are well suited for – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      203 Results   153 Domains
  atoll.pt  
A dining room, ground floor, with around 300 seats are well suited for meetings, conferences and ceremonies.
Ein Esszimmer, im Erdgeschoss, mit rund 300 Sitzplätzen sind auch für Tagungen, Konferenzen und Feiern geeignet.
  eyeset.mx  
The plant-based sausages can be enjoyed on their own or can be added to any dish (for example stews, Roesti, pasta, rice dishes or in sauces etc. to enhance the flavour). In addition the sausages are well suited for BBQ’s, as they won’t roll off the grill due to their curved shape.
Vegusto bietet sowohl vegetarische Bratwürste, die traditionellen Fleischwürsten sehr ähnlich sind, als auch neu entwickelte, eigenständige Vegi-Kreationen mit Pfiff. Ob mild, scharf oder geräuchert: Bei Vegusto ist für jeden Geschmack etwas dabei! Kalt genossen, gebraten oder erhitzt: Der Geschmack der Vegusto Vegi-Würste hat je nach Zubereitungsart ihren ganz eigenen Charakter. Zum Erhitzen im Wasserbad werden die Vegi-Würste mit der Hülle für etwa 10 Minuten ins heisse Wasser gelegt. Erst zum Verzehr wird die Hülle entfernt. Zum Braten bitte die Wursthülle entfernen und die Vegi-Würste mit genügend Pflanzenöl bei mittlerer Hitze beidseitig 1-2 Minuten lang anbraten. Die Veg-Würste von Vegusto sind fest und faserig im Biss, mit einer angenehmen Saftigkeit. Die Vegi-Würste können pur genossen oder ganz einfach zu jedem beliebigen Gericht hinzugeben werden (z.B. in Eintöpfe, zu einer Rösti, zu Teigwaren, in Reisgerichte oder in Saucen etc.). Auch zum Grillen eignen sich die Vegi-Würste sehr gut, da sie durch ihre gekrümmte Form (einzigartig in der Vegi-Welt) nicht vom Grill rollen. Zum Grillen die Vegi-Würste (ohne Hülle) grosszügig mit Öl einpinseln. Entweder die Vegi-Würste direkt auf dem Grillrost braten oder einzeln in Alupapier einwickeln und direkt in die Glut legen. Die Vegi-Würste nur solange braten, bis sie warm sind (etwa 2 Minuten). Dabei darauf achten, dass die Vegi-Bartwürste nicht zu heiss werden, damit sie nicht austrocknen. Vegusto Vegi-Bratwürste gehören zu jeder Wanderung dazu. Mit ihnen steht dem Vegi-Grillspass nichts im Weg. Enthält Gluten, ausser Krainer
  www.physik.rwth-aachen.de  
We develop and fabricate refractive x-ray lenses that are well suited for hard x-ray microscopy and microanalysis. In cooperation with the European Synchrotron Radiation Facility (ESRF) in Grenoble, France, we have developed an x-ray microscope based on these lenses that can resolve sub-micrometer structures inside of opaque samples.
Wir entwickeln und produzieren refraktive Röntgenlinsen für die Röntgenmikroskopie und Mikroanalyse. In Kooperation mit dem ESRF (European Synchroton Radiation Facility) in Grenoble, Frankreich, haben wir ein Röntgenmikroskop auf Basis dieser Röntgenlinsen mit Submikrometerauflösung an undurchsichtigen Proben entwickelt.
  www.franke.com  
Brushes with natural or synthetic bristles, textiles made of chemical or natural fibres, microfibre cloths, non-woven plastic textiles, natural leather, sponge cloths, sponges, high-pressure cleaners, steam cleaners, etc. Toothpaste, household cleaners, window cleaners and natural cleaning agents such as vinegar water (20/80) are well suited for removing heavier stains.
Bürsten mit Natur- und Kunststoffborsten, Textilien aus Chemie- und Naturfasern, Mikrofasertücher, Kunststoffvliese, Naturleder, Schwammtücher, Schwämme, Hochdruckreiniger, Dampfstrahlreiniger, Zahnpasta, Haushalts- und Fensterreiniger sowie natürliche Mittel wie z.B. Essigwasser (20/80) sind zur Beseitigung stärkerer Verschmutzungen gut geeignet.
  perspectives.credit-suisse.com  
Although ETFs depict entire markets, they are well suited for targeted investments. The key is being able to select from a diverse range of fund options. The Credit Suisse ETF portfolio comprises the most important equity and bond indexes from the world's major stock exchanges and national economies.
Obwohl ETFs ganze Märkte abbilden, sind sie für eine gezielte Investitionssteuerung sehr gut geeignet. Die entscheidende Voraussetzung ist ein breit gefächertes Fondsangebot. Das ETF-Portfolio der Credit Suisse umfasst die wichtigsten Aktien- und Anleihenindizes der bedeutendsten Börsenplätze und Volkswirtschaften. Zusätzlich wird das Angebot durch Themen- oder Regionenfonds wie Emerging Markets, Asia-Pacific oder Gold ergänzt. Die Produktpalette wird laufend erweitert und angepasst.
  nude-classicporn.com  
Cone meters are used for DP flow measurement of gases, steam and liquids. Due to their special design, they are well suited for applications where the available space for straight inlet piping is limited.
Konus-Durchflussmesser (Cone meter) dienen zur Durchflussmessung von Gasen, Dämpfen und Flüssigkeiten. Sie eignen sich speziell für Anlagen, bei denen nur eine geringe gerade Einlaufstrecke zur Verfügung steht.
  europespa.eu  
The detection of fluorescence signals can easily be combined with microscopic techniques. There are a number of methods where samples are scanned in 2D or 3D space. It is possible to get a spatial resolution down to a few hundred nanometers and to simultaneously determine fluorescence lifetimes. These methods comprise confocal laser fluorescence microscopy, fluorescence imaging (FI), fluorescence lifetime imaging (FLIM) and multi-photon fluorescence tomography, to name a few. Applications are to be found in life science, pharmaceutical research or laboratory diagnostics. Furthermore, fluorescence and laser-induced fluorescence are well-suited for macroscopic applications, too. Routinely they are used for quantitative real-time PCR, for the analysis of fluorescence assays during drug development and diagnostics, and in forensics. Because fluorescence measurements can easily be complemented with fiber-optics, they frequently qualify for remote and
Fluoreszenzmessungen lassen sich bequem mit Mikroskoptechniken kombinieren. Es gibt eine Reihe von Verfahren, bei denen Proben 2- und 3-dimensional mit Mikrometerauflösung abgetastet werden und bei denen zusätzlich Fluoreszenzlebensdauern bestimmt werden. Zu diesen Methoden gehören die konfokale Laserfluoreszenzmikroskopie, Fluoreszenzimaging (FI), Fluoreszenzlebensdauerimaging (FLIM) und die Mehrphotonen-Fluoreszenztomographie. Anwendung finden diese Techniken vornehmlich in der Forschung im Bereich der Lebenswissenschaften, in der Wirkstoffforschung und in der Labordiagnostik. Auch für makroskopische Anwendungen ist LIF sehr gut geeignet. Routineanwendungen sind z.B.  die quantitative Echtzeit-PCR, die Analyse von Fluoreszenzassays in der Pharmaforschung/-entwicklung bzw. der Labordiagnostik oder in der Forensik. Häufig wird die einfache Kombinierbarkeit mit faseroptischer Sondentechnik für Remote- bzw.
  www.iis.fraunhofer.de  
What makes on ground beamforming (OGB) unique is that the signal processing is carried out in the ground station as opposed to directly in the satellite, which is the conventional European technique. Fraunhofer IIS reviewed and evaluated existing systems, patents and analyses as part of the Toboggan project. Using this data, researchers successfully simulated OGB applications and then completed a feasibility study on the subject of on ground beamforming. One of the key findings is that geostationary satellites are well-suited for use with OGB. Since geostationary satellites are in synch with the earth's rotation, they always appear in the same location when seen from the ground perspective. The satellites essentially orbit at the same speed as the earth's rotation. That means the satellite's course seldom requires correction, which significantly increases its lifecycle because it uses much less fuel to remain on course.
Das Besondere an der On-Ground-Beamforming-Technik (OGB) ist, dass die Signalverarbeitung, nicht wie in Europa üblich direkt im Satelliten, sondern innerhalb einer Bodenstation stattfindet. Vorhandene Systeme, Patente und Analysen wurden bereits innerhalb des Projektes Toboggan gesichtet und ausgewertet. Aus den daraus gewonnenen Daten wurden im Anschluss erfolgreiche OGB-Anwendungen simuliert. Somit beinhaltet das Projekt Toboggan eine Machbarkeitsstudie zum Thema On Ground Beamforming. In erster Linie eignen sich geostationäre Satelliten für den Einsatz von OGB. Sie werden durch die Erdrotation beschleunigt und befinden sich deshalb von der Erde aus gesehen immer über demselben Ort. Die Geschwindigkeit mit der der Satellit um die Erde kreist, entspricht der Eigenrotation unserer Erde. Deshalb muss der Kurs nur selten korrigiert werden und die Laufzeit des Satelliten erhöht sich wegen des geringen Treibstoffverbrauchs enorm.
  www.vallfirest.com  
Aluminium is two-thirds lighter than steel, and magnesium is one-third lighter than aluminium. So magnesium products are well-suited for use in the automotive industry and especially in motor sports. Magnesium components are also characterised by increased damping, which can result in reduced vibration and noise emission. Among other things, there are gearbox and clutch housings, cylinder head covers, body parts, steering wheel rims, heat sinks, electronics housings and screen housings, which are produced using the magnesium die-casting process.
Aluminium ist um zwei Drittel leichter als Stahl, Magnesium ist um ein Drittel leichter als Aluminium. Damit eignen sich Produkte aus Magnesium gut für die Verwendung in der Fahrzeugindustrie und vor allem im Motorsport. Bauteile aus Magnesium zeichnen sich außerdem durch eine erhöhte Dämpfung aus, was eine Verringerung der Vibration und Geräuschemission zur Folge haben kann. Unter anderem sind es Getriebe- und Kupplungsgehäuse, Zylinderkopfhauben, Karosseriebauteile, Lenkradkränze, Kühlkörper, Elektronikgehäuse und Bildschirmgehäuse, die im Magnesium-Druckguss-Verfahren entstehen.
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
As an autoflowering strain, Pineapple Express Auto is great for impatient growers looking to harvest delicious buds in short periods of time. These plants grow to medium heights (between 60-110cm) and are well suited for both indoor and outdoor environments.
Aufgrund ihrer autoflowering Gene eignet sich Pineapple Express Auto bestens für ungeduldige Hanffarmer, die innerhalb kürzester Zeit köstliche Buds ernten möchten. Diese Pflanze macht beim Anbau im Zuchtzelt ebenso gut, wie unter dem freiem Himmel und erreicht eine Höhe von 60-110cm. Ihre Erträge sind beeindruckend, denn im Innenbereich erreicht sie bis zu 600g/m² und im Außenbereich bis zu 100g pro Pflanze. Aber das Beste an dieser Sorte ist ihr kurzer Lebenszyklus, der nur um die 10 Wochen dauert, wonach Du ein echt leckeres Kraut ernten kannst.
  www.forumdaily.com  
The island of Čiovo has a number of places where idyllic joy lies awaiting the visitors. Arbanija and Slatine are an excellent idea for a family holiday. Bušinci and Mavarštica, with their numerous pebble beaches with crystal-clear waters offer incredible views of the Central Dalmatian archipelago: Brač, Šolta and Hvar. Okrug Gornji and Okrug Donji, being Čiovo's largest towns, are well-suited for a diverse spectrum of activities, both on their beaches as well as in man-made modern facilities.
Es gibt zahlreiche Orten auf Ciovo, die ein Bisschen Freude bieten. Arbanija und Slatine drängen sich diskret als ideale Orten für idyllischen Familienurlaub auf. Businci und Mavarstica bieten von ihren zahlreichen Kiesstränden mit kristall klarem See einen herrlichen Anblick auf die Insel der mitteldalmatinischen Archipel Brac, Soltu und Hvar. Okrug Gornji und Okrug Donji sind zwei grösseste Orten auf Insel Ciovo und leisten eine breite Auswahl von Möglichkeiten für das Genießen in Erholung auf dem Strand, und auch in modernen Gehalten.
  label.averydennison.eu  
• S8039/S8049 – A unique rubber hybridized acrylic adhesive for difficult environments. S8039 and S8049 are well-suited for use in applications where labels must adhere to very difficult, rough surfaces and additionally resist to chemicals and heat as for example in automotive applications. S8039 is available in coat weights of 16 to 40gsm with various face stocks and liners. S8049 is available with coat weight of 45gsm with white and silver polyester films and as transfer tape.
• S8039/S8049 – Ein einzigartiger Acrylat-Kautschuk-Hybridklebstoff für schwierige Umgebungen. S8039 und S8049 sind gut geeignet für Anwendungen, bei denen die Etiketten auf sehr schwierigen, rauen Oberflächen haften und gleichzeitig Chemikalien und Hitze standhalten müssen, wie beispielsweise bei Automobilanwendungen. S8039 ist mit einem Klebstoffauftragsgewicht von 16 bis 40 g/m² sowie diversen Ober- und Abdeckmaterialien erhältlich. S8049 ist mit einem Klebstoffauftragsgewicht von 45 g/m² sowie mit weißen und silbernen Polyesterfolien und als Transfertape erhältlich.
  2 Hits www.misumi.co.jp  
Symbols and icons are well suited for depicting both simple, physically existing objects as well as complex or abstract concepts (for a more detailed definition of symbols, icons and pictograms I recommend the blog article “Pictograms – The New Sliced Bread in Icon Design” by my colleague Jenny Gemmell).
Die Verwendung von Symbolen und Icons ist eine sehr gute Möglichkeit, sowohl einfache, physikalisch existierende Objekte, als auch komplexe oder abstrakte Konzepte kompakt darzustellen (zur genaueren Abgrenzung von Symbol, Icon und Piktogramm empfehle ich den Blogartikel „Piktogramme – der neue letzte Schrei im Icon Design“ meiner Kollegin Jenny Gemmell). Beim User Interface Design ist dies insbesondere bei der Darstellung von Navigationsobjekten (Pfeile, Ordner, Symbole für Bereiche einer Applikation) von Vorteil. Das Gleiche gilt für im System vorhandene, abstrakte Objekte (Projekte, Dokumente, Kontakte) oder für ganze Funktionen und Aktionen (Öffnen, Exportieren, Speichern).
  www.aqafarina.it  
In addition the sausages are well suited for BBQ’s, as they won’t roll off the grill due to their curved shape. For grilling (without casing), brush the sausage generously with oil. Either fry the sausage on the grill directly or wrap them in aluminium foil and place them on the hot coals.
Auch zum Grillen eignen sich die Vegi-Würste sehr gut, da sie durch ihre gekrümmte Form (einzigartig in der Vegi-Welt) nicht vom Grill rollen. Zum Grillen die Vegi-Würste (ohne Hülle) grosszügig mit Öl einpinseln. Entweder die Vegi-Würste direkt auf dem Grillrost braten oder einzeln in Alupapier einwickeln und direkt in die Glut legen. Die Vegi-Würste nur solange braten, bis sie warm sind (etwa 2 Minuten). Dabei darauf achten, dass die Vegi-Bratwürste nicht zu heiss werden, damit sie nicht austrocknen. Vegusto Vegi-Bratwürste gehören zu jeder Wanderung dazu. Mit ihnen steht dem Vegi-Grillspass nichts im Weg.
  www.tour-taxis-residential.com  
Even with small measurement spots, sufficiently high count rates can be obtained due to the large detector area, ensuring good repeatability precision. Because of the large, easily accessible measurement chamber, the robust instruments of the FISCHERSCOPE® X-RAY XDL® family are well suited for large specimens with complex shapes.
Der typische Schichtaufbau solcher Duschköpfe ist Chrom/Nickel/Kupfer auf einem Kunststoff-Grundmate­rial. Die dekorative Cr-Schicht bewegt sich im Bereich von 0,5 µm oder noch darunter und die Ni-Schicht liegt bei 5-10 µm. Für Cu-Schichtdicken in einem Bereich bis ca. 20-25 µm und damit für Gesamtschichtdicken bis ca. 30 µm ist eine zerstörungsfreie Messung mit Röntgen­fluoreszenz durchführbar.
  arabischeshaus.de  
Due to the special rubber layer, the magnetic adhesive force in shear direction is much higher compared to our other anti-slip magnets. These systems are well suited for applications on curved, convex surfaces, such as on a wind turbine tower.
Die neuen rechteckigen Magnetsysteme haben eine sehr hohe Zugkraft, sogar bei einem größeren Abstand zum Stahl. Wegen der speziellen Gummischicht ist die Haftkraft im Vergleich zu unseren sonstigen Antirutsch-Magneten viel höher. Diese Systeme sind hervorragend für den Einsatz auf gekrümmten, runden Oberflächen wie bei Windtürmen.
  informatorects.uw.edu.pl  
Pore storages use the pore space of underground rock layers to store gas. These can constitute former natural gas / crude oil reservoirs or aquifers (water-saturated rock layers). Pore storage facilities with their high storage volume and moderate injection and withdrawal capacities are well-suited for long-term storage required to cover seasonally-fluctuating demand.
PorenspeicherPorenspeicher nutzen zur Gasspeicherung die Porenräume unterirdischer Gesteinsschichten. Es kann sich dabei um ehemalige Erdgas-/Erdöllagerstätten oder Aquifere (wassergesättigte Gesteinsschichten) handeln. Mit ihrem meist hohen Speichervolumen und moderaten Einspeicher-und Ausspeicherkapazitäten eignen sich Porenspeicher als Langfristspeicher zum Ausgleich des Nachfragegefälles zwischen Sommer- und Wintermonaten.
  www.skatec.ch  
Made of stainless steel, barrel traps are well-suited for varied kinds of settings such as institutional kitchens. Barrel traps are fitted with a mesh cover that captures most of the solid waste entering the trap. Barrel traps are provided with a large strainer basket that separates the ingress waste from water.
Die Eimerbrunnen können mit einem zusätzlichen DN32- oder DN50-Anschluss ausgestattet werden, sodass bei dem über den Zusatzanschluss in den Brunnen kommenden Wassers der Abfall und sonstiges festes Material abgetrennt werden kann.
  www.jyseal.cn  
We enchant you with regional and seasonal cuisine. Two large new rooms – a pine room and a farmhouse room from the year 1878 – are well-suited for family celebrations (first communions, confirmations, smaller weddings), office parties, Törggelen evenings, and romantic candlelight dinners with your sweetheart.
Wir verzaubern Sie mit regionaler und saisonaler Küche. Zwei neue große Stuben, eine Zirmstube und eine Bauernstube aus dem Jahre 1878 sind bestens geeignet für Familienfeiern (Erstkommunionen, Firmungen, kleinere Hochzeitsfeiern), Firmenessen, Törggele-Abende oder für ein romantisches Candle-Light-Dinner mit Ihrem Schatz.
  datadrivers.fi  
The three rooms enjoy daylight and in part a direct view of the Rhine. The rooms may be allocated separately or together by means a dividing wall, and they are well-suited for conferences, exhibitions and all kinds of social events. Altogether, the seminar rooms offer space for up to 400 people in rows of seating.
Die drei Räume haben Tageslicht und teilweise einen direkten Blick auf den Rhein. Die Räume sind durch ein Trennwandsystem einzeln oder gemeinsam zu belegen und eignen sich für Tagungen, Ausstellungen und gesellschaftliche Veranstaltungen aller Art. In Reihenbestuhlung bieten die Seminarräume insgesamt Platz für bis zu 400 Personen.
  aidforaids.org  
Employees of Hossa and Kylmäluoma trekking centres can, by request, implement programme services and catering outdoors. Customized programme services are well suited, for example, as part of meetings. More information on the area’s programme services can be obtained from the reception centres.
Der Discgolf-Parcour von Kylmäluoma hat 9 Bahnen und steht zur freien Nutzung zur Verfügung. Die Ausrüstung kann an der Rezeption des Ausflugszentrums ausgeliehen werden, wo auch Parcour-Karten verkauft werden. Der etwa 1,5 lange Parcour beginnt hinter dem Rezeptionsgebäude.
  planetlovestrees.com  
They are characterized by their high impact resistance, flexibility, temperature resistance and their resistance to climatic changes. They are well suited for bonding metals, plastics, elastomers, wood, stone and ceramics.
ergo.® Sekundenklebstoffe sind lösungsfreie, einkomponentige Produkte für sehr schnelle, zuverlässige, leistungsstarke Verbindungen. Sie zeichnen sich aus durch hohe Schlagzähigkeit, Flexibilität, Temperaturbeständigkeit und Wechselklimabeständigkeit. Besonders eignen sie sich zum Verkleben von Metallen, Kunststoffen, Elastomeren, Holz, Stein und Keramik.
  europeanpolice.net  
In South Tyrol dumplings can be found in every home, also in sweet variations. The dough is easy to prepare and the rolled raw dumplings are well suited for freezing. Fastfood in a different way!
Die Knödel bewähren sich in Südtirol in jedem Haushalt und sind neben Kas-, Speck-, Spinat- und Serviettenknödeln auch in allerlei süßen Varianten verfügbar. Den Teig kann man einfach vorbereiten. Die gerollten, rohen Knödel sind zudem gut zum Einfrieren geeignet - “Fastfood” mal anders!
  www.oliocapitale.it  
Thomson's Electrak standard actuators are well suited for work in solar panels and wind mills. The Electrak CEA actuator is designed especially for solar panel applicatio...
Die Electrak-Standardaktuatoren von Thomson eignen sich gut für den Einsatz in Solarmodulen und Windkraftanlagen. Der Electrak CEA-Aktuator ist speziell für Solarmodul-An...
  nudepussy.me  
Our sensors are well suited for a harsh operational environment ​​​
Sind für aggressive Betriebsumgebungen bestens geeignet ​​​
  www.hotelmionipezzato.com  
They are well-suited for use in Diswashing formulations because of their ability to work in any temperature and pH level.
Die Produkte sind besonders gut geeignet durch die Eigenschaft in diversen pH-, und Temperaturbereichen zu arbeiten.
  4 Hits www.tiglion.com  
Conveyor functions for puck handling are well suited for handling small, fragile products.
Fördererfunktionen für Puck-Handling sind gut für das Handling kleiner, zerbrechlicher Produkte geeignet.
  www.zeos.de  
The area where the Gosestube is located was formerly used as ticket office in the train station. The Gosestube has 76 seats and is furnished in reminiscence of an old-fashioned "Goseschänke," which is a historic Leipzig pub. An old tile stove, discovered during the remodelling phase, has found a new place here. The large tables of the Gosestube are well-suited for small groups of 10 to 15 persons.
Am Ort der heutigen Gosestube war früher das Kontroll- und Billet-Stempel-Büro. Die Gosestube mit ihren 76 Sitzplätzen wurde in Anlehnung an die früheren Gosenschänken eingerichtet. Ein alter Kachelofen, der während der Bauphase gesichert wurde, hat hier wieder einen neuen Platz gefunden. Die großen Tische der Gosestube bieten Platz für kleinere Gruppen zwischen 10 und 15 Personen.
  2 Hits www.aapharma.ca  
The JETi200’s 17 fs pulse duration and 4 J energy on target are well suited for reaching the “bubble”-regime of LWFA, where a strongly non-linear plasma wave is driven which subsequently accelerates electrons to “modest” kinetic energies of several hundred MeV to a few GeV.
Am HI Jena stehen mit JETi200 und POLARIS zwei Lasersysteme für Experimente zur Verfügung, mit denen die laser-getriebene Elektronenbeschleunigung (laser wakefield acceleration) in einem weiten Parameterbereich untersucht wird. Die Spitzenleistung von knapp 200 TW ist bei beiden Systemen vergleichbar, jedoch wird diese JETi200 innerhalb einer Pulsdauer von nur 17 fs erreicht (bei 4 J Pulsenergie). Damit ist es möglich, direkt in das sogenannte bubble Regime zu kommen, in dem eine stark nichtlineare Plasmawelle getrieben wird. Dahingegen sind die Laserpulse von POLARIS mit knapp unter 100 fs deutlich länger aber mit mehr als 17J auch energiereicher und ermöglichen es so, die Elektronen zu noch höheren Energien (einige GeV) zu beschleunigen. Dafür ist es notwendig, dass die Laserpulse in einem Plasmawellenleiter eingekoppelt und ähnlich wie Licht in einer Glasfaser geführt werden. Ein solcher Wellenleiter wird mithilfe einer Saphirkapillare realisiert. Diese ist mit Wasserstoff gefüllt und wird von einem Hochspannungsimpuls gezündet. Dieser heizt das entstandene Plasma auf, bis sich nach einigen 10 ns ein parabolisches Dichteprofil ausbildet. Die Parameter sind dabei so gewählt, dass die natürliche Beugung des Laserpulses kompensiert wird und somit der Laserpuls über mehrere cm mit unverändert kleinem Fokusdurchmesser propagiert. Dabei kann die Plasmawelle mit gleichbleibend hoher Intensität getrieben und somit Elektronen beschleunigt werden.
  num.math.uni-bayreuth.de  
Furthermore, it will be investigated how the exchange of data between controller, sensor and actuator could be minimized with the help of predictive methods. Predictive control methods are well suited for the incorporation of delays and loss of data packages, since – as suggested in the project proposal – they allow
Ziel des vorliegenden interdisziplinären Kooperationsprojekts ist die Entwicklung innovativer asynchroner prädiktiver Regelungsverfahren für nichtlineare Systeme unter direkter Berücksichtigung nichtdeterministischer Netzwerke zur Informationsübertragung. Insbesondere sollen Verfahren entwickelt und analysiert werden, mit denen Stabilität des geschlossenen Kreises trotz auftretender variabler Verzögerungen und möglicher Paketverluste rigoros garantiert werden kann. Daneben soll untersucht werden, wie mit Hilfe prädiktiver Methoden der Datenaustausch zwischen Regler, Sensor und Stellglied minimiert werden kann. Prädiktive Regelungsverfahren sind für die Betrachtung von Verzögerungen und Paketverlusten hervorragend geeignet, da sie, wie in diesem Antrag vorgeschlagen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow