are moving from – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   37 Domains
  r-d.com.ua  
Importing data into your WordPress blog is necessary and useful. If you are moving from another host, or just to start your blog anew, then import data into your blog may be the answer.
Der Export Ihres Inhalts ist nötig und sinnvoll. Wenn Sie Ihren Hosting-Anbieter wechseln oder Ihren Blog auf neu starten möchten, kann Ihnen das Import-Werkzeug eine Lösung bieten.
  transversal.at  
Today this historical period could be defined as the time when culture turned its back on the Great Utopia (in the negative) of Communism/Socialism and now awaits optimistically the fulfillment of the next positivist utopia of global integration. It’s interesting to see how we are moving from the Utopia known as reality to the external (international/integrational) model perceived as Utopia.
Ich halte die Beschäftigung mit der Entstehung und dem Verschwinden bzw. den Veränderungen von Utopie(n) und der kontinuierlichen Ablöse eines alternativen Konzeptes durch das andere für einen der interessantesten und relevantesten Aspekte der historischen Aufarbeitung der post-totalitären Kultur oder "der Kultur der Umgestaltungsphase". Heute könnte man diese historische Periode als die Zeit bezeichnen, in der die Kultur der (im negativen Sinn) Großen Utopie des Kommunismus/Sozialismus den Rücken gekehrt hat und nun voll Optimismus auf die Erfüllung der nächsten positivistischen Utopie der globalen Integration wartet. Es ist interessant zu beobachten, wie wir von der Utopie, die wir als Realität kennen, zu dem äußeren (internationalen/integrativen) Modell übergehen, das wir für eine Utopie halten.
  www.matrox.com  
A growing number of medical imaging professionals are moving from film viewed on traditional light boxes to digital images viewed on displays. LCD displays are unevenly illuminated from one edge to another, and from the centre to any edge.
Eine wachsende Zahl der Anwender von medizinischer Bildgebung wechselt von Folien, die auf herkömmlichen Lichtkästen angezeigt werden, zu digitalen Bildern, die auf Displays dargestellt werden. LCD-Displays sind ungleichmäßig von einer Ecke zur anderen sowie von der Mitte zu den Rändern ausgeleuchtet. Dadurch entstehen uneinheitliche Anzeigebedingungen auf einem Bildschirm und zwischen mehreren Displays. Eine Korrektur für diese Art der ungleichmäßigen Luminanz sucht man in vielen Displays bislang vergebens. Da die Graustufeneigenschaften mit den Luminanzschwankungen variieren können, kann eine ungleichmäßige Luminanz zu Abweichungen führen, die die Diagnose beeinflussen und den Zeitaufwand für eine Messung erhöhen.
  www.clisap.de  
Throughout the world, people are moving from rural to urban areas. As a result, metropolises require more housing and better infrastructure, more jobs and green spaces. At the same time, our climate is changing, and modern cities have to adapt to these new conditions.
Weltweit ziehen die Menschen vom Land in die Städte. Die Metropolen brauchen mehr Wohnungen, bessere Verkehrswege, Arbeitsplätze und Grünflächen. Gleichzeitig ändert sich das Klima. Eine moderne Stadt muss sich diesen Bedingungen anpassen. Eine wichtige Rolle spielen dabei Kühlung, Wassermanagement, CO2- oder Schadstoffausstoß. Je nach Region sind die Probleme ganz unterschiedlich. Planer müssen darum bedenken, wie sich Gebäude, Industrie, Grünflächen und Verkehr auf das Stadtklima auswirken. Und genau das, kann der Spieler mit dem StadtklimaArchitekten ausprobieren.
  www.hotelsofnewyorkcity.net  
No matter if you are moving from Dubai to Geneva, or Zurich to San Francisco, Packimpex Moving and its parent company, Gosselin Mobility, will handle the majority of your move with our own highly qualified workers based in Europe.
Packimpex ist stolz auf ihr starkes Engagement im Bereich Nachhaltigkeit für die Umwelt, für die Mitarbeitenden und für die Zukunft des Unternehmens. Für Ihren Umzug werden wiederverwendbare Verpackungsmaterialien wie z. B. Umzugskartons eingesetzt und wann immer möglich recycelt. In den letzten fünf Jahren haben wir den Pro-Kopf-Verbrauch von Wasser und Energie in unseren Büros und Lagerhäusern um durchschnittlich 5 % pro Jahr gesenkt.
  2 Hits colafitvet.cz  
Good news from re:publica 2014: Some scientists are moving from the “open access” paradigm (and battle) to the real paradigm shift (and real battle?):They now talk about “Books gone wild – how we write scientific books in an open, collaborative and continuous way”.
Monat auswählen Juli 2014 (1) Mai 2014 (1) Mai 2011 (1) April 2010 (1) März 2009 (1) Februar 2009 (1) Dezember 2007 (1) November 2007 (1) Oktober 2007 (1) März 2007 (1) Februar 2007 (1) Januar 2007 (1) November 2006 (1) September 2006 (1) Juni 2006 (1) Februar 2006 (1) November 2005 (1) Oktober 2005 (1) Juli 2005 (1) April 2005 (1) März 2005 (1) Januar 2005 (1) Juli 2004 (2) April 2004 (1) Februar 2004 (1) Januar 2004 (1) November 2003 (1) Oktober 2003 (1) April 2003 (2) Februar 2003 (1) November 2002 (1) Oktober 2002 (1) Juli 2002 (2) Mai 2002 (2) April 2002 (1) März 2002 (1) Februar 2002 (1) Januar 2002 (1) Oktober 2001 (1) September 2001 (1) August 2001 (1) Juli 2001 (1) April 2001 (1) März 2001 (1)
  www.stefanel.com  
There is a four to six-day turnaround time for the cars, so the work of the Freight and Truckloading staff, like in all areas of our company, has to be spot on. This is particularly important when we are moving from a tarmac to a gravel rally, or vice versa.
In der vier- bis sechstägigen Durchlaufzeit der Autos erfolgt die Arbeit der Abteilung Fracht und Lkw-Beladung konzentriert und zügig. Das ist besonders wichtig, wenn nach einer Asphalt-Rallye eine Schotter-Rallye folgt oder umgekehrt, da in diesem Fall besonders viele Dinge geändert werden müssen. Diese Aufgabe erfordert den Einsatz und die Unterstützung von vielen anderen Abteilungen innerhalb des Unternehmens. Die enge Zusammenarbeit ist unter anderem erforderlich, da die Vorbereitung der Ersatzteile in der täglichen Arbeit eine wichtige Schlüsselrolle einnimmt.
  www.proofpoint.com  
Dan Langille, the head of business development at Bishop Technologies, has described the Proofpoint Essentials story as an easy one to tell because “the vast majority of Bishop’s clients and prospects are moving from on-premise to the cloud.”
100 % Cloud-Technologie: Laut Bischof, 100 % Cloud-basierte Architektur sorgt für sehr effiziente Bereitstellung, Verwaltung und Unterstützung.  Dan Langille, Head of Business Development bei Bischof Technologien, bezeichnete die Proofpoint Essentials-Geschichte als einfach zu sagen, weil "die überwiegende Mehrheit der Kunden und Interessenten des Bischofs von on-Premise in die Cloud verschieben."
  www.severotisk.cz  
The second wave of digital transformation will unlock the next step in the progression of economic value. We are moving from a focus on products for the masses to services and experiences for the people.
Die zweite Welle der digitalen Transformation wird zusätzlichen wirtschaftlichen Nutzen bieten. Von Produkten für die Masse geht es hin zu Diensten und Erlebnissen für Einzelpersonen. Differenzierung in dem neuen Markt wird von Unternehmen kommen, die persönliche Dienstleistungen und Erfahrungen für Kunden über alle Kanäle und Touchpoints hinweg erschaffen, orchestrieren und konstant optimieren können.
  eipcp.net  
Today this historical period could be defined as the time when culture turned its back on the Great Utopia (in the negative) of Communism/Socialism and now awaits optimistically the fulfillment of the next positivist utopia of global integration. It’s interesting to see how we are moving from the Utopia known as reality to the external (international/integrational) model perceived as Utopia.
Ich halte die Beschäftigung mit der Entstehung und dem Verschwinden bzw. den Veränderungen von Utopie(n) und der kontinuierlichen Ablöse eines alternativen Konzeptes durch das andere für einen der interessantesten und relevantesten Aspekte der historischen Aufarbeitung der post-totalitären Kultur oder "der Kultur der Umgestaltungsphase". Heute könnte man diese historische Periode als die Zeit bezeichnen, in der die Kultur der (im negativen Sinn) Großen Utopie des Kommunismus/Sozialismus den Rücken gekehrt hat und nun voll Optimismus auf die Erfüllung der nächsten positivistischen Utopie der globalen Integration wartet. Es ist interessant zu beobachten, wie wir von der Utopie, die wir als Realität kennen, zu dem äußeren (internationalen/integrativen) Modell übergehen, das wir für eine Utopie halten.
  www.rheinischepostmediengruppe.de  
The world is becoming ever more complex and the print shop wants to cater more intensively to the requests of our customers. Therefore we are moving from pure newspaper printing to mixed operation with magazine printing and we are now training media technicians in print processing.
Die Welt wird immer komplexer und die Druckerei möchte stärker auf die Wünsche unserer Kunden eingehen. Deshalb bewegen wir uns vom reinen Zeitungsdruck hin zum gemischten Betrieb mit Magazindruck und bilden jetzt auch Medientechnologen in der Druckverarbeitung aus. Ich habe deswegen zusätzlich die Ausbildereignungsprüfung gemacht ab September 2012 betreue ich fünf Azubis, die wir neu einstellen.
  perigordhome.com  
As organizations extend their use of public cloud surfaces, the authentication and management components are moving from inside the corporate network to the cloud. One of the most secure ways to manage the transfer and storage of sensitive data in the cloud is with VPNs.
Da Unternehmen ihre Inanspruchnahme öffentlicher Cloud-Dienste ausweiten, werden Komponenten für Authentifizierung und Management zunehmend aus dem Unternehmensnetzwerk in die Cloud ausgelagert. Eine der sichersten Möglichkeiten der Übertragung und Speicherung von sensiblen Daten in der Cloud stellen VPNs dar.
  www.jovis.de  
What future do villages have in the age of cities? What perspectives and potential can rural areas still offer, if increasing numbers of people are moving from the countryside to the metropolises? And could a positive “gentrification” help to regenerate villages?
Welche Zukunft haben Dörfer im Zeitalter der Städte? Welche Perspektiven und Potenziale kann der ländliche Raum noch bieten, wenn immer mehr Menschen vom Land in die Metropolen ziehen? Und könnte eine positiv gewendete „Gentrifizierung“ dabei helfen, Dörfer neu zu beleben?
  www.bmwgroup.com  
More and more people are moving from the city to the country. Home can be anywhere around the world. We are living longer, but staying younger. So, how can companies help create a world worth living in?
Immer mehr Menschen ziehen vom Land in die Stadt und sind auf der ganzen Welt zu Hause. Wir werden älter und bleiben länger jung. Welchen Beitrag können Unternehmen für eine lebenswerte Welt leisten? Mobilität erweitert Horizonte und öffnet Grenzen. Die BMW Group will in Zukunft noch mehr bewirken – für unseren Lebensraum und die Gesellschaft.
  optimum-canada.com  
And this figure is climbing. Every week, some 1.3 million people are moving from rural areas to cities across the globe. But more people means more traffic, more garbage and a higher demand for energy and
Fast 60 Prozent der gesamten Erdbevöl­kerung lebt heute in Städten. Und es werden immer mehr: Jede Woche zieht es weltweit etwa 1,3 Millionen neue Bewoh­ner vom Land in die Stadt. Mehr Men­schen bedeuten aber auch mehr Verkehr, mehr Müll und ein höherer Ener­gie- und Trinkwasserbedarf. Das urbane Leben
  www.chme.org  
(Assuming we are moving from left to right on a pallet)
* Der erste Punkt der Palette ist geteached.
  www.elszaut.hu  
If you are moving from the United Kingdom to Spain or from Spain to the United Kingdom, you can count on our experience; talk to our specialists at Hakotrans.
Wenn Sie vom Vereinigten Königreich nach Spanien oder von Spanien ins Vereinigte Königreich umziehen wollen, bauen Sie auf unsere Erfahrung und reden Sie mit unseren Spezialisten.
  www.gonichem.com  
As a consequence, we are moving from “Noki” (“no key”) to “Nuki” (“new key”).
Daher ändern wir unseren Markennamen von „Noki“ („No Key“) auf „Nuki“ („New Key“).
  www.uni-due.de  
At the moment we are moving from Mainz to Essen. Please check back soon
Wir beschäftigen uns mit Systemen, deren Verhalten durch Grenzflächen dominiert ist.
  www.axway.com  
The survey elaborates how banks are moving from concentrating on internal (private) APIs toward opening partner and public APIs for improved collaboration in their ecosystem of customers and partners.
Im Rahmen des Webinars werden die Ergebnisse der Studie „Banking APIs: The State of the Market“ („Banking-APIs: Der Status quo des Marktes“) vorgestellt, die API Days im Auftrag von Axway durchgeführt hat. Vertreter von mehr als 20 der renommiertesten globalen Banken und Finanzinstitute wurden gefragt, inwieweit sie APIs im Rahmen ihrer digitalen Transformation einsetzen. Die Studie erläutert, wie Banken von den internen (privaten) APIs zunehmend zu öffentlichen Programmierschnittstellen und Partner-APIs übergehen, um die Zusammenarbeit in ihrer Geschäftsumgebung, bestehend aus Kunden und Partnern, zu verbessern.
  www.coldjet.com  
The continuing trend has become that artworks are being valued primarily based on their monetary values and a there is a disconnection from works of that demand a critical attention; arts that press boundaries are moving from dominating art institutions to being placed in niches.
Die Produktion von Kunst bildet in einer sich als westlich kapitalistisch gerierenden Welt unterschiedliche räumliche und inhaltliche Strukturen, die sich mancherorts überlappen, aber oftmals auch entgegengesetzte Wege gehen. Vermehrt kommt es dazu, dass sich jene Kunstproduktion, die sich primär an Markt und eigenem Marktwert orientiert, von jener, die eine kritische Position einfordert und in Nischen jenseits der dominierenden Kunstinstitutionen rückt, abkoppelt. Das ursprünglich von Kunst verfolgte Moment einer kritischen bzw. radikalen Sichtweise gesellschaftlicher Prozesse wird zunehmend von monetären Optionen aufgesogen und schließlich als schmückendes Beiwerk für finanzkräftige Kunstsuchende zur Verfügung gestellt. Das daraus resultierende Problem bezieht sich auf die Frage, inwieweit Kunst weiterhin im Stande ist, hegemoniale Strukturen zu hinterfragen und die Notwendigkeit einer ästhetischen und politischen Perspektive und Haltung zu transzendieren, die außerhalb jeglicher Massentauglichkeit operiert. Der Artikel versucht, die gegenwärtigen Entwicklungen am Kunstsektor zu untersuchen und die Möglichkeiten einer Ausdifferenzierung der jeweiligen