decision to join – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   42 Domains
  2 Hits www.swisscommunity.org  
Congratulations on your decision to join SwissCommunity - and welcome.
Herzliche Gratulation! Sie haben sich entschieden, Mitglied von SwissCommunity zu werden.
  2 Hits www.pallas.be  
Especially during the long summer holidays, he had the opportunity, together with his younger brother Adolf, to accompany his father on many trips to the Balkans. For Martin Wedel, the decision to join his parents’ business came very early.
Geboren wurde Martin Wedel 1954 als erstes Kind der Eheleute Sofie und Hans Wedel. Seine Kindheit war einerseits geprägt von der stets vorhandenen Zuneigung der Mutter für die Familie und andererseits vom aktiven Geschäftsleben des Vaters und des Großvaters Martin Bauer. Im Herbst 1960 kam er in die Volksschule in Vestenbergsgreuth. Besonders in den großen Sommerferien durfte er zusammen mit seinem jüngeren Bruder Adolf seinen Vater des Öfteren auf den Balkan begleiten. Für Martin Wedel fiel die Entscheidung, später in den elterlichen Betrieb einzutreten, schon sehr früh. Nach seinem Studium heiratete er 1977 seine Frau Anita. Aus dieser Ehe gingen die Söhne Martin, Viktor und Jochen, sowie die Tochter Sofie hervor. Bereits als Kind war Martin Wedel ins Familienunternehmen fest eingebunden. Dadurch lernte er das Geschäft mit Kräutern von der Pike auf kennen und war bei seinem Eintritt ins Unternehmen, 1978, sehr gut vorbereitet. Große Unterstützung erhielt er dabei auch von seinem Cousin, Helmut Hack, der als vertrauensvolle Brücke zwischen den Generationen des Familienunternehmens fungierte.
  www.bolidt.com  
As such, baptism is closely correlated to a deliberate choice on the part of the person to pursue a life of discipleship in following Christ. Such discipleship always takes place in the communion of believers; it is always a decision to join the church.
Dieses Thema ist deshalb so schwierig, weil die Mennoniten als Erben der Täufer die Gültigkeit der Kindertaufe nicht anerkennen. Als einzige Reformationsbewegung vertreten sie die Praxis der Gläubigentaufe, die auf ein öffentliches Glaubensbekenntnis folgt. Somit ist die Taufe eng mit der bewussten Entscheidung, ein Leben in der Nachfolge Christi zu führen, verbunden. Eine solche Nachfolge findet immer in der Gemeinschaft der Gläubigen statt und ist eine Entscheidung, zur Kirche zu gehören. Für die Mennoniten geht somit die ekklesiologische Frage der Frage der Taufe voraus. Im Gegensatz dazu haben Lutheraner und Katholiken an der Praxis der Kindertaufe festgehalten, wenn auch beide die Erwachsenentaufe im Fall von Bekehrungen von anderen Religionen oder aus der Religionslosigkeit praktizieren. Obwohl viele ihrer Argumente zugunsten dieser Praxis sich überschneiden, sind sie keineswegs identisch.
  aljaser.com.bh  
Speaking on his decision to join SiteMinder, Mr O’Rourke says: “With the emergence of new technologies, we are seeing a revolution in the way consumers travel. People today are travelling more than ever before, and with fewer barriers, proving that technology is a vital link between consumers and our industry, especially our hoteliers who can reach guests from anywhere in the world and at any time.
Zu den Produkten von SiteMinder gehören The Channel Manager, der in der Branche als führende Online-Vertriebsplattform gilt, TheBookingButton, eine Buchungsmaschine mit einer leistungsstarken und provisionsfreien Technologie für die eigene Webseite mit umfassenden Funktionen und das GDS by SiteMinder. Die webbasierte GDS-Verbindung von SiteMinder sorgt für nahtlose Reservierungsabläufe über alle GDS. SiteMinder ist weltweit marktführend im Bereich der Integration in rund 350 PMS und CRS Systeme. Bereits rund 19.000 Hotelbetriebe in mehr als 160 Ländern vertrauen der innovativen Technologie von SiteMinder. www.siteminder.com/de.
  iversity.org  
Sander Nijssen is excited about his new role at iversity and explains his decision to join the team: “The dynamic development of the online education market is like nothing we have seen before. For me, this is the unique chance to help build one of the most innovative European companies in the field of online education.”
Zum 1. September wurde das Management von iversity um Sander Nijssen erweitert, der nun neben Hannes Klöpper als zweiter Geschäftsführer fungiert. Nach Stationen bei der Weltbank und der niederländischen Zentralbank gründete Nijssen eine Restaurantkette mit zehn Standorten in ganz Europa. Als Mitglied des Gründungsteams und CFO hatte er wesentlichen Anteil am erfolgreichen Aufbau des Startups “The New Motion”, einem Anbieter von Ladestationen für Elektroautos. Innerhalb von drei Jahren wuchs das Unternehmen aus dem Stand auf über 100 Mitarbeiter und schaffte mit über 10 Mio. € Jahresumsatz den Sprung in die Gewinnzone. Sander Nijssen freut sich über seine neue Rolle und begründet seinen Einstieg bei iversity wie folgt: “Der Markt für Online-Lehre entwickelt sich so dynamisch wie zurzeit kaum ein Zweiter. Für mich ist es eine einmalige Chance, am Aufbau eines der innovativsten europäischen Unternehmen im Bereich der Online-Bildung mitzuwirken.”
  www.sculpture-network.org  
For the charming and unpretentious businesswoman, it was a quick decision to join and also immediately actively participate, such as the regional meeting she hosted just one month after joining sculpture network.
Zwei Tage nach der Vernissage von Bildhauer Mario Dilitz (A) organisierte und moderierte die Galeristin das Künstlergespräch für die geladenen sculpture network Gäste. Ein Zufall, dass Mario Dilitz bereits Mitglied von sculpture network ist. Für die sympathische und unprätentiöse Business-Frau war es eine schnelle Entscheidung, dabei zu sein und auch gleich aktiv mitzumachen, wie zum Regionalmeeting, das sie bereits ein Monat nach ihrem Beitritt für sculpture network ausrichtete. Barbara Ruetz hat offensichtlich viel Spaß am Netzwerken, so ist es auch kein Wunder, dass sie schon viele Menschen zusammengebracht hat.
  www.charming-tails.si  
In the search of more culinary experience he travelled to London and later in Europe (Italy, France, Portugal) until he made the jump over the Atlantic to countries like Argentina, Chile, the United States and now Costa Rica. After various years of experience in restaurants and hotels, he decided to display his knowledge as a private chef when he took the decision to join the team of the Capitán Suizo in 2016.
Der Chefkoch von Capitán Suizo, Jujo Molina, hat eine umfangreiche Erfahrung in der internationalen, vor allem mediterranen und spanischen, Küche dank seiner asturischen Herkunft. Auf der Suche nach einer weiteren kulinarischen Erfahrung ist er nach London und später nach Europa gereist (Italien, Frankreich, Portugal) bis er den Sprung über der den Atlantik nach Argentinien, Chile, USA und jetzt Costa Rica gemacht hat. Nach langjähriger Erfahrung in Restaurants und Hotels, hat er sich entschieden, seiner Kenntisse als Privatkoch zu zeigen, als er dem Team des Capitán Suizo im Jahre 2016 beigetreten ist.
  www.maximomoto.com  
Sander Nijssen is excited about his new role at iversity and explains his decision to join the team: “The dynamic development of the online education market is like nothing we have seen before. For me, this is the unique chance to help build one of the most innovative European companies in the field of online education.”
Zum 1. September wurde das Management von iversity um Sander Nijssen erweitert, der nun neben Hannes Klöpper als zweiter Geschäftsführer fungiert. Nach Stationen bei der Weltbank und der niederländischen Zentralbank gründete Nijssen eine Restaurantkette mit zehn Standorten in ganz Europa. Als Mitglied des Gründungsteams und CFO hatte er wesentlichen Anteil am erfolgreichen Aufbau des Startups “The New Motion”, einem Anbieter von Ladestationen für Elektroautos. Innerhalb von drei Jahren wuchs das Unternehmen aus dem Stand auf über 100 Mitarbeiter und schaffte mit über 10 Mio. € Jahresumsatz den Sprung in die Gewinnzone. Sander Nijssen freut sich über seine neue Rolle und begründet seinen Einstieg bei iversity wie folgt: “Der Markt für Online-Lehre entwickelt sich so dynamisch wie zurzeit kaum ein Zweiter. Für mich ist es eine einmalige Chance, am Aufbau eines der innovativsten europäischen Unternehmen im Bereich der Online-Bildung mitzuwirken.”
  initiative-pour-une-suisse-libre-de-pesticides-de-syntese.ch  
He views the group affiliation as a great chance: “I have made the decision to join the Benteler Distribution Group since I believe that both companies and our customers and suppliers will benefit from the organizational change. We are looking forward to a good collaboration.”
Benteler Distribution is a leading stockholding and processing company of steel and stainless steel tubes which is active in more than 30 countries at more than 60 locations. Since 1995, the company is operating on the Czech market. The Czech organization of Benteler Distribution focusses on the Bohemian region whereas BMB Ocel is supplying the Moravian region with hot-rolled steel tubes. Due to the different geographical orientation, a different product portfolio and a different supplier network both companies complement each other perfectly.
  www.lenmus.org  
In some ways, the Holy See is, indeed, unique: but this very uniqueness accounts for its decision to join the United Nations as a Permanent Observer. The Holy See’s special status enables it to encourage genuine dialogue, promote peaceful resolution of conflicts, and appeal beyond the mere territorial interests of states to the consciences of their leaders.
In einer gewissen Weise ist der Heilige Stuhl tatsächlich einzigartig: Aber diese Einmaligkeit erklärt seine Entscheidung den Vereinten Nationen beizutreten als Permanenter Beobachter. Der besondere Status des Heiligen Stuhls macht es möglich einen echten Dialog zu führen, friedliche Konfliktlösungen vorzuschlagen und über das rein territoriale Interessen vieler Staaten hinaus an das Gewissen derer Führer zu apellieren. Die Mitglied-Staaten der Vereinten Nationen haben stets die unvoreingenommenen, unparteiischen Dienste des Heiligen Stuhls geschätzt.
  www.activeholidays.ro  
A company’s environment is also gaining in significance. The compatibility be­­tween work and family and the so-called “corporate social re­­­sponsibility” are two factors influencing the decision to join a company.
Vielfach falsch eingeschätzt wird – auch hier von beiden Seiten – der Faktor Geld. Na­­tür­­lich sollte man qualifizierte Mit­­ar­bei­ter auch gut bezahlen. Entschei­dend sind jedoch ein stimmiges Ar­­beits­­um­feld und die Mög­­lichkeit, die eigenen Po­­tenziale erfolgreich umzusetzen. Auch das Un­­ter­neh­mens­­um­feld ge­­winnt in Zukunft an Be­­deutung. So sind die Vereinbarkeit von Familie und Beruf und die „corporate social re­­­­spon­­sibility“ zwei wichtige Fak­toren bei der Ent­­scheidung für ein Un­­ter­nehmen. Im Rahmen des „em­­ploy­­er bran­­­ding“ versuchen Unter­nehmen, durch ein gutes Image Vor­teile am Per­sonal­markt zu er­­zielen. Er­­reichen und halten lassen si­ch qua­­li­fi­zier­te Mit­­­­ar­­bei­­ter aller­­dings erst, wenn daraus ein umfassen­­des Kon­­zept der „employer at­­tractive­ness“ wird. Dazu ge­­hö­ren Wert­­­­­schät­zung, Ent­wick­lung und För­de­­r­ung der Menschen im Un­­ter­­neh­­­men.
  blogs.kent.ac.uk  
“At that time it was simply a serious act. We sent in our consecration prayer and with it we sealed our decision. At the beginning everything was there that developed later and proved its worth in practice in everyday life in the realities of the war. The Young Men’s Federation, and the decision to join the Federation, was the deepening of a decision that was marked by the war, and hence included the maturity of the act.”
Der Anfang ist apostolisch und findet 1946 statt. Es geht um Pionierarbeit. „Wir mussten die ganze Jugendarbeit neu organisieren, alle, die führend waren, sammeln, die Zeitschrift neu starten – und dabei wurde es klar, es geht um mehr. Wir brauchen und wir wollen mehr.“ Es begann die Kandidatur („eine großartige Zeit, aus der man ein ganzes Leben leben kann“), es begann der Kontakt mit dem Kreis an der Hochschule der Pallottiner um einen Pater Monnerjahn, einen Pater Mosbach… Pater Menningen führt die jungen Männer tiefer, „und im Hintergrund war da in Schönstatt natürlich der Pater Kentenich.“
  www.swissworld.org  
"Switzerland is changing rapidly. Globalisation does not stop at the Lake of Geneva. Switzerland is growing closer to the European Union and the old neutrality is having to adjust... The welcome decision to join the UN, taken in a referendum of course, is part of that process. Yet it would be a big mistake to assume that Switzerland is now just like anywhere else. Its Swissness remains palpable, and while the question "Why Switzerland?" may have changed, it is still a fascinating one."
Die klassische Neutralität ist ein Teil unseres Selbstverständnisses geworden. Davon trennt man sich schwer. Entscheidend ist jedoch, dass (...) eine Mehrheit Ja gesagt hat zu der neuen Realität einer globalisierten Welt. Damit ist der Neutralitätsmythos gebrochen. Der Kalte Krieg ist auch in der Schweiz zu Ende.
  sagunto.playasegura.org  
But it was in fact a fourth consideration that led to my decision to join this unique enterprise: the certainty that I would be participating in a human endeavour as part of a high quality team sharing the most important values.
Im Jahr 2006, nachdem ich drei Jahre bei KPMG verbracht hatte, um dort Aufträge der Rechnungsprüfung und Transaktionen für große internationale Banken (insbesondere General Electric Capital, HSBC, Crédit Suisse) auszuführen, suchte ich nach einer neuen beruflichen Herausforderung. Ich strebte es an,eine Tätigkeit auszuüben, die in meinen Augen, das in meinen Augen drei wesentliche Quellen der Motivation und der beruflichen Erfüllung vereinigt: das Finanzwesen, die Analyse, die den Entschluss begründet, und die direkte Beziehung zu den Kunden. Die Vermögensverwaltung bei Rouvier Associés wird voll und ganz diesen drei Dimensionen gerecht. Aber es ist ein weiterer vierter Aspekt, der mich den Entschluss fassen ließ, in ein Unternehmen mit seltenen Eigenschaften einzutreten: die Gewissheit, an einem menschlichen Abenteuer inmitten eines qualitätsvollen Teams teilzunehmen, das die maßgebenden Werte miteinander teilt. Auf jeder Etappe meiner beruflichen und professionellen Karriere habe ich festgestellt, dass Teamarbeit bereichernd ist und aufwärts streben lässt. Genau diesen Gedanken kultiviert auch unser Unternehmen. Jedes Mitglied von Rouvier Associés trägt einen Teil dazu bei, eine Gesellschaft aufzubauen, die tiefe Wurzeln besitzt und noch in vielerlei Hinsicht weiterwachsen kann.
  www.proofpoint.com  
“Our decision to join Proofpoint is based on its high caliber cybersecurity innovation and effectiveness at protecting customers worldwide from advanced threats. And the new Proofpoint Israel office extends that exceptional leadership presence into Israel for long-term success.”
„Beim Aufbau von FireLayers hatten wir ein Ziel vor Augen: Unternehmen zu helfen, ihre Cloud-Anwendungen zu schützen. Und wir sind begeistert, unsere Mission zu beschleunigen und die außergewöhnlichen Funktionen von Proofpoint auf SaaS-Anwendungen zu erweitern“, sagte Yair Grindlinger, CEO und Mitbegründer von FireLayers. „Unsere Entscheidung, Proofpoint beizutreten, basiert auf deren hochkarätigen Innovationskraft und Effektivität bezüglich der Cybersicherheit, durch die sie in der Lage sind, Kunden in der ganzen Welt vor erweiterten Bedrohungen zu schützen. Und die neue Proofpoint-Niederlassung in Israel dehnt diese außergewöhnliche Führungsposition für den langfristigen Erfolg auch nach Israel aus.“
  dipocket.org  
Already I can reflect about how different people choose to live their lives. Yves and Sylvain are confident and knowledgeable sailors who are comfortable with themselves and their jobs. I am so very glad that I made the decision to join
Bis jetzt war es eine große Bereicherung in so kurzer Zeit so viele verschiedene Schiffe kennengelernt zu haben. Ich kann schon wieder darüber reflektieren, auf welche unterschiedliche Art und Weise Menschen ihr Leben führen. Yves und Sylvain sind sichere und erfahrene Segler, die mit ihren Leben und Berufen zufrieden sind. Ich bin so froh, dass ich mich dazu entschieden habe, auf der
  grisverd.com  
“We wish to thank you for giving us the opportunity to visit this interesting group of islands. If we hadn’t taken the decision to join the Canaries Odyssey we would not have visited any other island besides Lanzarote. We are so happy to have discovered their beauty and all this was all due to participating in this organised event.”
“We appreciated very much visiting each of these marvellous islands. They have all their own personality, but what they have in common is the warmth of their welcome, the kindness of their people and authorities. Please continue!”
  www.billetterie.losc.fr  
“The decision to join censhare actually came down to the people. Working with a strong leadership team and a team of of smart, energetic people is very important for me”, said Applegate. “Simultaneously, censhare has a great product which has been deployed to a strong customer base in the United States. After considering all of these factors, it was an easy decision join censhare.”
"'Was für meine Entscheidung den Ausschlag gab, mich künftig für censhare zu engagieren, sind die Menschen. Die Arbeit mit einem starken Führungsteam und qualifizierten, motivierten Mitarbeitern ist für mich sehr wichtig", sagt Applegate. "Zudem gibt es für das hervorragende Produkt von censhare einen starken Kundenstamm in USA. All diese Überlegungen haben mir die Entscheidung leicht gemacht."
  www.ville-fribourg.ch  
Following the City of Fribourg’s decision to join the cantonal project in 2014, a Commission was set up to support Friendly Fribourg. Chaired by the mayor, it is composed of representatives from the various municipal departments, members of community organisations and participating private individuals.
Nach dem Beitritt der Stadt Freiburg zum kantonalen Projekt im Jahr 2014 wurde zur Begleitung von «Fribourg Sympa» eine Kommission eingesetzt. Unter dem Präsidium des Ammanns bestand sie aus Vertretern der verschiedenen Dienststellen der Gemeinde, aus Mitgliedern von Vereinen und Personen, die sich privat für die Sache einsetzen.
  www.tehranwagon.com  
However, when the students have enrolled and been here a while and I hear how much they like the programme, our approach to teaching, how professional and qualified our lecturers are, how much they learn here and they tell me that it was ultimately a good decision to join BA, then I feel happy and also somewhat relieved because it means I’ve done something good and haven’t promised too much.
Ich reise sehr gern und liebe es, neue Kulturen, Länder, Menschen, Sprachen und Küchen zu entdecken. Egal ob lange Reisen oder Wochenend-Trips – ich bin einfach gern unterwegs. Ich laufe auch sehr gerne. Ich bin schon den Berlin-Marathon gelaufen, allerdings ist meine Lieblingsdistanz der Halbmarathon. Für mich ist es eine schöne Art der Meditation und zum Schluss gibt es noch einen Adrenalin-Kick.
  www.donau-uni.ac.at  
"My decision to join the Alumni Club is based on the fascinating idea of getting to know people who are active beyond the confines of their profession and thus experience mutual inspiration within a network."
"Meine Entscheidung für den Alumni-Club basiert auf der faszinierenden Idee, berufsübergreifend aktive Menschen kennen lernen zu können und auf dieser Basis gegenseitige Inspiration in einem Netzwerk zu erfahren."
  www.ethosfund.ch  
Participation in international collaborative engagement: Ethos advises clients on a range of international collaborative engagement initiatives and provides material to support a client’s decision to join one or more of these initiatives.
Teilnahme an punktuellen internationalen Initiativen: Ethos stellt eine permanente Überwachung zahlreicher punktueller internationaler Kollektivinitiativen sicher und bereitet ein Dossier als Entscheidungshilfe zuhanden der Pensionskasse vor. Ethos organisiert und begleitet die mögliche Teilnahme einer Pensionskasse an ausgewählten Initiativen. Eine abschliessende Berichterstattung gehört dazu.
  2 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
It is the second country from the former Yugoslavia to join the Union, following Slovenia’s accession in 2004. The Croatian people’s decision to join the EU is proof of their desire to forge a peaceful, united continent with high living standards and respect for human rights.
Nach dem Beitritt Sloweniens 2004 ist Kroatien das zweite Land des ehemaligen Jugoslawien, das die EU-Mitgliedschaft erwirbt. Die Entscheidung der kroatischen Bevölkerung für die EU-Mitgliedschaft ist ein Zeichen ihres Willens, am Aufbau eines friedlichen und vereinten Kontinents mitzuwirken, der sich durch einen hohen Lebensstandard und die Achtung der Menschenrechte auszeichnet.
  friiske.de  
Having that in mind and learning about the growth targets for real estate made it an easy decision to join Allianz Real Estate Germany, when I was offered a job, especially against the background of the well-known brand of the Allianz family.
Vor dem Hintergrund dieser Erfahrungen und auch den deklarierten Wachstumszielen der ARE fiel mir die Entscheidung leicht, eine Stelle bei der Allianz Real Estate Germany anzunehmen, als mir diese angeboten wurde. Die wohlbekannte Marke der Allianz Gruppe war dabei ein ebenfalls wichtiger Faktor.
  www.steinberg.net  
Over the years you have been working with bands and musicians like Doro, Uli Jon Roth and Blaze and you had other side projects, too. Was it an easy decision to join Kamelot back in 2005 when they approached you?
In den letzten Jahren hast du mit verschiedenen Bands und Musikern zusammen gearbeitet, wie Doro, Uli Jon Roth und Blaze, und hast auch noch verschiedene Side Projects gehabt. Ist dir die Entscheidung bei Kamelot einzusteigen leicht gefallen als sie 2005 auf dich zugekommen sind?
  2 Hits www.grupobultzaki.com  
A few years later, Jacobson was accepted into the three-month Rotary Peace Center program at Chulalongkorn University in Thailand. The experience cemented her decision to join Rotary.
Ich trat Rotary bei, weil ich Teil der kollektiven humanitären Projekte sein wollte. Und ich blieb wegen der Freude, die ich jedes Mal in den Gesichtern der Menschen sehe, wenn wir ihnen helfen konnten.
  www.conceptualpower.com  
Since I (Lisa, nice to meet you) made the decision to join our family business full time in 2016, I have been enjoying the best job there is.
Seit ich (Lisa, angenehm) 2016 den Knoten durchschlug und beschloss, Vollzeit in unseren Familienbetrieb einzusteigen, habe ich die tollste Arbeit, die es gibt.
  2 Hits www.marvelic.co.th  
. My goal right from the start was to work in an international environment. The decision to join SCWP Schindhelm was therefore not a difficult one as the law firm offered me the chance to work on challenging and exciting mandates for international companies.
Während meines Studiums und meiner Ausbildung zum Rechtsanwalt habe ich verschiedene Auslandsstationen unter anderem in Brüssel, Straßburg und Barcelona absolviert. Mein Ziel war es von Anfang an, in einem internationalen Umfeld zu arbeiten. Die Entscheidung für SCWP Schindhelm fiel daher nicht schwer, denn die Kanzlei bot mir die Möglichkeit, in anspruchsvollen und spannenden Mandaten für international aufgestellte Unternehmen tätig zu werden.  Wesentliches Asset meiner Tätigkeit liegt daher auch in der Beratung von in- und ausländischen Mandanten in englischer, französischer und spanischer Sprache.
  www.rakwireless.com  
Not many years thereafter, Maria Sibylla Merian made the far-reaching decision to join the radically reformed Labadist community in Wiuwert, Holland, along with her two children and her mother. This brought about her separation, and ultimately her divorce, from her husband.
„Maria Sibylla Merian und die Tradition des Blumenbildes“ zeigt künstlerische Vorläufer Merians, an die sie anknüpfte, stellt jedoch gleichermaßen heraus, was Merians Eigenständigkeit ausmacht und in welche Richtungen sich das Blumenbild nach ihr und unter ihrem Einfluss entwickelte. Die Schau setzt deutlich vor Merians Zeit an und beginnt mit einer großen Auswahl floraler Darstellungen in Buchmalereien, Frühdrucken, Kupferstichen und Holzschnittillustrationen in Kräuter- und Apothekerbüchern des 15. Jahrhunderts. Mit seinen frühen Blumenbildern griff Georg Flegel (1566–1638) die wegweisende und auf Naturstudien basierende Darstellungstradition Albrecht Dürers (1471–1528) und Umkreis auf, entwickelte diese weiter und beeinflusste dadurch auch seinen Schüler Jacob Marrel, Merians Stiefvater. Die ebenfalls zur Zeit Flegels entstandenen emblematischen Blumen- und Insektenbilder des aus Antwerpen stammenden und zeitweilig in Frankfurt lebenden Georg Hoefnagel (1542–1600/01) wurden von dessen Sohn Jacob Hoefnagel (1573–1632/35) in delikaten Kupferstichen publiziert und damit einem größeren Kreis von Interessenten und Künstlern zugänglich gemacht. Ein Gegengewicht zu den kleinformatigen Kunstwerken der Hoefnagels bildet die wohl anspruchsvollste Publikation dieser Zeit, der 1613 veröffentlichte
  castellsimmerscom.com  
I’m very happy with my decision to join the conservation program in Santa Cruz, California because I met so many great people, discovered so many different nature life and did a lot of helpful conservation work for the Californian flora and fauna.
Die Zeit in den USA verging so rasend schnell, dass ich kaum glauben kann, dass alles schon vorbei sein soll. Ich bin sehr zufrieden mit meiner Entscheidung nach Kalifornien zu gehen und im Bereich Naturschutz und Landschaftspflege zu arbeiten. Ich habe sehr nette Menschen getroffen und durfte in einem sinnvollen Projekt arbeiten, dass vor allem der kalifornischen Flora und Fauna zugutekommt. Es war ein tolles Gefühl etwas zum Umweltschutz beizutragen und dies in einem internationalen Team. Diese Erfahrung hat mich gefordert und mich verändert. Zu Beginn war es besonders schwierig für mich, mich auf das Leben in der Natur und den amerikanischen Lebensstil einzulassen. Ich vermisste meine Familie in Deutschland und war zuerst etwas überfordert mein Leben unabhängig zu organisieren. Doch bereits nach ein paar Wochen waren diese Gefühle passé und ich fühlte mich sehr wohl und rundum glücklich in meinem neuen Zuhause.
1 2 Arrow