are maturing – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   10 Domains
  www.passchendaele.be  
It was a good year, with wines displaying a deeper colour and higher alcohol levels, but with well-balanced acidity, which allowed the maintenance of the usual freshness and elegance. Fermentation took place without any problems, and currently, the wines are maturing in old wooden vats.
2017 war ein guter Jahrgang: die Weine zeigen kräftigere Farbe und höhere Alkoholwerte, jedoch mit sehr ausgewogener Säure, sodass Frische und Eleganz erhalten bleiben. Die Gärungen verliefen ruhig und die Weine reifen derzeit in alten Holzfässern.
  www.htspa.it  
Many IT firms are flush with cash, and, as companies are maturing in the space, they are expanding the ways they return value to shareholders. Buybacks and the initiation or growth of dividends have been common, but increasingly M&A activity is seen as a strong option for technology firms looking to increase their value.
Das globale Wirtschaftswachstum ist immer noch verhalten, Vor diesem Hintergrund bieten neue Investitionen nur wenig Aussicht auf große Gewinne. Der Markt scheint sich deshalb eher vorstellen zu können, dass sich eine gut gedachte M&A, die durch billigeres Eigenkapital und niedrige Zinsen finanziert ist, schnell bezahlt machen könnte.
  www.swissworld.org  
For soft cheese it is only a few weeks; for harder ones it is always several months, and may even be years. Even while they are maturing, the cheeses are tested for quality. Inspectors have special probes to withdraw small samples to check taste and general texture, and they tap the cheese with a kind of tuning fork to detect cracks hidden deep beneath the rind.
Die Reifezeit hängt von der Käsesorte ab. Weichkäse muss nur einige Wochen gelagert werden, während Hartkäse Monate, wenn nicht gar Jahre im Keller reift. (Emmentaler reift beispielsweise bei 20-23 Grad, was die Bildung von Kohlendioxyd, das für die berühmten Löcher verantwortlich ist, begünstigt. Andere Hartkäsesorten reifen bei viel niedrigeren Temperaturen: der Gruyère bei maximal 12 Grad und der Etivaz bei 8-10 Grad.)
  www.coldjet.com  
At the same time, today just about everybody will claim that advertising has no influence on them, which results from the fact that the threat of manipulation is permanently and deeply ingrained in people. Even media audiences are maturing and are no longer as naive as they were in the early days of radio and television.
Die heutige Individualisierung ist das Ergebnis und gleichzeitig die Quelle einer gesellschaftlichen Ordnung, in der, wie Zygmunt Bauman sagt, der Mehrwert der „vereinten Kräfte“ nur schwer erkennbar ist. Kollektivität finden wir heute eher dort, wo es um Freizeit und Identitätsbildung geht. Es ist nicht notwendig, der Beste zu sein, es reicht, dabei zu bleiben und anerkannt zu sein. Es gibt unzählige soziale Rollen, in die der Einzelne schlüpfen kann, und nur ein kleinerer Teil davon setzt sich in Relation zur Beschäftigung. Das Sozialleben dreht sich heute nicht um Arbeit, sondern um Konsum im weitesten Sinne des Wortes. Die Bedeutung des Einzelnen in der Gesellschaft hat bereits vor längerer Zeit angefangen zuzunehmen. Da eine tiefergehende Betrachtung hier den Rahmen sprengen würde, konzentrieren wir uns nun auf die letzte Phase dieser Entwicklung, die Laschs Begriff der Narzissmuskultur am besten beschreibt. Es ist ein weit verbreitetes Missverständnis, dass der narzisstische Mensch von Selbstliebe beherrscht wird. Im Gegenteil: In einer Zeit, in der ein Individuum nicht mehr in eine Welt mit vorgeschriebenen Rollen und engen familiären Bindungen geboren wird, hängt es allein von ihm ab, was aus ihm wird. Er ist „zur Freiheit verurteilt“. Er muss seine Identität erst selbst schaffen, deshalb empfindet er persönliche Leere und einen starken Drang, mit der Welt zu verschmelzen. Durch das Konsumieren der Welt, das immer unbefriedigender wird, versucht er, nicht Selbstliebe, sondern Selbsthass zu verbergen, vergeblich nach der verlorenen Einheit mit dem Mutterleib und dem Gefühl der Allmacht aus der Zeit des „Spiegelstadiums“ suchend, in der sich das Kind darüber bewusst wird, nicht Eins mit der Welt zu sein. Indem der narzisstische Mensch Erfahrungen sucht, in denen sich das „Sein“ gegenüber dem „Haben“ durchsetzt und die Anhäufung von Dingen in erster Linie dem Aufbau einer Identität dient, versucht er, die Leerstelle der Selbstverwirklichung zu verdecken. In einer narzisstischen Kultur ist alles Gegenstand der Reflexion, alles muss mit anderen geteilt werden. Jaromír Volek sagt, dass Kommunikation an sich zu einer sozialen Tugend geworden ist. Diese Dynamik lässt sich leicht am Beispiel der neuesten Kommunikationsplattformen wie den social media (Facebook, MySpace …) darstellen, obwohl sie hauptsächlich bei „normalen“ Menschen in den Massenmedien, wie oben beschrieben, zum Ausdruck kommt. Auch personal media wie Blogs haben „traditionelle“ Vorfahren.