areas whose – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
21
Results
18
Domains
www.lpg.lv
Show text
Show cached source
Open source URL
The Arched Rooms Complex is situated in the charming south wing, with a sweeping view of the dense forest that surrounds the castle, as well as the Pełnicza River Canyon. The complex consists of two main
areas whose
character is marked by events in the castle’s past.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ksiaz.walbrzych.pl
as primary domain
Der Komplex befindet sich im bezaubernden Südflügel mit einem wunderen Blick auf die umgebenden dichten Wälder und die Polsnitz-Schlucht. Der Komplex besteht aus zwei Räumen, deren Charakter an die Geschichte des Schlosses erinnert. Der im Saal befindliche wunderschöne, reich geschmückte Kamin verleiht jedem Event einen wahrhaft aristokratischen Charakter.
4 Hits
docs.gimp.org
Show text
Show cached source
Open source URL
If there is no selection, the entire current layer is cut. The
areas whose
contents are cut are left transparent, if the layer has an alpha channel, or filled with the layer's background color, otherwise.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
docs.gimp.org
as primary domain
Mit diesem Kommando können Sie Auswahlen ausschneiden und vorübergehend in der Zwischenablage gespeichert halten. Um eine ausgeschnittene Auswahl wieder in ihr Bild einzufügen, benutzen Sie das Kommando Einfügen. Die Stelle des Bildes, an der Sie die Auswahl ausschneiden, wird tranparent, falls die Ebene einen Alphakanal besitzt, sonst wird sie durch die Hintergrundfarbe aufgefüllt. Haben Sie nichts ausgewählt, wird die gesamte Ebene ausgeschnitten.
tubepornplus.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Park joins environmental protection with the sustainable management of protected
areas
,
whose
microclimate supports special crops. Access to the wilder
areas
of the Park is through pathways or mule tracks.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
charmingsicily.com
as primary domain
Neben den Umweltschutzaktivitäten setzt man sich hier auch für ein nachhaltiges Wachstum der Schutzgebiete ein, deren Mikroklima für ganz bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse geradezu ideal ist. Der Zugang zum Park ist in den weniger besiedelten Gebieten über Wanderwege und landwirtschaftliche Wege möglich.
www.xplora.org
Show text
Show cached source
Open source URL
After the great success of the International Year of Physics in 2005, the European Physical Society developed, in collaboration with Hisa Eksperimentov, the project “Science in Public
Areas
”
whose
purpose is to promote science awareness within the wide public, via humoristic illustrations boards, which represent physics questions/answers, displayed in public
areas
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
xplora.org
as primary domain
Nach dem großen Erfolg des Internationalen Jahres der Physik in 2005 hat die Europäische Physikalische Gesellschaft in Zusammenarbeit mit dem Hisa Eksperimentov das Projekt “Wissenschaft in öffentlichen Bereichen” entwickelt, dessen Zweck es ist, das wissenschaftliche Bewusstsein der Öffentlichkeit zu fördern. Dies soll durch humoristische Plakatwände erreicht werden, die physikalische Fragen/Antworten enthalten und in öffentlichen Bereichen ausgestellt werden.
www.taschen.com
Show text
Show cached source
Open source URL
focuses on photographic images and culture, but also features photographers working in "applied"
areas
,
whose
work goes beyond the merely illustrative, and is regarded as photographic art and is conserved by major museums, such as Julius Shulman, Terry Richardson, Cindy Sherman, and David LaChapelle, et al.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
taschen.com
as primary domain
dreht sich primär um die Kultur des fotografischen Bildes. Vorgestellt werden aber auch Fotografen, deren Arbeit über das bloß Illustrative hinausgeht und als Kunst von großen Museen gesammelt wird, etwa das Werk des amerikanischen Architekturfotografen Julius Shulman oder des Düsseldorfers Andreas Gursky.
www.chinese-architects.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Two significant building zones define the entrance district of the business park. For these zones are envisaged two self-sustaining, contra-punctual urban
areas
,
whose
particular qualities are generated by different patterns of density and city atmosphere. Both quarters are placed in the surrounding water-meadow land-scape as self-sufficient and identity-giving structures.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chinese-architects.com
as primary domain
Die Eingangssituation zum Business Park wird durch zwei signifikante Baufelder gekennzeichnet. Die Konzeption für diese beiden Baufelder gliedert sich in zwei autarke „kontrapunktische“ Stadtfelder, deren Qualität über unterschiedliche Dichtemodelle und Stadtatmosphären erzeugt wird. Beide Quartiere sind als autarke, identitätsstiftende Strukturen in die vorhandene Auenlandschaft „gestellt“.
www.belgium-architects.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Two significant building zones define the entrance district of the business park. For these zones are envisaged two self-sustaining, contra-punctual urban
areas
,
whose
particular qualities are generated by different patterns of density and city atmosphere. Both quarters are placed in the surrounding water-meadow land-scape as self-sufficient and identity-giving structures.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
belgium-architects.com
as primary domain
Die Eingangssituation zum Business Park wird durch zwei signifikante Baufelder gekennzeichnet. Die Konzeption für diese beiden Baufelder gliedert sich in zwei autarke „kontrapunktische“ Stadtfelder, deren Qualität über unterschiedliche Dichtemodelle und Stadtatmosphären erzeugt wird. Beide Quartiere sind als autarke, identitätsstiftende Strukturen in die vorhandene Auenlandschaft „gestellt“.
webhost-ing.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Two significant building zones define the entrance district of the business park. For these zones are envisaged two self-sustaining, contra-punctual urban
areas
,
whose
particular qualities are generated by different patterns of density and city atmosphere. Both quarters are placed in the surrounding water-meadow landscape as self-sufficient and identity-giving structures.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
peter-ruge.de
as primary domain
Die Eingangssituation zum Business Park wird durch zwei signifikante Baufelder gekennzeichnet. Die Konzeption für diese beiden Baufelder gliedert sich in zwei autarke „kontrapunktische“ Stadtfelder, deren Qualität über unterschiedliche Dichtemodelle und Stadtatmosphären erzeugt wird. Beide Quartiere sind als autarke, identitätsstiftende Strukturen in die vorhandene Auenlandschaft „gestellt“.
mouhajiroun.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The City Hall is located in Piazza Municipio n. 1 , tel. 095 7991912 Fax. 095 921387, toll free 800261310. Post in an intermediate zone between the rivers Alcantara and Simeto, Randazzo stands for the conspicuous production of wine grapes, olives, hazelnuts, almonds and chestnuts. Flourishing is also the breeding of sheep, cattle and goats, thanks to the presence of vast pasture
areas
,
whose
products can be tasted during the Cattle Fair held in June. The name Randazzo probably derives from the word "Randazzu", which means "big village" because of its vast urban expansion.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guidetnanord.com
as primary domain
Randazzo liegt zwischen den Flüssen Alcántara und Simeto und zeichnet sich durch eine reiche Produktion von Weinmost, Oliven, Haselnüssen, Mandeln und Kastanien aus. Florierend ist auch Dank ausgedehnter Weideflächen die Zucht von Schafen, Rindern und Ziegen, deren Erzeugnisse anlässlich des jährlichen Viehmarktes jeweils im Juni gekostet werden können.
www.dalmatia.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
Due to the limited floor area, a thrifty, well considered use of space was essential for the executing architects from Monovolume. The concept therefore has its origins in every pharmacy’s holy of holies, the pharmacist’s cabinet,
whose
lines penetrate all the furnishings. Shelves around the edge of the interior were used to create copious presentation
areas
,
whose
horizontal lines embrace and visually enlarge the space and provide a setting for a tailormade Corian counter, which seems to float as a dynamic focal point on a band of light above the white marble terrazzo floor. Due to its unusual size for a village pharmacy, this simultaneously enables appropriate consulting activity and maximum discretion, while the unusual, highly curved shape prevents it from having too powerful an effect. Pivoting shelves were tensioned between floor and ceiling and present niches for displaying selected products on the side facing the window. Their height was determined such that they restrict the view from outside without lessening the generous feeling of space or amount of light entering the building. In order to direct the attention of customers to the mostly colourful products, the entirely white furnishings made from painted MDF retreat into the background. Balanced lighting throughout allows the pharmacy seemingly to disappear entirely behind its products.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
monovolume.cc
as primary domain
Ausgehend vom Apothekerschrank, dessen Linien das gesamte Mobiliar durchdringen, ist in Eppan eine Apotheke entstanden, die höchsten ästhetischen und funktionalen Ansprüchen genügt. Aufgrund der begrenzten Grundrissfläche war ein sparsamer, wohl durchdachter Umgang mit dem Raum unerlässlich. Die große Theke ermöglicht eine angemessene Beratungstätigkeit in voller Diskretion. Üppige Ausstellungsflächen wurden durch umlaufende Regale geschaffen, deren horizontale Linien den Raum umarmen und optisch vergrößern. Zwischen Boden und Decke sind drehbare Regale eingespannt, die zur Schaufensterseite hin Nischen für gezielte Produktausstellung aufweisen. Durch ihre Höhe beschränken sie den Blick von außen, ohne das großzügige Raumgefühl oder den Lichteinfall zu beeinträchtigen. Das ganz in weiß gehaltene Mobiliar steht stets im Hintergrund, um die Aufmerksamkeit der Kunden auf die Produkte zu lenken. Geachtet wurde außerdem auf den Komfort der Angestellten, so etwa durch möglichst kurze Wege zwischen Theke und Apothekerschränken.