are not primarily – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   34 Domains
  www.iabg.de  
Since the end of the cold war, we have increasingly had to adapt to dangers and risks that are not primarily military in nature. Since 11 September in particular, it has become evident that new security concepts are required to counter new threats arising from
Seit Ende des Kalten Krieges müssen wir uns zunehmend auf Gefahren und Risiken einstellen, die nicht primär militärischer Natur sind. Spätestens seit dem 11. September 2001 ist klar, dass neue Sicherheitskonzepte erforderlich sind, welche den neuen Gefahren begegnen, die aus
  vntmedicina.lt  
Currently, the smart grid requirements for secure network management are not primarily being implemented with decentralised, intelligent components, but rather through new central functions. This will change in the future.
Die „Smart Grid“-Anforderungen an eine sichere Netzführung werden heute nicht primär mit dezentralen, intelligenten Komponenten umgesetzt, sondern vorwiegend durch neue zentrale Funktionen. Dies wird sich zukünftig ändern. PSIcontrol hat schon heute die funktionalen und systemtechnischen Voraussetzungen für die Verbesserung der Netzführung durch das Zusammenspiel zentraler und dezentraler Einheiten.
  www.sanyahainanhotels.com  
It has oversized bearings with the dynamic load rating increased by 40% as well as a special radial shaft sealing ring with additional protective lip. To guarantee the best-possible signal quality the bearings are not primarily designed for high speeds, but rather for high shock loads up to 450g.
Johannes Hübner Giessen hat für diesen Einsatzfall einen speziellen Looper-Drehgeber entwickelt, der infolge spezieller Konstruktionsmerkmale eine erheblich höhere Lebensdauer aufweist. Er hat überdimensionierte Lager mit um 40 % erhöhter dynamischer Tragzahl und eine spezielle Radialwellendichtung mit zusätzlicher Schutzlippe. Die Lager sind nicht primär für hohe Drehzahlen sondern für hohe Schockbelastungen bis 450 g ausgelegt, um beste Signalqualität zu gewährleisten. Die Schutzart beträgt min. IP66 / IP67 und der Temperaturbereich bis 100 °C.
  ilimtimber.com  
NORRGAVEL’s furniture can be characterised with words like simplicity, feeling and presence, honesty and sagaciousness. They are not primarily selling
Die Geschichte hinter NORRGAVEL, im Jahr 1991 von Nirvan Richter gegründet, ist eine Geschichte über starken Bewertungen und die Firma
  www.forumzfd-akademie.de  
In addition, we also offer consultancy for organisations working in international development cooperation and humanitarian aid. In doing so, we create the basis for doing conflict-nsitive work even in projects which are not primarily about conflict transformation.
Außerdem sind wir beratend für Organisationen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit sowie der humanitären Hilfe tätig. Damit schaffen wir Grundlagen für konfliktsensibles Arbeiten auch in Projekten, in denen die Konfliktbearbeitung nicht im Vordergrund steht.
  www.planningtheory.tu-berlin.de  
An important aspect of this understanding is an interpretive policy approach according to which scientific understanding and normative orientation are not primarily pursued through the analysis of formal structures and procedures, but through critical-interpretive inquiry into concrete practices, interactions and processes which define political agency.
In Zusammenhang mit einem laufenden Forschungsvorhaben, in dem die Rolle von wirtschaftlichen Akteuren in Politikansätzen zur Entwicklung in metropolitanen Räume sowie die unterschiedliche Definition des metropolitanen Raumes in der Raumentwicklungspolitik in international vergleichender Perspektive untersucht werden, schlägt das Fachgebiet Planungstheorie folgende Themen vor, die in einer Abschlussarbeit zu Politikansätzen im Raum Berlin-Brandenburg behandelt werden können:
  opel.bariseaumottrie.be  
The observation of time utilisation in the household and family context ties on the development of employment times. However, what is taking centre stage now are not primarily individual working times, but rather the employment arrangements negotiated and shaped in the household and family context.
Die Beobachtung der Zeitverwendung im Haushalts- und Familienkontext knüpft an die Entwicklung von Erwerbsarbeitszeiten an. Im Mittelpunkt stehen nun jedoch nicht primär individuelle Erwerbsarbeitszeiten, sondern die Erwerbsarrangements, die im Haushalts- bzw. Familienkontext ausgehandelt und gestaltet werden.
  www.kantonalbank.ch  
Cantonal Banks, like SMEs, are not primarily interested in short-term profit maximization, but in stable and successful medium- to long-term partnerships. Within these partnerships Cantonal Banks can support businesses with professional advice and a comprehensive range of products and services.
Wie für die KMU steht auch für die Kantonalbanken nicht eine kurzfristige Gewinnmaximierung im Vordergrund, sondern eine mittel- bis langfristige, stabile und erfolgreiche Partnerschaft. In dieser Partnerschaft können die Kantonalbanken die Unternehmen mit professioneller Beratung und einer umfangreiche Palette an Produkten und Dienstleistungen unterstützen. Mit diesem vielfältigen Angebot können die unterschiedlichen Bedürfnisse von KMU-Kunden individuell abgedeckt werden.
  www.capp.ca  
It stands to reason that new models of privacy are not primarily derived from the legal verdicts on privacy as a protected good, but from the wider public debate and the literature and art it engendered.
Das Projekt ist ein literaturtheoretisches und kultur- bzw. mediensoziologisches Vorhaben, das die Frage danach stellt, auf welche Weise ›Privatheit‹ aus fiktionalen Texten entstehen kann und welche Modelle von Privatheit in Abhängigkeit von Mediensystemen und künstlerischen Poetiken evoziert werden. Untersucht werden die medialen und wissenschaftlichen Verhandlungen derjenigen Fälle, in denen Persönlichkeitsrecht und Freiheit der Kunst in Konflikt geraten.
  republicart.net  
The use of multiple names is thus almost a pristine way of taking recourse to archaic forms, which question the separation between the individual and the collective: multiple names are not primarily forms of anonymity (as such they are not better than no name at all), but rather the most radical attack imaginable on modern concepts of bourgeois subjectivity and identity.
Durch die Verwendung multipler Namen werden also in gleichsam naturwüchsiger Weise archaische Formen aufgegriffen, die die Trennung von Individuum und Kollektiv in Frage stellen: Multiple Namen sind nicht in erster Linie Formen der Anonymität (als solche sind sie nicht besser als gar kein Name), sondern die denkbar schärfsten Angriffe auf moderne Konzepte bürgerlicher Subjektivität und Identität. Sie demonstrieren anschaulich, dass diese Konzepte nur der Natur des Menschen fremde Illusionen sind. Damit manifestieren sie die zeitlose Wahrheit der Vorstellungen, dass die menschliche Identität nichts ist als Artikulation und Schnittpunkt kollektiver Praxen, dass eine menschliche Natur jenseits dessen nicht existiert. Diese eigentliche subversive Kraft des multiplen Namens zeigt sich freilich nur in der konkreten Praxis: Werde auch du Luther Blissett!
  www.basf-coatings.com  
This and a lot more of the same seems to be more than enough. [.] [.] The virtues which are – at a closer look – obvious in [his] buildings are not primarily architectural in a technical sense but they form Lord Foster’s architectural identity.
… Wenn man den Wert seiner Bauwerke genauer betrachtet wird offensichtlich, dass diese nicht in erster Linie architektonischer Natur im technischen Sinne sind, sondern, dass sie die Identität der Architektur Lord Fosters bilden. Foster strebt nach Gründlichkeit in seinem Verständnis dessen, was in seiner Arbeit zählt. In vielen seiner Projekte trifft Psychologie auf Wirtschaftlichkeit, und Soziologie begegnet Technik, und manchmal … trifft Geschichte mit dem Alltagsleben zusammen. Sein Architekturverstand regt nicht nur den Dialog zwischen diesen Gebieten an. Er überbrückt die Kluft zwischen ihnen, indem er auf jedes der Projekte die gesamte fachliche Kompetenz all dieser Bereiche konzentriert. Er möchte den Bedürfnissen aller Beteiligten in nachhaltig umweltverträglicher Weise entgegenkommen. Der Bleistift in seiner linken Hand rührt sich nicht, bis er nicht vollkommen die Aufgabe verstanden, und seine architektonische Freiheit, sie zu erfüllen, hat. Er braucht einen absolut klaren Verstand bevor er mit seinen Ausführungen beginnt. Seine historischen Rekonstruktionen sind daher unaufdringlich, subtil und wahrheitsgetreu. …
  2 Hits eipcp.net  
They have rights, responsibilities, they can judge and measure, they can mediate. Just like subjects can. So Latour’s objects are not primarily caused by subjects. Instead they are similar to subjects.
Latour ist kein Konstruktivist. Für ihn fällt der Konstruktivismus unter dieselbe alte Verfassung wie der Realismus. Latour unterscheidet sich in zwei Ansätzen vom Konstruktivismus. Erstens versteht er Objekte weniger als durch Subjekte verursacht, sondern sieht sie als Träger bestimmter Eigenschaften von Subjekten. Objekte verfügen für ihn somit über eine Handlungsfähigkeit: nicht eine kausale Handlungsfähigkeit wie im Naturalismus, sondern eher die Form der Handlungsfähigkeit, über die Subjekte verfügen. Sie haben Rechte, Pflichten, können urteilen, ermessen, vermitteln. Geradeso wie Subjekte. Somit sind Latours Objekte nicht primär durch Subjekte verursacht, sondern Subjekten ähnlich. Zweitens ist Latour nicht ausschließlich Wissenschaftssoziologe. Er ist Wissenschafts- und Technologiesoziologe. In seinem Vergleich von Hobbes und Boyle konzentriert er sich z. B. nicht auf Boyles Theorie, sondern auf die Luftpumpe, auf die Technik, die die Theorie vermittelt. Dasselbe gilt für seine Arbeit zu Pasteur: Es geht vor allem um das Labor, nicht um die wissenschaftlichen Fakten. In ähnlicher Weise hat sich Michel Callon auf die Texte konzentriert, die über das Experiment geschrieben wurden.[15]