default interest rate – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   14 Domains
  www.roneind.com  
(2) In the event of a delay LeitOn will charge an interest rate five percentage points above the base interest rate. For business entities the late or default interest rate shall be nine percentage points above the base interest rate.
(2) Für den Fall des Verzugs berechnet LeitOn Zinsen in Höhe von 5 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz, bei Unternehmern ist ein Fälligkeits- und Verzugszins von 9 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz zahlbar. Die Geltendmachung eines weitergehenden Schadens von LeitOn wird hierdurch nicht berührt. Darüber hinaus ist LeitOn gem. § 288 Abs. 5 Satz 1 BGB im Verzugsfall berechtigt, Mahnkosten in Höhe von 40,- € zu erheben.
  www.rizz.design  
(4) If the aforementioned payment period lapses, the Buyer is in default. Interest should be paid on the purchase price during the delay at the applicable statutory default interest rate. We reserve the right to assert claim of further default damage.
(3) Der Kaufpreis ist fällig und zu zahlen innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsstellung und Lieferung bzw. Abnahme der Ware. Wir sind jedoch, auch im Rahmen einer laufenden Geschäftsbeziehung, jederzeit berechtigt, eine Lieferung ganz oder teilweise nur gegen Vorkasse durchzuführen. Einen entsprechenden Vorbehalt erklären wir spätestens mit der Auftragsbestätigung.
  www.postfinance.ch  
They are also saving costs as the default interest is currently 5%, which is generally lower than the rate for going overdrawn on their current account or taking out a loan with a financial institution (as at February 2013). The Federal Council plans to take countermeasures against this. The default interest rate applied to commercial business transactions is to be raised from 5% to 10%.
Problematisch ist, dass säumige Schuldner ihre Gläubiger als unfreiwillige Darlehensgeber missbrauchen. Sie sparen zudem Kosten, da der Verzugszins mit derzeit 5% in den meisten Fällen tiefer ist als der Zins bei Überziehung des Kontokorrents oder bei Aufnahme eines Kredits bei einem Finanzinstitut (Stand: Februar 2013). Der Bundesrat will Gegensteuer geben: Der Verzugszins im kaufmännischen Geschäftsverkehr soll von 5% auf 10% angehoben werden.
  granville-park-hotel.hoteisdoparana.com  
6.3 If the Customer should fail to pay B&B's invoices when due, B&B shall charge default interest at the statutory commercial default interest rate, however, in no event less than 1 % per month. In addition, B&B shall be entitled to charge VAT on such interest, if applicable, as well as reminder fees of Eur 10,-- (plus VAT) per reminder and the statutory fees of B&B's attorneys.
6.3 Wenn der Kunde die Rechnungen von B&B nicht bei Fälligkeit bezahlt, verrechnet B&B Verzugszinsen zum gesetzlichen Zinssatz, mindestens jedoch 1% pro Monat. Außerdem ist B&B berechtigt, MwSt. auf diese Zinsen, soweit anwendbar, sowie Mahngebühren von EUR 10,- (plus MwSt.) pro Mahnung und die tarifmäßigen Honorare der Anwälte von B&B zu verrechnen.
  3 Hits www.cjcinema.org  
In consumer contracts, the default interest rate may, however, not the derogated form to the disadvantage of the Consumer.
In Verbraucherverträgen kann vom gesetzlichen Verzugszinssatz, jedoch nicht zum Nachteil des Verbrauchers, abgewichen werden.
  afabudhabi.org  
(5) Upon expiry of the above payment period, the customer is in default. The purchase price is subject to interest during the default at the applicable statutory default interest rate. We reserve the right to assert further damages caused by delay.
(5) Mit Ablauf vorstehender Zahlungsfrist kommt der Käufer in Verzug. Der Kaufpreis ist während des Verzugs zum jeweils geltenden gesetzlichen Verzugszinssatz zu verzinsen. Wir behalten uns die Geltendmachung eines weitergehenden Verzugsschadens vor. Gegenüber Kaufleuten bleibt unser Anspruch auf den kaufmännischen Fälligkeitszins (§ 353 HGB) unberührt.
  marking.gira.com  
(5) Upon expiry of the aforestated payment period, the purchaser will be deemed in default. For the period of default, the purchase price will incur interest at the applicable statutory default interest rate.
(5) Mit Ablauf der vorstehenden Zahlungsfrist kommt der Käufer in Verzug. Der Kaufpreis ist während des Verzugs zum jeweils geltenden gesetzlichen Verzugszinssatz zu verzinsen. Morita behält sich die Geltendmachung eines weitergehenden Verzugsschadens vor. Gegenüber Kaufleuten bleibt der Anspruch von Morita auf den kaufmännischen Fälligkeitszins (§ 353 HGB) unberührt.
  www.tn-japan.co.jp  
The Buyer shall be in default with the expiration of the aforementioned payment term. The purchase price shall be subject to interest for the course of the delay in accordance with the legally applicable default interest rate.
Mit Ablauf vorstehender Zahlungsfrist kommt der Käufer in Verzug. Der Kaufpreis ist während des Verzugs zum jeweils geltenden gesetzlichen Verzugszinssatz zu verzinsen. Wir behalten uns die Geltendmachung eines weitergehenden Verzugsschadens vor. Gegenüber Kaufleuten bleibt unser Anspruch auf den kaufmännischen Fälligkeitszins (§ 353 HGB) unberührt. Zudem sind wir bei Zahlungsverzug des Käufers berechtigt, die gesamte Restschuld fällig zu stellen, auch wenn wir bereits Teilzahlungen akzeptiert haben. Bei festgestellter wesentlicher Vermögensverschlechterung des Käufers sind wir überdies berechtigt, Vorauszahlungen oder Sicherheitsleistungen zu verlangen.
  de-zigaretten.com  
3. The default interest rate for consumers is 5% and for companies 10%. Customers are in arrears not later than 30 days after the due date and receipt if the invoice without further reminders. This only applies to consumers if they have been separately advised of these consequences within the context of the invoice.
Gemäß § 312g Abs. 2 Nr. 9 BGB ist das Widerrufsrecht für Verträge zur Erbringung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit Freizeitbetätigungen ausgeschlossen, wenn der Vertrag für die Erbringung einen spezifischen Termin oder Zeitraum vorsieht. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir daher ein Widerrufsrecht zu einem bestimmten Datum fest gebuchte Führungen und Veranstaltungen nicht einräumen können.