are only a few – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      911 Results   603 Domains
  www.samsunport.com.tr  
Your are only a few minutes away
Sie sind nur noch wenige Minuten von
  digitalone.ch  
Because we have been developing automation solutions for many years already, our experienced specialists are able to address a huge variety of requirements: Loading milling centres, lathes and pallets, assembling small parts or quality control tasks are only a few examples.
Wir von hörmle wählen gemeinsam mit Ihnen den optimal passenden Robotertyp aus und entwickeln eine maßgeschneiderte Lösung für Ihre Fertigung. Da wir schon seit vielen Jahren Lösungen für die Automation entwickeln, sind unsere erfahrenen Spezialisten in der Lage, auch auf unterschiedlichste Anforderungen einzugehen: Die Bestückung von Fräscentern und Drehbänken, das Palettieren, die Montage von Kleinteilen oder der Bereich der Qualitätskontrolle sind nur einige Beispiele.
  www.wu.ac.at  
The po­ten­tial con­sequences of this kind of inequal­ity are high fluc­tu­ations in in­come and higher in­come risk and rising inequal­ity between gen­er­a­tions; so far there are only a few em­pir­ical stud­ies con­cern­ing long-term devel­op­ments on this sub­ject in Aus­tria.
Ein wich­tiger Aspekt sind struk­tu­relle und insti­tu­tio­nelle Verän­d­e­rungen – Flexi­bi­li­sie­rung des Arbeits­marktes und tech­no­lo­gi­scher Fort­schritt. Beson­ders davon betroffen sind dabei Arbeits­markt­ein­steiger/innen, in anderen Worten, jüngere Gene­ra­tionen. Die poten­ti­ellen Konse­quenzen dieser Art der Ungleich­heit sind hohe Einkom­mens­schwan­kungen und höheres Einkom­mens­ri­siko und stei­gende Ungleich­heit zwischen Gene­ra­tionen; bislang gibt es zu diesem Bereich wenige empi­ri­sche Unter­su­chungen hinsicht­lich lang­fris­tigen Entwick­lungen in Öster­reich.
  www.hanonsystems.com  
In the village, there are many shopping opportunities and good restaurants. The Congress Centre Basel can be reached in 15 minutes by tram No. 6. Bus and tram stops are only a few steps away from our house. Also, our surroundings have a lot to offer to hiking enthusiasts.
Grüezi! Unsere „SchlafBar...?“ liegt in unmittelbarer Nähe des Wenkenparks, der Fondation Beyeler und des Naturbads. Im Dorf gibt es vielfältige Einkaufsmöglichkeiten und gute Restaurants. Die Messe Basel ist mit dem Tram Nr. 6 in 15 Minuten erreichbar. Bus- und Tramhaltestelle sind nur wenige Schritte von unserem Haus entfernt. Auch "Wandervögeln" hat unsere Umgebung viel Spannendes zu bieten. Wir helfen Ihnen gerne, Ihr persönliches Erlebnis zu gestalten.
  abcdd.org  
There are only a few manufacturers in this country who offer such a versatile precision clamping fixture system for the machining of workpieces with cylindrical internal and external surfaces as RINGSPANN does.
Hierzulande gibt es nur wenige Hersteller, die ein derart vielseitiges Präzisions-Spannzeuge-System zur mechanischen Bearbeitung von Werkstücken mit zylindrischen Innen- und Außenflächen anbieten wie RINGSPANN. Vor kurzem erst erweiterte das Unternehmen sein aktuelles Gesamtprogramm um eine neue Standard-Baureihe von direkt einsatzfertigen Flanschfuttern und -dornen für Spanndurchmesser von 7 bis 560 mm. Mit einer Rundlaufgenauigkeit von ≤ 10 µm sind diese Komplettsysteme eine Ideallösung für viele Zerspanprozesse in der Produktionstechnik. Namhafte Werkzeugmaschinen-Hersteller empfehlen sie auch für die Bearbeitung dünnwandiger Bauteile.
  www.sipleo.com  
Despite the high economic impact of software product lines, still there are only a few projects in industrial software development which have been developed systematically in the form of a product line.
Trotz der hohen wirtschaftlichen Bedeutung von Softwareproduktlinien gibt es in der industriellen Softwareentwicklung bislang nur wenige Projekte, die systematisch mit dem Ziel einer Produktlinie entwickelt werden. Dies liegt insbesondere an der mangelnden praktisch nutzbaren Unterstützung durch Methoden und vor allem Werkzeuge. Das Ziel dieses Projektes ist, die bestehenden Ansätze in diesem Bereich systematisch zu evaluieren und mit neuen viel versprechenden Technologien wie der aspektorientierten Softwareentwicklung und der modellgetriebenen Entwicklung zu einer praxistauglichen Lösung zu kombinieren. Insgesamt schlägt das Projekt eine Erweiterung der klassischen modellgetriebenen Entwicklung für Produktlinien vor: AO-MDSD. Die Erweiterung wird aspektorientiert arbeiten, feinere Konzepte für Variantenmodellierung anbieten und in einen featuregetriebenen Entwicklungsprozess eingebettet sein.
  vopetoolkit.ioce.net  
Of course, brands have long recognized this in themselves and yet there are only a few praiseworthy exceptions to the rule that are able to boost their brand profile emotionally with a real audio strategy, e.g. Coca-Cola, Apple, Vodafone, McDonalds or Telekom.
Natürlich haben Marken dies an sich schon lange erkannt und dennoch gibt es nur wenige rühmliche Ausnahmen zur Regel, die es mit einer echten Audio-Strategie vermögen, ihr Markenprofil emotional aufzuladen, z.B. Coca-Cola, Apple, Vodafone, McDonalds oder die Telekom. Sie alle kennen die Faktoren für erfolgreiches Storytelling: Emotion, Dialog, Exklusivität und Erlebnis. Musik zahlt auf alle vier dieser Faktoren ein. Zahlreiche aktuelle Studien zeigen auf, dass Kaufentscheidungen von Konsumenten immer stärker durch emotionale Werte als von funktionalen Vorteilen gesteuert werden. Dies untermauert das wahre Potential von Musik für Marketing. Innerhalb von Sekunden können Stimmung und Gefühle einer Zielgruppe direkt angesprochen werden, aus Kunden werden Fans einer Marke.
  www.tour-taxis-residential.com  
While hard anodized coatings are typically 30-80 µm thick, some are only a few µm! For these coatings, conventional hardness measurement systems that rely on optical evaluation of the indentation (e.g. Vickers method) approach the limits of their ability.
Harteloxalschichten haben normalerweise eine Dicke von 30-80 µm. Es gibt aber auch anodisierte Schichten mit nur wenigen µm Dicke. Hier geraten klassische Härtemesssysteme mit der optischen Auswertung eines Eindrucks (Vickers-Verfahren) an ihre Grenzen. Besser eignet sich dafür das Verfahren der instrumentierten Eindringprüfung, mit dem nicht nur die Härte anhand der plastischen Verformung (HV), sondern auch weitere qualitätsbestimmende Eigenschaften ermittelt werden können. Mit diesem Messverfahren können zudem die Eloxalschichten auch ohne den Einfluss des Substrates gemessen werden.
  www.biozentrum.unibas.ch  
In the beginning there are only a few cells but these develop to form the most complex organ - the brain. These few brain stem cells give rise to a vast number of nerve cells. But with each cell division, they also renew themselves.
Am Anfang sind es nur wenige Zellen, doch aus ihnen entwickelt sich wohl das komplexeste Organ - das Gehirn. Denn diese wenigen Hirnstammzellen bilden Unmengen von Nervenzellen. Aber nicht nur das, mit jeder Zellteilung erneuern sie sich auch selbst. Nur Stammzellen verfügen über diese einzigartige Fähigkeit, die auch als asymmetrische Zellteilung bezeichnet wird. In der Fruchtfliege Drosophila hat das Team von Prof. Clemens Cabernard vom Biozentrum der Universität Basel nun untersucht, wie eine neuronale Stammzelle die Teilungsmaschinerie an den richtigen Ort bringt. Dies ist wichtig für den reibungslosen Ablauf der asymmetrischen Zellteilung und der Gehirnentwicklung insgesamt.
  www.le-gray.best-beirut-hotels.com  
Hotels, shopping centers and large venues are only a few of the places where many people can be found every day. Traditionally, for employees and customers extensive parking facilities are offered for example in multi-storey underground garages and car parks.
Hotels, Einkaufszentren und große Veranstaltungszentren sind nur einige der Plätze, an denen viele Personen täglich anzutreffen sind. Dabei werden in der Regel umfangreiche Parkmöglichkeiten in zum Beispiel mehrstöckigen unterirdischen oder oberirdischen Tiefgaragen und Parkhäusern für Mitarbeit und Kunden angeboten. Defekte Kraftfahrzeuge, Brandstiftung oder nicht zugelassenes Lagern von Materialien stellen ein große Brandrisiko dar. Schnelle Rauchentwicklung und Panik kann die Folge sein. AQUASYS Brandbekämpfungssysteme für Parkgaragen stellt ein effizientes und platzsparendes System zur Absicherung derartiger Gefahrenbereiche sicher und somit eine Erhöhung der Sicherheit für den gesamten Gebäudekomplex.
  www.gf-groupe.be  
In October 1923 “Deutsche Rundfunk” (German Radio) gets started with its first programme from Voxhaus in Berlin. There are only a few listeners at the birth hour of radio in Germany. But the number of listeners and the demand for reception antennas rise with the programme offering.
In den 1920er-Jahren erkennt Kathrein das Potenzial eines neuen Mediums: Seit dem Jahrhundertwechsel hatte die technische Entwicklung des Hörfunks rasant an Fahrt aufgenommen. Im Oktober 1923 startet der „Deutsche Rundfunk“ mit der ersten Sendung aus dem Voxhaus in Berlin. Nur sehr wenige Teilnehmer verfolgen die erste Stunde des Rundfunks in Deutschland am Radio mit. Aber mit dem Angebot steigen auch die Hörerzahl und die Nachfrage nach Empfangsantennen. Getrieben von Neugierde und dem unerschütterlichen Glauben an sein technisches Wissen, steigt Kathrein in den neuen Produktionszweig ein. Zunächst bietet er Blitzschutz für Hochantennen und wenig später einfach montierbare Mittelwellen-Drahtantennen an. Von Anfang an setzt er auf erstklassige Qualität, die er zum wesentlichen Merkmal des Unternehmens erhebt.
  25 Hits www.hotel-santalucia.it  
Appartementhaus Renate offers newly renovated apartments in a quiet location in the centre of Rauris, and free Wi-Fi access. Shops, restaurants and ski schools are only a few steps away. The newly renovated apartments feature a completely furnished kitchen.
Das Appartementhaus Renate bietet Ihnen frisch renovierte Apartments in einer ruhigen Lage im Zentrum von Rauris. Freuen Sie sich auf kostenfreies WLAN. Geschäfte, Restaurants und Skischulen befinden sich nur wenige Schritte entfernt. Die kürzlich renovierten Apartments verfügen über eine komplett ausgestattete Küche. Bettwäsche, Handtücher und Badetücher liegen bereit. Babybetten und ein Hochstuhl sind auf Anfrage erhältlich. Morgens erhalten Sie auf Anfrage frische Brötchen. Im Haus Renate ste...ht Ihnen ein Skiraum zur Verfügung. Frühstück und Halbpension können direkt im Hotel nebenan gebucht werden. Der kostenfreie Skibus zu den Skiliften hält direkt vor dem Appartementhaus Renate. Die Privatparkplätze stehen kostenlos zur Verfügung. Von Mai bis Oktober ist die Nationalpark Sommercard Mobil im Preis inbegriffen.
  www.panrs.lt  
University teaching has always been an innovative field for the usage of knowledge media. Multi-medially augmented texts, simulations, distributed labs and dynamic visualizations are only a few examples.
Ähnlich wie das Praxisfeld Schule stellt auch das Praxisfeld Hochschule einen formalen Lernort dar, an dem Lernprozesse intendiert und didaktisch unterstützt stattfinden. Die Hochschullehre war schon immer ein Innovationsfeld für den Einsatz von Wissensmedien. Multimedial angereicherte Texte, Simulationen, verteilte Labore oder interaktive und dynamische Visualisierungen sind nur einige Beispiele hierfür. Digitale Medien unterstützen selbstgesteuertes und kooperatives Lernen, sowohl in klassischen Konzepten der Präsenzlehre wie Vorlesungen und Seminaren, aber auch zur Vor- und Nachbereitung von Veranstaltungen oder für sog. „flipped classroom“-Konzepte, bei denen sich die Studierenden den Lernstoff vorwiegend individuell und mit medialer Hilfe aneignen, während der Unterricht der Vertiefung und Diskussion dient. Ergänzt werden können diese Prozesse durch learning analytics oder durch die Nutzung von Online-Tagebüchern zur Lernkontrolle.
  3 Hits www.touken.or.jp  
Song by song: RITA, MIR ZWEI (1995) The tour with the Leopardefellband is over, there are only a few festival appearances lined up. Spend the time in between with the Leoparden guitarist Carl Carlton in Lanzarote.
Song by song: RITA, MIR ZWEI (1995) Die Tour mit der Leopardefellband ist vorbei, es stehen nur noch ein paar Festivalauftritte an. Verbringe die Zeit dazwischen beim Leoparden-Gitarrist Carl Carlton auf Lanzarote. Habe mir die beiden neuen Musiken des geplanten, ansonsten kompilierten BAP-Greatest-Hits-Albums mitgenommen, eine Ballade und ein schnelles Stück, um sie hier in Ruhe zu betexten. Der ursprüngliche Text der Ballade ist dieser hier, der in Köln dann zugunsten von Ich danz met dir in einer Schublade abgelegt und erst vier Jahre später zum Tonfilm wieder rausgeholt wurde. Die Idee, zu Rita Hubert von Goisern einzuladen, kam mir ziemlich spät. Um so erfreulicher die gemeinsame Session, bei der er seinen österreichischen Textteil erst noch erarbeiten musste. (www.BAP.de)
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Even though the cliffs are only a few minutes' walk from Karlovy Vary, there is a lot of traffic on the narrow road between Doubí and the cliffs throughout the season. If you ride on the road on your bike, you ought to be very careful to make sure you do not get run over by a crazy passionate driver.
Auch wenn es von Svatošské skály nach Karlsbad nur ein Katzensprung ist, herrscht auf dem Sträßchen zwischen Doubí und Svatošské skály in der Saison reger Verkehr. Passen Sie also ordentlich auf, wenn Sie hier mit dem Rad unterwegs sind, damit Sie nicht einem der vielen Autos auf die Motorhaube aufsitzen. Die Felsenstadt liegt am Radweg Loket - Karlovy Vary, auf der die Hauptroute Nr. 204 entlangführt. Der Radweg wurde nach seiner Errichtung im Jahre 2003 mithin zur beliebtesten Radroute in der Karlsbader Region und in der Saison herrscht hier reger Radler-Verkehr. Bei Svatošské skály lädt ein Restaurant zur Einkehr ein, außerdem gibt’s hier ein Camp für Wassertouristen und eine Hängebrücke über die Eger/Ohře. Der Hans-Heiling-Felsen ist zweifelsohne das populärste Klettergebiet der Karlsbader Region und bei schönem Wetter wimmelt es hier regelrecht von Bergsteigern. Aber die große Anzahl der Kletterrouten garantiert, dass niemand leer ausgeht. Die Schwierigkeitsgrade bewegen sich zwischen III - IX, sodass sowohl Anfänger, als auch Geübte auf ihre Kosten kommen. Aber zurück zum Hans-Heiling-Felsen.
  www.huettinger.de  
Many subjects are approached: exciting and interesting information on tunnel construction, mountain geology, the history of the Brenner Pass, nature, the environment and the laws of physics are only a few of the topics covered by the exhibition.
Das 800 m² große Infocenter in Steinach ist Anlaufstelle für Anrainer, Startpunkt für Baustellenbesichtigungen und Erlebnisausstellung zugleich. Die Tunnelwelten erstrecken sich über zwei Ebenen und umfassen einen echten Schaustollen, zahlreiche interaktive Ausstellungsstücke, die speziell für jüngere Besucher entwickelt wurden und diese zum Mitmachen einladen, sowie einen eigenen Bereich für Fachexperten. Spannendes rund um den Tunnelbau, die Berggeologie, die Geschichte des Brenners, Natur und Umwelt und physikalische Gesetzmäßigkeiten sind nur einige der Themen, die in der Ausstellung erklärt werden. Nach einer kurzen Testphase öffnen die Tunnelwelten ab 5. April ihre Tore für die Öffentlichkeit.
  www.pierrepaul-hus.ca  
There are only a few traces to be found on this record of the industrial flavor of Karl Runaus' early period. For the most part, instrumentally embellished electronic constructions have been skilfully presented in a minimalistic setting.
Auf dieser Platte finden sich nur noch wenige Reste der industriell gearteten Frühphase Karl Runaus. Weitgehend instrumental ausgestaltete Elektronikkonstrukte werden hier gekonnt minimalistisch in Szene gesetzt. Dieser Klangkosmos unterliegt seiner eigenen Logik. Der Hörer wird zum Abenteurer und überwindet fremdartig anmutende Harmonie- und Ordnungskonzepte, um gleichzeitig davon in den Bann gezogen zu werden. Ein Spiel der Gegensätze macht dieses Album so interessant. Einerseits technisch und kühl, andererseits auf eine sonderbare Weise unvollkommen und menschlich. Wie Kraftwerks trübsinniger Halbbruder, der vergessene uneheliche Sohn Kris Kelvins und MU-TH-R 182, der irgendwo beyond frequencies gezeugt wurde. "Beyond Frequencies" – ein Trip durch die unendlichen Weiten des Klanguniversums. Zeitlos und außerirdisch.
  www.kettenwulf.com  
The agreement with Israel is virtually defined in its essential aspects. There are only a few technical points on which the Government of Israel has yet to decide. Various circumstances, including the formation of a new Government, have so far delayed the conclusion of the Agreement.
Das Abkommen mit Israel ist in seinen wesentlichen Zügen praktisch definiert. Es bleiben nur noch einige technische Punkte, zu denen die Regierung Israels sich noch äußern muss. Verschiedene Umstände, unter anderem die neue Regierungsbildung, haben den Abschluss des Abkommens bisher verzögert. Der Heilige Stuhl wünscht, dass die Verhandlungen bald wieder aufgenommen werden und eine gemeinsame Einigung in den noch offenen Punkten gefunden wird.
  www.premiumdiet.ch  
Guarded building and excellent public transportation possibilities, enabling fast transport to all the tourist as well as business locations in the city, are only a few of the many attributes of that apartment.
Appartament befindet sich im Zentrum der Stadt im modernen Wohnhaus mit der Schutz und Untergrundgarage. Alle Appartaments Hoża befinden sich in demselben Gebäude. Sicheres und geschloßenes Objekt und sehr guter Stadtverkehr ermöglichen die wichtigsten touristischen und Geschäftspunkten leicht und gleich zu erreichen.
  5 Hits atoll.pt  
Public Information Office Bellini and the Art Gallery are only a few tens of meters from the B & B.
Public Information Office Bellini und der Art Gallery sind nur ein paar Dutzend Meter von der B & B
  book.hotelfabian.com  
... these are only a few of the common names of this mineral, which is the primary active ingredient in ®RUCO-FLOW AIM. The exact mineralogical name is montmorillonite.
... das sind nur einige gebräuchliche Alltagsbezeichnungen für das Mineral, welches in ®RUCO-FLOW AIM den primären Wirkstoff darstellt. Die exakte mineralogische Bezeichnung lautet Montmorillonit.
  vcc.zih.tu-dresden.de  
As for the participants, there are only a few things needed to take part. You will need a headset, a webcam and a computer with a Flash compatible browser.
Auf Seiten der Teilnehmer sind nur wenige Voraussetzungen nötig. Sie benötigen ein Headset, eine Webcam und einen Computer mit flashfähigem Browser.
  www.rouge-fm.website-radio.com  
"There are only a few software tools which I like to use in daily business, but MusicDNA is. It is very helpful and fun to use!"
"Es gibt wenige Tools und Software die ich wirklich gern benutze im täglichen Einsatz. MusicDNA ist sehr hilfreich und macht in der Benutzung einfach Spaß!"
  www.actreg.com  
That is why we have introduced three levels (basic, standard, comfort). Our main concern is to keep the investment costs as low as possible. In the minimum standard, the additional costs are only a few percentage points.
Das richtet sich nach dem Umfang der Vorbereitung. Wir haben dafür drei Stufen (basic, standard, comfort) eingeführt. Unser großes Anliegen ist es, die Investitionskosten so gering wie möglich zu halten. Im Mindeststandard liegen die Mehrkosten bei wenigen Prozent.
  www.arfquebec.com  
There are only a few "mandatory fields” in the online application process. These must be filled out in order to apply for the advertised vacancy. Any further information you provide will help us to get to know you better and find out whether we are able to offer you your dream job.
Im Online-Bewerbungsprozess gibt es nur wenige „Pflichtfelder“. Diese müssen Sie ausfüllen, um an der Stellenausschreibung mit Ihrer Bewerbung teilzunehmen. Jede weitere Information von Ihnen hilft uns dabei, Sie noch besser kennen zu lernen und zu prüfen, ob wir Ihnen Ihren Traumjob anbieten können.
  www.microbelcaps.be  
In the heart of Kleinbasel, located close to the Rhine and the old town, our hotel and its idyllic garden ensures you have a pleasant stay. The Exhibition and Congress Centre and the Art Museum are only a few minutes by foot.
Sie suchen ein Hotel mit familiärem Ambiente an zentraler Lage inmitten eines schönen Wohnquartiers? Dann ist das Hotel Wettstein die richtige Adresse für Sie. Im Herzen von Kleinbasel, in unmittelbarer Nähe zum Rhein und der Altstadt gelegen, sorgt unser Hotel mit seinem idyllischen Garten für Ihren angenehmen Aufenthalt. In nur wenigen Gehminuten sind Sie beim Messe- und Kongresszentrum oder im Kunstmuseum. Ob geschäftlich oder privat, das Hotel Wettstein empfiehlt sich für jede Gelegenheit.
  support.starticket.ch  
You are only a few clicks away from Zug/Lech. Just send us a non-binding enquiry. We will soon send you an individual offer – and look forward to welcoming you to the Alpen Sport Resort Rote Wand soon.
Von hier aus sind es nur noch wenige Schritte nach Zug / Lech. Schicken Sie uns einfach eine unverbindliche Anfrage. Wir werden Ihnen umgehend ein individuelles Angebot zukommen lassen – und freuen uns, wenn wir Sie bald bei uns im Alpen Sport Resort Rote Wand begrüßen dürfen.
  support.intelequia.com  
The classic business model of the energy sector faces huge challenges: the liberalisation of energy markets, energy system transformation and security of supply are only a few key words. At the same time, energy suppliers find themselves in a classic trilemma between security of supply, sustainability and affordability.
Das klassische Geschäftsmodell der Energiebranche steht vor großen Herausforderungen: Liberalisierung der Energiemärkte, Energiewende und Versorgungssicherheit sind nur einige Stichworte. Zugleich befinden sich die Energieversorger im klassischen Trilemma zwischen Versorgungssicherheit, Nachhaltigkeit und Bezahlbarkeit.
  www.thnsl.com  
For those who want to alternate activities, Val Badia offers slopes for the sledge, excursions with snowshoes, pistes for cross-country skiing or ski mountaineering and much more; these are only a few activities that can be practiced a few steps from our house.
Wer es vorzieht, sich mit der Rodel ins Schneevergnügen zu stürtzen, einen Ausflug mit den Schneeschuhen zu unternehmen, sich sportlich mit Langlauf- oder Tourenskiern zu betätigen, findet „drei Schritte von hier“ unzählige Möglichkeiten.
  2 Hits www.cemat.de  
Through the use of CREFORM systems a well organized manufacturing process with very short response times and high flexibility develops. Optimal quality, cost reduction and time saving are only a few of the resulting competitive advantages.
Durch die Nutzung des CREFORM-Systems entsteht eine schlanke, gut organisierte Produktion mit sehr kurzen Reaktionszeiten und hoher Flexibilität. Qualitätsoptimierung, Kosten-reduzierung und Zeitgewinn sind nur einige der daraus resultierenden Wettbewerbsvorteile.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow