are shattered – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   14 Domains
  www.clinicaviarnetto.ch  
I have seen pious households that can only keep the peace by not telling each other the truth. When your nerves are shattered, it has to be somebody else's fault, whereas it is really the fault of your old character.
Nebst dem Geist der Liebe muß man noch ausgerüstet sein mit der Lammesnatur, die sich durch keine Ungerechtigkeiten aufregen läßt. Wir sollten uns schämen, Jesu Brüder und Schwestern zu heißen, wenn wir uns nicht vergessen können für die andern.
  www.rozaslaw.com  
I have seen pious households that can only keep the peace by not telling each other the truth. When your nerves are shattered, it has to be somebody else's fault, whereas it is really the fault of your old character.
Nebst dem Geist der Liebe muß man noch ausgerüstet sein mit der Lammesnatur, die sich durch keine Ungerechtigkeiten aufregen läßt. Wir sollten uns schämen, Jesu Brüder und Schwestern zu heißen, wenn wir uns nicht vergessen können für die andern.
  www.alkemics.com  
And the terrible events of September 11th in America simply underline this reality and have penetrated people's psyche and psychology with devastating effect. Life is suddenly perceived to be vulnerable, certainties are shattered and security is compromised.
Die Ereignisse des 11. September in Amerika bestätigen diese Sicht der Dinge. Verheerend haben sie sich auf das Seelenleben der Menschen ausgewirkt. Plötzlich erfassen wir, dass wir sehr verletzlich sind, unsere Gewissheiten sind zerstört, unsere Sicherheit ist in Frage gestellt. Noch nie sind wir so herausgefordert worden und stehen so unvorbereitet da.
  3 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Gabrielle is a sixty-year-old woman who leads a full life, enjoying her friends, her daughter Elvire and her profession as an antique dealer, which she truly loves. When she receives notice for the termination of the lease on her shop in a middle-class neighbourhood in Geneva, her emotions and her professional perspectives are shattered.
Die sechzigjährige Antiquitätenhändlerin Gabrielle geniesst ein erfülltes Leben mit ihren Freunden, ihrer Tochter Elvire und ihrem Beruf, den sie liebt. Als sie die Kündigung für ihr Geschäft in einem gutbürgerlichen Genfer Quartier erhält, geraten ihre berufliche Zukunft und ihr Gefühlsleben ins Wanken. Sie fürchtet sich vor der erzwungenen Pensionierung und verlässt ihre Freunde, ihren Geliebten und ihre Tochter. Mit dem 25-jährigen Bildhauer Fred aus Portugal bricht sie zu neuen Ufern auf.
  bannarescue.org  
Chloé can no longer do without it and decides to take her fantasies even further. Little by little she distances herself from her perfect relationship, launching into darker and darker experiences, until all her former beliefs are shattered.
Chloé möchte auf diese Erfahrung nie wieder verzichten und entscheidet, sämtliche Fantasien auszuleben. Nach und nach entfernt sie sich von ihrem viel zu perfekten Partner und gibt sich den abwegigsten Praktiken hinzugeben, auf Sicherheit und Eintönigkeit hat sie keine Lust mehr. Zutiefst erregende bisexuelle Orgien, bei denen Männer- und Frauenkörper miteinander verschmelzen, völlig ungezügelte Treffen an heruntergekommenen Orten ... Chloé erlebt einen Orgasmus nach dem anderen, alle lassen sich gehen.
  www.mrcsf.org  
this inner clarity collides with the outer world, which opens up surprising new possibilities to both users: a new car for user A, reconnection after a long time for user B. In both cases calmness and serenity are shattered, are being tested, are challenged in the encounter with the outer world and its possibilities.
mit der äußeren Welt, die beiden Nutzern überraschend neue Möglichkeiten eröffnet: ein neues Auto für Nutzer A, die Kontaktaufnahme nach langer Zeit für Nutzer B. In beiden Fällen ist die innere Ruhe und die Abgeklärtheit erschüttert, steht auf dem Prüfstand, wird herausgefordert im Zusammentreffen mit der äußeren Welt und ihren Möglichkeiten.
  wemakeit.com  
In a nightly town’s back yard a man is pointing his gun at a kneeling person whose head is covered in old-fashioned granny underpants. Dozens of glass shards are shattered all over the place. Due to the heavy gasping the bloody part of the fabric is getting sucked into the mouth and blown out over and over.
In einem düsteren Hinterhof der nächtlichen Stadt hält ein Mann seine Waffe auf eine kniende Person gerichtet, deren Kopf in altmodischen Grossmutter-Unterhosen steckt. Ihre Arme sind übersät mit Blutergüssen und Schürfwunden. Über den ganzen Platz verstreut liegen Glasscherben auf dem Boden. Immer wieder wird ein Teil des Kleidungsstücks durch ihr heftiges Keuchen in den Mund gesogen und ausgepustet, während sich langsam ein Blutfleck im Stoff breitmacht. Es scheint, eine brutale Exekution zu sein, und der bevorstehende Schuss könnte jeden Moment fallen. Der Schein kann aber manchmal auch trügen.
  www.terrachat.org  
There are several online poker rooms like Betsson Poker and Everest Poker accepting Paysafecards, and therefore the system can be easily used to transfer money to online poker accounts. A Paysafecard is available at one of the thousands of retail points that are shattered across Europe and the Paysafecards can be used at many only poker rooms.
Poker zu spielen durch den Einsatz einer Paysafecard ist einfach, zuverlässig und sicher. Es gibt mehrere Online-Pokerräume die Paysafecards akzeptieren und deshalb kann das System problemlos verwendet werden, um Geld für Online-Poker-Konten zu überweisen. Paysafecard ist in Tausenden von Einzelhandelsgeschäften in ganz Europa erhältlich. Die Paysafecard kann in vielen Pokerräume verwendet werden.
  www.chaarme.com  
Over the centuries Phoenician ships navigated from the Syrian-Lebanese coast over and beyond the Mediterranean assisted by wind propulsion. The majority of the reports written about these exploratory trips and trade voyages have not survived. No vessels were found until the mid-20th century, so that only very limited knowledge about Phoenician seafaring was available to scholars. During the last decades, however, numerous wrecks were found: Even if they areshattered’ and sunken, these ships still can be considered as graphic evidence for communication structures from the Iron Age and Archaic Period. They allow for the direct reconstruction of Phoenician trade during its prosperous period for the first time. The wrecks in Ashkelon are proof of the wine trade. Those in Mazarrón, in the Eastern Mediterranean, give insight on shipbuilding and the active trade on the Iberian Peninsula. Finally, the findings in Bajo de la Campana and Rocheslongues attest to the trade with natural resources that seldom can be proven ashore.
Jahrhundertelang fuhren phönizische Schiffe, vom Wind angetrieben, von der syrischlibanesischen Küste über das Mittelmeer u nd über seine Grenzen hinaus. Die Berichte dieser Erkundungs- und Handelsfahrten wurden größtenteils nicht überliefert. Bis Mitte des 20. Jh. wurden keine Fahrzeuge aufgefunden, so dass sich der Wissenschaft ein äußerst beschränktes Bild des phönizischen Seewesens bot. Seit wenigen Jahrzehnten jedoch sind mehrere Wracks bekannt, Selbst ‚zerbrochen’ und versunken sind diese Schiffe als anschauliche Zeugnisse früheisenzeitlicher und archaischer Kommunikationsstrukturen zu betrachten, die erstmals eine direkte Rekonstruktion des phönizischen Handels in seiner Blütezeit erlauben. Die Wracks in Ashkelon belegen den Weinhandel. im östlichen Mittelmeer, jene in Mazarrón bringen Erkenntnisse zum Schiffsbau und dem aktiven Handel auf der iberischen Halbinsel. Die Befunde in Bajo de la Campana und Rocheslongues schließlich bezeugen den Handel mit Rohstoffen, der in Kontexten an Land nur selten nachgewiesen werden kann.
  www.coldjet.com  
An infinite string of situations. When you are choosing with your heart instead of your mind, you put everything on the line, loaded within you by God, family and society; people are torn and their cores are shattered.
Ethnische Konflikte ohne Frontlinie sind besonders schwierig. Obwohl, eigentlich gibt es eine Frontlinie – du bist sie. Es ist sinnlos, irgendwo nach einer Spur, nach einem Fixpunkt im Gelände zu suchen. Es genügt, in den Spiegel zu schauen oder sich seine Gesichtszüge vorzustellen. Um dich herum sind Tausende ebensolcher Menschen, jeder betrachtet dich argwöhnisch, fragt sich, wer du sein magst. Und du erwiderst den Blick, versuchst herauszufinden, ob man dich gleich töten wird oder nicht. Und gleichzeitig entscheidest du, was du im nächsten Augenblick sein wirst: Mörder, Schlächter, Fliehender, Retter, Mensch oder Bestie. Die endlose Kette von Situationen, in denen du nicht mit dem Verstand, sondern nach Gefühl entscheidest, in denen du alles, was Gott, die Familie und die Gesellschaft dir gegeben haben, auf den Prüfstand stellst, entzweit die Menschen, zerrüttet ihre moralische Festigkeit, treibt sie an die äußersten Grenzen und über diese Linie hinaus. Dann zeigt sich ihr innerstes Wesen. In einem ethnischen Konflikt bist du völlig allein, mehr als je zuvor oder danach, mehr als je ein Soldat oder Bürger eines Staates. Es gibt keine gesellschaftlichen Institutionen mehr, die dir Zuflucht gewähren könnten. Es gibt nur deine Abstammung (Blut) und dein gegenwärtiges Gesicht. Noch hast du deine Wahl nicht getroffen. Später werden sie dich jagen, oder töten, oder es gelingt dir zu überleben. Du musst nur entscheiden, wie du dich hier und jetzt, an deiner eigenen Front des ethnischen Konflikts verhalten wirst.