are registered with – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      259 Results   177 Domains
  2 Hits www.aihaiyang.org  
Our attorneys at law are registered with the attorney’s register of the canton of Zurich and are members of the Zurich Bar Association (ZAV) as well as the Swiss Bar Association (SAV).
Unsere Anwälte sind im Anwaltsregister des Kantons Zürich eingetragen und ausserdem Mitglieder des Zürcher Anwaltsverbandes (ZAV) sowie des schweizerischen Anwaltsverbandes (SAV).
  www.citis.consulting  
We have earned the European Privacy Seal by EuroPriSe, which is backed by the European Commission. We've been privacy audited and fully accredited by Certified Secure, and we are registered with the Dutch Data Protection Authority.
Wir garantieren Ihnen Privatsphäre und wir sind die einzige Suchmaschine, die dieses Versprechen auch halten kann – durch eine unabhängige Zertifizierung. Wir haben das Europäische Datenschutzgütesiegel EuroPriSe erhalten, das von der Europäischen Kommission gefördert wird. Wir wurden in Sachen Datenschutzfreundlichkeit von Certified Secure überprüft und beglaubigt und sind bei der niederländischen Datenschutzbehörde registriert.
  6 Hits www.swissabroad.ch  
At present, nearly 430 Swiss citizens are registered with the Embassy in Antananarivo. Numerous Swiss come for tourist visits, while others come in connection with relief organizations or with projects organized by Swiss non-governmental organizations, which are very active on the Grande Ile.
Gegenwärtig sind fast 430 Schweizer Bürgerinnen und Bürger bei der Botschaft in Antananarivo registriert. Viele andere Schweizerinnen und Schweizer halten sich als Touristen oder im Auftrag von Schweizer NGO, die auf der «Grande Ile» viele Projekte durchführen, im Land auf.
  www.croisieres-marseille-calanques.com  
Another essential aspect of the new online ticket portal is safety. In the past, skiers and snowboarders were anonymous but now they are registered with the Starjack Card. “If there is an accident, personal details can be called up to allow for fast, trouble-free assistance.”
Ein weiterer wesentlicher Aspekt des neuen Online-Ticketportals ist die Sicherheit. Während bislang die Wintersportler anonym unterwegs waren, sind diese nun über die Starjack-Card registriert. „Bei einem Unfall können künftig die Personendaten abgerufen werden, um eine schnelle und reibungslose Hilfe zu ermöglichen. Die Skipisten werden so sicherer“, ist unser Österreich-Geschäftsführer Franz Holzer überzeugt.
  2 Hits www.euro.who.int  
The HIV epidemic in Europe is still not under control, and most new infections are in the eastern part of the Region. Over 2 700 people are registered with the infection in Azerbaijan, but estimates indicate that the actual figure is around 3 600.
Die HIV-Epidemie in Europa ist immer noch nicht unter Kontrolle, wobei ein Großteil der Neuinfektionen auf den östlichen Teil der Region entfällt. In Aserbaidschan sind mehr als 2700 Personen als infiziert gemeldet, doch nach Schätzungen liegt die tatsächliche Zahl bei etwa 3600. In Aserbaidschan sind sektorübergreifende Bemühungen im Gange, um den von HIV Betroffenen zu helfen und die am stärksten gefährdeten Gruppen zu erreichen.
  insight.eun.org  
Go to the front page and follow the registration procedure. When you are registered with your LiveID, you will have access to the Global Climate Mystery Community where all materials, announcements, events, and discussions will be uploaded for teachers.
Die Unterrichtsmaterialien und Leitfäden für "The Climate Mystery" können heruntergeladen werden unter www.innovativeteachers.com. Begeben Sie sich zur Homepage und melden Sie sich an. Sobald Sie sich mit Ihrer LiveID angemeldet haben, erhalten Sie Zugang zur globalen Climate Mystery-Gemeinschaft, wo alle Materialien, Ankündigungen, Veranstaltungen und Diskussionen für LehrerInnen hochgeladen werden. Um der Gemeinschaft beizutreten, klicken Sie auf den Tab "Community" auf der Homepage und suchen Sie nach dem "Global Climate Mystery" Link in der Community-Übersicht. Hier können Sie der Gemeinschaft beitreten.
  www.xplora.org  
Go to the front page and follow the registration procedure. When you are registered with your LiveID, you will have access to the Global Climate Mystery Community where all materials, announcements, events, and discussions will be uploaded for teachers.
Die Unterrichtsmaterialien und Leitfäden für "The Climate Mystery" können heruntergeladen werden unter www.innovativeteachers.com. Begeben Sie sich zur Homepage und melden Sie sich an. Sobald Sie sich mit Ihrer LiveID angemeldet haben, erhalten Sie Zugang zur globalen Climate Mystery-Gemeinschaft, wo alle Materialien, Ankündigungen, Veranstaltungen und Diskussionen für LehrerInnen hochgeladen werden. Um der Gemeinschaft beizutreten, klicken Sie auf den Tab "Community" auf der Homepage und suchen Sie nach dem "Global Climate Mystery" Link in der Community-Übersicht. Hier können Sie der Gemeinschaft beitreten.
  frumel.eu  
If you are registered with the website, you can view personal data via a secure access channel and change the data. Of course, our Support Team would be happy to provide you with further information about all of your personal data stored by the website or to delete this data upon request.
Sind Sie im registriert, können Sie personenbezogenen Daten über eine geschützte Zugangsmöglichkeit einsehen. Selbstverständlich erteilt Ihnen unser Support-Team darüber hinaus gerne Auskunft über alle von der Website über Sie gespeicherten personenbezogenen Daten oder löscht diese auf Wunsch. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an den Support: support.pressclub@bmwgroup.com.
  2 Hits tourism.gov.mt  
Through the integration of Facebook Custom Audiences, Facebook receives the information that you have accessed the corresponding website of our Internet presence or have clicked on an advertisement from us. If you are registered with a Facebook service, Facebook can assign the visit to your account.
(02) Nähere Informationen finden Sie in den Datenschutzhinweisen von Google, die Sie hier abrufen können: https://fonts.google.com/#AboutPlace:about (dieser Link ist auf englisch),  www.google.com/policies/privacy/. Google hat sich dem EU-US-Privacy-Shield unterworfen: https://www.privacyshield.gov/participant?id=a2zt000000001L5AAI&status=Active (dieser Link ist auf englisch).
  8 Hits www.helpline-eda.ch  
France heads the list of countries with the largest Swiss communities: 183,754 Swiss nationals are registered with the representations in Lyon, Paris, Marseilles and Strasbourg. They account for about a quarter of all the Swiss abroad (26.11%).
Frankreich führt das Feld der grössten Auslandschweizergemeinschaften an: Bei den Vertretungen in Lyon, Paris, Marseille und Strassburg sind 183‘754 Landsleute angemeldet. Dies entspricht rund einem Viertel aller Auslandschweizer (26,11%). Auf Platz zwei folgt Deutschland mit 79‘050 Mitbürgern (11,23%), gefolgt von den USA mit 75‘637 Landsleuten (10,75%). Am anderen Ende der Skala finden sich die drei kleinsten Auslandschweizerkolonien in São Tomé und Principe, Mikronesien und Kiribati mit jeweils einem Mitbürger.
  4 Hits www.eda.admin.ch  
France heads the list of countries with the largest Swiss communities: 183,754 Swiss nationals are registered with the representations in Lyon, Paris, Marseilles and Strasbourg. They account for about a quarter of all the Swiss abroad (26.11%).
Frankreich führt das Feld der grössten Auslandschweizergemeinschaften an: Bei den Vertretungen in Lyon, Paris, Marseille und Strassburg sind 183‘754 Landsleute angemeldet. Dies entspricht rund einem Viertel aller Auslandschweizer (26,11%). Auf Platz zwei folgt Deutschland mit 79‘050 Mitbürgern (11,23%), gefolgt von den USA mit 75‘637 Landsleuten (10,75%). Am anderen Ende der Skala finden sich die drei kleinsten Auslandschweizerkolonien in São Tomé und Principe, Mikronesien und Kiribati mit jeweils einem Mitbürger.
  sagiper.com  
Here, your IP addresses as well as the information, as to which of our webpages you have visited, is transmitted to the Pinterest server in the USA. This is irrespective of whether you are registered with or logged in on Pinterest.
Sind Sie darüber hinaus Mitglied bei Pinterest und während des Zeitpunktes, indem Sie das Plug-in nutzen, bei Pinterest eingeloggt, werden die gesammelten Informationen über Ihren Seitenbesuch mit Ihrem Pinterest Account verknüpft und anderen Nutzern bekanntgegeben. Auch im Falle von Interaktionen, die mit den verschiedenen Pinterest Plug-ins möglich sind, werden die entsprechenden Informationen über Sie gesammelt und an Pinterest übermittelt und gespeichert.
  gildedeu.hutton.ac.uk  
This is very different to other providers, who operate all their services (email, database, web server, webmail, FTP) on one single server. In addition to this, as long as all domains are registered with NetZone there is no limit to the number of possible websites which can be included within the scope of a single hosting service.
Auch anspruchsvolle Projekte sind bei NetZone gut aufgehoben. Durch die Verteilung der einzelnen Aufgaben auf dafür spezialisierte Systeme wird die Last auf viele Server verteilt. Damit grenzen wir uns klar von anderen Anbietern ab, die alle Dienste (Mail, Datenbank, Webserver, Webmail, FTP) auf einem Server betreiben. Die Anzahl möglicher Websites auf einem Hosting ist zudem nicht beschränkt, solange die Domains bei NetZone registriert sind.
  2 Hits www.toll-collect.de  
If you are registered with Toll Collect and no longer wish to use the toll system, you should contact us to deregister your company. If your vehicles are equipped with OBUs, you must first have these units removed by an authorised Toll Collect Service Partner.
Sie sind bei Toll Collect registriert und möchten das Mautsystem nicht mehr nutzen? Dann sollten Sie Ihr Unternehmen bei uns abmelden. Wenn Ihre Fahrzeuge mit OBUs ausgestattet sind, müssen Sie die Geräte vom Servicepartner ausbauen lassen. Anschließend melden Sie sich mit dem Formular "Änderung Adresse und Dienste" bei uns ab. Den ausgefüllten und unterschriebenen Vordruck schicken Sie bitte an Toll Collect, Customer Service, Postfach 11 03 29, 10833 Berlin, Deutschland oder faxen Sie ihn an +49 180 1 222 628 **.
  www.pelionolivefarms.gr  
When you register to use our personalized services via e-mail or contact form, certain personal data such as your name and address as well as contact details such as your phone number and email address are collected. If you are registered with us, you have access to content and services which we only offer to registered users.
Bei der Registrierung per E-Mail oder Kontaktformular für die Nutzung unserer personalisierten Leistungen werden einige personenbezogene Daten erhoben, wie Name, Anschrift, Kontakt- und Kommunikationsdaten wie Telefonnummer und E-Mail-Adresse. Sind Sie bei uns registriert, können Sie auf Inhalte und Leistungen zugreifen, die wir nur registrierten Nutzern anbieten. Angemeldete Nutzer haben zudem die Möglichkeit, bei Bedarf die bei Registrierung angegebenen Daten jederzeit zu ändern oder zu löschen. Selbstverständlich erteilen wir Ihnen darüber hinaus jederzeit Auskunft über die von uns über Sie gespeicherten personenbezogenen Daten. Gerne berichtigen bzw. löschen wir diese auch auf Ihren Wunsch, soweit keine gesetzlichen Aufbewahrungspflichten entgegenstehen. Zur Kontaktaufnahme in diesem Zusammenhang nutzen Sie bitte die am Ende dieser Datenschutzerklärung angegebenen Kontaktdaten.
  6 Hits www.dfae.admin.ch  
France heads the list of countries with the largest Swiss communities: 183,754 Swiss nationals are registered with the representations in Lyon, Paris, Marseilles and Strasbourg. They account for about a quarter of all the Swiss abroad (26.11%).
Frankreich führt das Feld der grössten Auslandschweizergemeinschaften an: Bei den Vertretungen in Lyon, Paris, Marseille und Strassburg sind 183‘754 Landsleute angemeldet. Dies entspricht rund einem Viertel aller Auslandschweizer (26,11%). Auf Platz zwei folgt Deutschland mit 79‘050 Mitbürgern (11,23%), gefolgt von den USA mit 75‘637 Landsleuten (10,75%). Am anderen Ende der Skala finden sich die drei kleinsten Auslandschweizerkolonien in São Tomé und Principe, Mikronesien und Kiribati mit jeweils einem Mitbürger.
  de.myclimate.org  
CER projects are official projects of the CDM (Clean Development Mechanism), which is regulated according to the Kyoto Protocol. These projects are implemented in developing and threshold countries and are registered with the United Nations.
CER-Projekte sind offizielle Projekte des CDM (Clean Development Mechanism, deutsch: Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung), welcher dem Kyoto-Protokoll untersteht. Diese Projekte werden in Entwicklungs- und Schwellenländern durchgeführt und sind bei den Vereinten Nationen registriert.
  www.institut-paul-ricard.org  
We have earned the European Privacy Seal by EuroPriSe, which is backed by the European Commission. We've been privacy audited and fully accredited by Certified Secure, and we are registered with the Dutch Data Protection Authority.
Wir garantieren Ihnen Privatsphäre und wir sind die einzige Suchmaschine, die dieses Versprechen auch halten kann – durch eine unabhängige Zertifizierung. Wir haben das Europäische Datenschutzgütesiegel EuroPriSe erhalten, das von der Europäischen Kommission gefördert wird. Wir wurden in Sachen Datenschutzfreundlichkeit von Certified Secure überprüft und beglaubigt und sind bei der niederländischen Datenschutzbehörde registriert.
  www.six-exchange-regulation.com  
Under the Rule Book of SIX Swiss Exchange and the General Conditions of Scoach Switzerland, trading participants must ensure that all persons who have access to the exchange system are registered with SIX Swiss Exchange.
Gemäss dem Handelsreglement von SIX Swiss Exchange sowie den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Scoach Schweiz muss ein Handelsteilnehmer sämtliche Personen, welche als Händler Zugriff auf das Börsensystem haben, bei der SIX Swiss Exchange registrieren lassen. Einzelheiten dazu sind in der Weisung 1: Zulassung von Teilnehmern von SIX Swiss Exchange geregelt.
  www.hbz.uzh.ch  
If you already have a library user card and your particulars are registered with the IDS University of Zurich, then the following are valid:
Haben Sie bereits einen Bibliotheksausweis und sind Ihre Daten im IDS Zürich Universität registriert, dann gilt:
  www.delijn.be  
People with a disability who are registered with the Flemish Agency for Persons with a Disability (Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap - VAPH)
Personen mit einer Behinderung, die bei der Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap (VAPH) angemeldet sind
  www.cancerdutemps.com  
the products are registered with Siteco three months after commissioning at the latest.
Die Produkte werden spätestens drei Monate nach Inbetriebnahme bei Siteco registriert.
  www.deutsche-digitale-bibliothek.de  
Institutions: Information about institutions that are registered with the Deutsche Digitale Bibliothek
Institutionen: Informationen über Institutionen, die bei der Deutschen Digitalen Bibliothek registriert sind
  www.bfs-swiss.ch  
Customers who are registered with Cashcloud will be able to make payments, using their Cashcloud Wallet at online shops and also at retail outlets.
Kunden, die bei Cashcloud registriert sind, haben die Möglichkeit Zahlungen mittels ihrer Cashcloud mobile Wallet direkt in Onlineshops oder in Geschäften zu tätigen.
  www.alony.de  
You are registered with several sales advisers. Select one from the list:
Sie sind bei mehreren Vertriebpartnern angemeldet. Wählen Sie einen davon aus der Liste aus:
  www.ip-search.ch  
EU community trademarks are registered with the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM) in Alicante, Spain with effect in all countries of the European Union. Information on OHIM.
EU-Gemeinschaftsmarken sind beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt HABM (Alicante, Spanien) angemeldet. Sie sind in allen Staaten der Europäischen Union geschützt. Informationen zum HABM.
  www.ige.ch  
EU community trademarks are registered with the Office for Harmonization in the Internal Market (OHIM) in Alicante, Spain with effect in all countries of the European Union. Unfortunately we cannot yet search EU trademarks.
EU-Gemeinschaftsmarken sind beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt HABM (Alicante, Spanien) angemeldet, mit Wirkung in allen Staaten der Europäischen Union. Informationen zum HABM.
  etxeberriak.com  
Swiss climate protection projects must be reviewed by an independent body before they are registered with the Swiss government. econcept is accredited by the Federal Office for the Environment (FOEN) as an institution for the validation and verification of climate protection projects in Switzerland.
Schweizer Klimaschutzprojekte müssen vor deren Registrierung beim Bund von einer unabhängigen Stelle geprüft werden. econcept ist eine vom Bundesamt für Umwelt (BAFU) zugelassene Stelle für Validierungen und Verifizierungen von Klimaschutzprojekten in der Schweiz.
  www.ipi.ch  
EU community trademarks are registered with the Office for Harmonization in the Internal Market (OHIM) in Alicante, Spain with effect in all countries of the European Union. Unfortunately we cannot yet search EU trademarks.
EU-Gemeinschaftsmarken sind beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt HABM (Alicante, Spanien) angemeldet, mit Wirkung in allen Staaten der Europäischen Union. Informationen zum HABM.
  7 Hits www.swissemigration.ch  
Two Swiss citizens are registered with the Embassy in Antananarivo as permanent residents of the Comoros. Swiss nationals visit the Comoros for tourism or on behalf of relief agencies and projects carried out by non-governmental organisations.
Zwei Schweizer Staatsangehörige haben sich bei der Botschaft in Antananarivo als Personen mit ständigem Aufenthalt auf den Komoren registrieren lassen. Alle anderen Schweizer Staatsangehörigen auf den Komoren sind entweder Touristen oder Mitarbeitende von Hilfswerken oder von Projekten nichtstaatlicher Organisationen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow