessengruppen fand im April 2013 statt. Die erste Runde für die Beantragung einer Unterstützung unter dem GET FiT Programm, in der Projektentwickler ihre Projekte zur Energiegewinnung durch erneuerbare Energien in Uganda vorstellen können, startete bereits kurz darauf. Sie war sehr erfolgreich in Bezug auf die Entwicklungsaktivitäten des privaten Sektors und die Eigenkapitalinvestitionen und generierte zahlreiche Anträge von verschiedensten Interessenten.
  www.eib.org  
It began with a water desalination facility and distribution system for Gaza in June 2011. Six other projects were identified that year in transport, higher education and social affairs. More are in the pipeline.
Die Hauptaufgabe des Sekretariats der Union für den Mittelmeerraum besteht darin, zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sowie zur regionalen Integration beizutragen, indem entsprechende Projekte ermittelt und unterstützt werden. Begonnen hat alles mit einer Wasserentsalzungsanlage sowie mit einem Wasserverteilungsnetz im Gazastreifen im Juni 2011. In diesem Jahr wurden noch sechs weitere Projekte in den Sektoren Verkehr, Hochschulbildung und für die Gesellschaft wichtige Maßnahmen ermittelt. Weitere Vorhaben kommen ebenfalls für Finanzierungsbeiträge in Betracht.
  www.bellemareart.com  
Also in 2014 his fans get the chance to see him live again. Exciting and new musical projects are in the pipeline aswell. For instance he finalised the production of his new album “Das Jazz Experiment” just recently, which will be released in 2014.
Sein Song „Always sun in my heart“ taucht als Erkennungsmelodie in der Werbekampagne der Portale wetter.com und reise.com auf und ist seit Dezember 2013 auf ProSieben, Sat1 und kabeleins regelmäßig zu sehen bzw. zu hören. Volkan spielte 2013 viele Live-Shows in ganz Deutschland sowie im Ausland. Auch 2014 ist er für seine Fans live unterwegs. Spannende und neue musikalische Projekte sind in der Planung. Zum Beispiel beendete er vor Kurzem erfolgreich die Eigenproduktion seines neuen Albums „Das Jazz Experiment“, welches voraussichtlich 2014 veröffentlicht wird. Die Produktion fand bei ihm zu Hause statt mit unglaublichen Instrumentalisten wie Aristo (piano), Heinz Lichius (drums), Tobias Kabiersch (bass), Rhani Krija und Nils Fischer (percussions), Charlotte Heinke und Maartje Houtzager (backing vocals) und Leon Bartels (technics). Dass Volkan sich gerne weiterentwickelt und Neues ausprobiert, ist bereits bekannt. 2014 wird ein aufregendes Jahr, wir dürfen auf einiges gespannt sein!
  saatalk.info  
The growing demand for telematic solutions is pushing on cooperation with suppliers as NetModule is. First joint projects are already under way, others are in the pipeline. These are both standard versions of the routers and customer-specific versions.
Wenn Sie diese Richtlinien befolgen, können Sie die Auswirkungen minimieren, die diese sowie andere möglichen Sicherheitsanfälligkeiten auf Ihren NetModule-Router haben können.
  2 Treffer www.contribution-enlargement.admin.ch  
All told, the Partnership Funds that have either been set up or are in the pipeline represent a volume of just about CHF 17 million. Projects have already been submitted in Hungary (CHF 2.8 million), the Czech Republic (CHF 2.5 million, with a possible increase to CHF 5 million), and Slovenia (0.5 million).
Insgesamt sind Partnerschaftsfonds im Umfang von knapp CHF 17 Millionen eingerichtet oder vorgesehen. In Ungarn (CHF 2.8 Millionen), Tschechien (CHF 2.5 Millionen, eventuell Aufstockung auf CHF 5 Mio.) sowie Slowenien (0.5 Millionen) konnten bereits Projekte eingereicht werden. Entsprechend sind in diesen beiden Ländern bereits erste Resultate aus Partnerschaften sichtbar, wie sie dem nächsten Abschnitt entnehmen können. In Polen (CHF 2 Millionen) wurde der Partnerschaftsfonds am 1. Juni 2011 ebenfalls eröffnet. In Rumänien (CHF 5 Millionen) und Bulgarien (CHF 2.2 Millionen) ist der Start des Einladungsverfahrens für Projekte aus dem Partnerschaftsfonds gegen Ende 2011 und in der Slowakei (CHF 1.3 Millionen) zu Beginn 2012 vorgesehen.
  2 Treffer www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
All told, the Partnership Funds that have either been set up or are in the pipeline represent a volume of just about CHF 17 million. Projects have already been submitted in Hungary (CHF 2.8 million), the Czech Republic (CHF 2.5 million, with a possible increase to CHF 5 million), and Slovenia (0.5 million).
Insgesamt sind Partnerschaftsfonds im Umfang von knapp CHF 17 Millionen eingerichtet oder vorgesehen. In Ungarn (CHF 2.8 Millionen), Tschechien (CHF 2.5 Millionen, eventuell Aufstockung auf CHF 5 Mio.) sowie Slowenien (0.5 Millionen) konnten bereits Projekte eingereicht werden. Entsprechend sind in diesen beiden Ländern bereits erste Resultate aus Partnerschaften sichtbar, wie sie dem nächsten Abschnitt entnehmen können. In Polen (CHF 2 Millionen) wurde der Partnerschaftsfonds am 1. Juni 2011 ebenfalls eröffnet. In Rumänien (CHF 5 Millionen) und Bulgarien (CHF 2.2 Millionen) ist der Start des Einladungsverfahrens für Projekte aus dem Partnerschaftsfonds gegen Ende 2011 und in der Slowakei (CHF 1.3 Millionen) zu Beginn 2012 vorgesehen.
  www.tu-berlin.de  
In close association with other Berlin universities our faculty also offers an International Masters Program entitled "Computational Neurosciences". Further Masters programs are in the pipeline, e.g. "Automotive Systems".
In der Lehre sind die Diplomstudiengänge Elektrotechnik, Informatik und Technische Informatik auf die Abschlüsse Bachelor und Master umgestellt worden, um die nationale und internationale Mobilität der Studierenden zu verbessern. Darüber hinaus bietet die Fakultät gemeinsam mit anderen Berliner Universitäten den internationalen Masterstudiengang "Computational Neurosciences" an. Weitere spezielle Masterangebote – zum Beispiel der Studiengang "Automotive Systems" – sind in Vorbereitung. Interessant für die weltoffenen Studierenden der Fakultät sind die Doppeldiplomabkommen mit mehreren renommierten ausländischen Universitäten, beispielsweise der Shanghai Jiao-Tong-University in China.