delegation was – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      185 Results   84 Domains
  www.kettenwulf.com  
Thus the pontifical delegation was transferred to the Patriarch when, in 1868, Pius IX issued Apostolic letters announcing the restoration of the Order. The Order of Knights opened up with the appointment of the Dames of the Holy Sepulcher thanks to Leo XIII, in 1888.
Damals wurde die päpstliche Delegation auf den Patriarchen übertragen, und 1868 machte Pius IX. die Neugründung des Ordens durch Apostolische Schreiben in großem Maße bekannt. 1888 öffnete Leo XIII. die Ritterschaft des Heiligen Grabes für die Damen. Pius X. beschloss 1907, dass der Papst selbst den Titel des Großmeisters des Ordens tragen sollte.
  2 Hits www.ipi.ch  
Agreement was more or less met on all of the general parts of the strategy as well as on a large number of actions under the individual strategic items. The Swiss delegation was led by the Federal Office of Public Health and included a representative from the Federal Institute of Intellectual Property.
Die Schweiz setzte sich in den Verhandlungen aktiv für lösungsorientierte Massnahmen für eine verstärkte Entwicklung von Medikamenten und Impfstoffen für die speziellen Bedürfnisse der Entwicklungsländer und die Verbesserung des Zugangs zu Medikamenten unter gleichzeitiger Wahrung des bestehenden, die Innovation im Pharmabereich fördernden, Patentsystems und -schutzes ein.
  savonix.com  
​The delegation was accompanied by Günther Prien, DEA's Central Works Council Chairman, who had been responsible for initiating the excursion. In addition, on behalf of DEA Uwe Balasus-Lange, the Head of the der Leiter der Opco Germany / Denmark, Wolfgang Faist, the Head of the Holstein production district, as well as Derek Mösche, Press Spokesman, explained to the delegates how responsibly DEA extracts crude oil, a precious commodity, in the national park within the Schleswig-Holstein Wadden Sea Tidelands.
Begleitet wurde die Delegation vom Gesamtbetriebsratsvorsitzenden der DEA, Günther Prien, der die Exkursion federführend initiiert hatte. Außerdem erläuterten seitens der DEA der Leiter der Opco Deutschland/Dänemark, Uwe Balasus-Lange, der Leiter des Förderbetriebs Holstein, Wolfgang Faist sowie Pressesprecher Derek Mösche den Abgeordneten, wie verantwortungsbewusst die DEA im Nationalpark Schleswig-Holsteinisches Wattenmeer den wertvollen Rohstoff Erdöl fördert. Seit 31 Jahren verläuft der Betrieb störungsfrei und nachhaltig. Es konnten bereits über 35 Millionen Tonnen Öl sicher produziert werden.
  4 Hits www.ige.ch  
The Indian delegation was led by Joint Secretary Naresh Nandan Prasad, Department of Industrial Policy & Promotion under the Indian Ministry of Trade and Industry, while the Swiss delegation was led by Felix Addor, Deputy Director General of the Institute of Intellectual Property.
Die indische Delegation stand unter der Leitung von Joint Secretary Naresh Nandan Prasad, Department of Industrial Policy & Promotion des indischen Handels- und Industrieministeriums, der Schweizer Delegation stand Felix Addor, Stv. Direktor des Instituts für Geistiges Eigentum vor.
  8 Hits mianews.ru  
The Czech delegation was taken to Murten, where the SlowUp car-free day and festivities drew large local crowds. DEZA
Schweizer Know-How entsteht – Ein nationales Modell für den Langsamverkehr
  5 Hits scan.madedifferent.be  
The purpose of the delegation was to promote greater co-operation and constructive initiatives between transport workers in the two countries and much progress was made in identifying new opportunities and consolidating existing ITF initiatives particularly at truck checkpoints between the two countries
Der Besuch der Delegation diente der Förderung der Zusammenarbeit und konstruktiver Initiativen zwischen Verkehrsbeschäftigten in beiden Ländern. Dabei wurden erfolgreich neue Möglichkeiten identifiziert und bestehende ITF-Initiativen konsolidiert, insbesondere an den Lkw-Checkpoints an der Grenze.
  www.ofcom.ch  
The four-week World Radiocommunication Conference in Geneva (WRC-12) concluded its work. Thanks to the good preparation of the Frequency Management Division, the Swiss delegation was well prepared for the conference.
Die vierwöchige Weltfunkkonferenz in Genf (WRC-12) hat ihre Arbeiten abgeschlossen. Aufgrund der guten Vorbereitungsarbeiten der Abteilung Frequenzmanagement war die Schweizer Delegation bestens für die Konferenz gerüstet.
  kwi.dechema.de  
China is already only second to Japan as the greatest biotechnology market in Asia. Besides the Partnering Event at AchemAsia, the aim of the delegation was, among other things, to visit the Chinese biotech centres in Peking and Shanghai.
Das internationale Kongressprogramm mit sieben hochkarätigen Plenarvorträgen, etwa 100 weiteren Übersichtsvorträgen und Ausstellerpräsentationen bot eine hervorragende Plattform für den Erfahrungsaustausch der 2.960 Teilnehmer am Vortragsprogramm. Unter den speziell auf Chinas Wirtschaft ausgerichteten Schwerpunkten fanden Themen wie Bioraffinerien und Synfuels, neue Technologien für nachhaltiges Wassermanagement, chemische Prozesstechnik und Bioprozesstechnik sowie pharmazeutische Technologien besonders hohen Zuspruch.
  www.ofcom.admin.ch  
The four-week World Radiocommunication Conference in Geneva (WRC-12) concluded its work. Thanks to the good preparation of the Frequency Management Division, the Swiss delegation was well prepared for the conference.
Die vierwöchige Weltfunkkonferenz in Genf (WRC-12) hat ihre Arbeiten abgeschlossen. Aufgrund der guten Vorbereitungsarbeiten der Abteilung Frequenzmanagement war die Schweizer Delegation bestens für die Konferenz gerüstet.
  www.hennamorena.com  
The delegation was composed by the President of the Electricity Regulatory Office, the Executive Secretary of the Rural Electrification Development Agency, the General Director of the Ministry of Trade and the GIZ Program Director based in Antananarivo .
Die Delegation bestand aus der Präsidentin des „Office de Régulation de l’Electricité / ORE“ (Amt für Elektrizitätsregulierung), dem Exekutivsekretär der „Agence de Développement de l’Electrification Rurale / ADER“ (Entwicklungsagentur für ländliche Elektrifizierung),...
  ssl.dechema.de  
China is already only second to Japan as the greatest biotechnology market in Asia. Besides the Partnering Event at AchemAsia, the aim of the delegation was, among other things, to visit the Chinese biotech centres in Peking and Shanghai.
Das internationale Kongressprogramm mit sieben hochkarätigen Plenarvorträgen, etwa 100 weiteren Übersichtsvorträgen und Ausstellerpräsentationen bot eine hervorragende Plattform für den Erfahrungsaustausch der 2.960 Teilnehmer am Vortragsprogramm. Unter den speziell auf Chinas Wirtschaft ausgerichteten Schwerpunkten fanden Themen wie Bioraffinerien und Synfuels, neue Technologien für nachhaltiges Wassermanagement, chemische Prozesstechnik und Bioprozesstechnik sowie pharmazeutische Technologien besonders hohen Zuspruch.
  dechema-dfi.de  
China is already only second to Japan as the greatest biotechnology market in Asia. Besides the Partnering Event at AchemAsia, the aim of the delegation was, among other things, to visit the Chinese biotech centres in Peking and Shanghai.
Das internationale Kongressprogramm mit sieben hochkarätigen Plenarvorträgen, etwa 100 weiteren Übersichtsvorträgen und Ausstellerpräsentationen bot eine hervorragende Plattform für den Erfahrungsaustausch der 2.960 Teilnehmer am Vortragsprogramm. Unter den speziell auf Chinas Wirtschaft ausgerichteten Schwerpunkten fanden Themen wie Bioraffinerien und Synfuels, neue Technologien für nachhaltiges Wassermanagement, chemische Prozesstechnik und Bioprozesstechnik sowie pharmazeutische Technologien besonders hohen Zuspruch.
  ssl.dechema-dfi.de  
China is already only second to Japan as the greatest biotechnology market in Asia. Besides the Partnering Event at AchemAsia, the aim of the delegation was, among other things, to visit the Chinese biotech centres in Peking and Shanghai.
Das internationale Kongressprogramm mit sieben hochkarätigen Plenarvorträgen, etwa 100 weiteren Übersichtsvorträgen und Ausstellerpräsentationen bot eine hervorragende Plattform für den Erfahrungsaustausch der 2.960 Teilnehmer am Vortragsprogramm. Unter den speziell auf Chinas Wirtschaft ausgerichteten Schwerpunkten fanden Themen wie Bioraffinerien und Synfuels, neue Technologien für nachhaltiges Wassermanagement, chemische Prozesstechnik und Bioprozesstechnik sowie pharmazeutische Technologien besonders hohen Zuspruch.
  8 Hits www.eda.ch  
The Kuwaiti delegation was returning the visit of Federal President to Kuwait in November 2010. Today's talks at the country residence of Lohn near Bern centred on intensifying bilateral relations and further promoting economic cooperation between Switzerland and the Gulf state.
Der Besuch der kuwaitischen Delegation stellt den Gegenbesuch zur Reise von Bundespräsidentin Calmy-Rey nach Kuwait im November 2010 dar. Die heutigen Gespräche auf dem Landsitz Lohn bei Bern dienten der Intensivierung der bilateralen Beziehungen und der weiteren Förderung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und dem Golfstaat. Die Schweiz und Kuwait verbindet eine Reihe von Abkommen, so beispielsweise im Luftverkehrs- und Finanzbereich. An den Gesprächen wurden neben den bilateralen Themen auch die aktuellen Entwicklungen in der arabischen Welt, insbesondere in Libyen und Syrien, erörtert.
  6 Hits www.swissabroad.ch  
The Kuwaiti delegation was returning the visit of Federal President to Kuwait in November 2010. Today's talks at the country residence of Lohn near Bern centred on intensifying bilateral relations and further promoting economic cooperation between Switzerland and the Gulf state.
Der Besuch der kuwaitischen Delegation stellt den Gegenbesuch zur Reise von Bundespräsidentin Calmy-Rey nach Kuwait im November 2010 dar. Die heutigen Gespräche auf dem Landsitz Lohn bei Bern dienten der Intensivierung der bilateralen Beziehungen und der weiteren Förderung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und dem Golfstaat. Die Schweiz und Kuwait verbindet eine Reihe von Abkommen, so beispielsweise im Luftverkehrs- und Finanzbereich. An den Gesprächen wurden neben den bilateralen Themen auch die aktuellen Entwicklungen in der arabischen Welt, insbesondere in Libyen und Syrien, erörtert.
  www.euro.who.int  
The Moldovan delegation was headed by the Minister of Health, Dr Andrei Usatii, and comprised 10 decision-makers from different levels, including representatives of the Ministry of Health, the National Centre of Health Management, the State University of Medicine and Pharmacy, and hospital managers.
Die moldauische Delegation wurde von Gesundheitsminister Dr. Andrei Usatii angeführt und umfasste weitere zehn Entscheidungsträger von verschiedenen Ebenen, darunter Vertreter des Gesundheitsministeriums, des Nationalen Zentrums für Gesundheitsmanagement und der Staatlichen Hochschule für Medizin und Pharmazie sowie Leiter von Krankenhäusern. Auf dem Programm standen Besuche beim Ministerium für Soziales und bei weiteren Institutionen aus dem Gesundheitsbereich, der Kommunalverwaltung und der Wissenschaft. Während des Besuchs fanden auch bilaterale Zusammenkünfte zwischen den Gesundheitsministern und Leitern von Universitäten statt, in denen Möglichkeiten zur Stärkung der Partnerschaft zwischen den beiden Ländern erörtert wurden.
  www.forschung3r.ch  
In June a delegation from the Danish 3R Centre met representatives of the Foundation to exchange information on their experience. The Danish 3R Centre is in the throes of being set up and the delegation was interested to hear about our experience over the years.
Im Juni traf sich eine Delegation des dänischen 3R-Zentrums zu einem Erfahrungsaustausch mit Vertretern der Stiftung. Das dänische 3R-Zentrum befindet sich im Aufbau und war an unserer langjährigen Erfahrung interessiert. Im September konnte der Stiftungsrat das Ergebnis einer Studie zur Kenntnis nehmen, welche untersuchte, inwiefern die Forschungsunterstützung durch die Stiftung das angestrebte Ziel erreichte. Es zeigte sich, dass neue Methoden am ehesten im Umfeld des Projektleiters zur Anwendung kommen und dass es notwendig ist, typische Keywords in den Publikationen zu verwenden, um deren Auffindbarkeit in den wissenschaftlichen Datenbanken zu erleichtern.
  9 Hits www.dfae.admin.ch  
The Kuwaiti delegation was returning the visit of Federal President to Kuwait in November 2010. Today's talks at the country residence of Lohn near Bern centred on intensifying bilateral relations and further promoting economic cooperation between Switzerland and the Gulf state.
Der Besuch der kuwaitischen Delegation stellt den Gegenbesuch zur Reise von Bundespräsidentin Calmy-Rey nach Kuwait im November 2010 dar. Die heutigen Gespräche auf dem Landsitz Lohn bei Bern dienten der Intensivierung der bilateralen Beziehungen und der weiteren Förderung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und dem Golfstaat. Die Schweiz und Kuwait verbindet eine Reihe von Abkommen, so beispielsweise im Luftverkehrs- und Finanzbereich. An den Gesprächen wurden neben den bilateralen Themen auch die aktuellen Entwicklungen in der arabischen Welt, insbesondere in Libyen und Syrien, erörtert.
  5 Hits www.swissemigration.ch  
The Kuwaiti delegation was returning the visit of Federal President to Kuwait in November 2010. Today's talks at the country residence of Lohn near Bern centred on intensifying bilateral relations and further promoting economic cooperation between Switzerland and the Gulf state.
Der Besuch der kuwaitischen Delegation stellt den Gegenbesuch zur Reise von Bundespräsidentin Calmy-Rey nach Kuwait im November 2010 dar. Die heutigen Gespräche auf dem Landsitz Lohn bei Bern dienten der Intensivierung der bilateralen Beziehungen und der weiteren Förderung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und dem Golfstaat. Die Schweiz und Kuwait verbindet eine Reihe von Abkommen, so beispielsweise im Luftverkehrs- und Finanzbereich. An den Gesprächen wurden neben den bilateralen Themen auch die aktuellen Entwicklungen in der arabischen Welt, insbesondere in Libyen und Syrien, erörtert.
  9 Hits www.eda.admin.ch  
The Kuwaiti delegation was returning the visit of Federal President to Kuwait in November 2010. Today's talks at the country residence of Lohn near Bern centred on intensifying bilateral relations and further promoting economic cooperation between Switzerland and the Gulf state.
Der Besuch der kuwaitischen Delegation stellt den Gegenbesuch zur Reise von Bundespräsidentin Calmy-Rey nach Kuwait im November 2010 dar. Die heutigen Gespräche auf dem Landsitz Lohn bei Bern dienten der Intensivierung der bilateralen Beziehungen und der weiteren Förderung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und dem Golfstaat. Die Schweiz und Kuwait verbindet eine Reihe von Abkommen, so beispielsweise im Luftverkehrs- und Finanzbereich. An den Gesprächen wurden neben den bilateralen Themen auch die aktuellen Entwicklungen in der arabischen Welt, insbesondere in Libyen und Syrien, erörtert.
  www.overcomingviolence.org  
A team of church representatives from Europe, Canada and Asia paid a Living Letters solidarity visit to churches, ecumenical organizations and civil society movements in Myanmar from 28 October to 3rd November 2010. This delegation was sent by the World Council of Churches (WCC) as a sign of international ecumenical solidarity.
Eine Gruppe von Kirchenvertreter/innen aus Europa, Kanada und Asien stattete den Kirchen, ökumenischen Organisationen und zivilgesellschaftlichen Bewegungen in Myanmar vom 28. Oktober bis 3. November als „Lebendige Briefe“ einen Besuch ab. Die Delegation wurde vom Ökumenischen Rat der Kirchen (ÖRK) als Zeichen der internationalen ökumenischen Solidarität entsandt.
  www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Last week, a delegation from Tsinghua University, Beijing, visited RWTH Aachen University. The delegation was officially welcomed by Professor Malte Brettel, Vice-Rector for Industry and Business Relations.
Eine Delegation der Tsinghua University Peking besuchte jetzt die RWTH Aachen. Die Gäste aus China wurden von Univ.-Prof. Dr.rer.pol. Malte Brettel, RWTH-Prorektor für Wirtschaft und Industrie, begrüßt.
  2 Hits maison-dellos.com  
With 42 participants from 29 institutions, the delegation was the largest foreign group at the 2018 PNAA Conference // Photo: ©PNAA
Mit 42 Teilnehmern aus 29 Institutionen war die Delegation die größte ausländische Gruppe bei der PNAA-Conference 2018 // Bild: ©PNAA
  www.unit4.nl  
The Chinese delegation was very impressed when visiting various laboratories at Aalen University. Rector Prof. Dr. Gerhard Schneider welcomed Lijao Lin, deputy mayor of the city of Jieyang, as well as other municipal representatives, and presented the university.
Sichtlich beeindruckt zeigte sich gestern eine chinesische Delegation beim Besuch von verschiedenen Laboren der Hochschule Aalen. Rektor Prof. Dr. Gerhard Schneider empfing Lijao Lin, stellvertretende Bürgermeisterin der Stadt Jieyang, sowie weitere städtische Vertreter und präsentierte die Hochschule. Erste Sondierungsgespräche für eine mögliche Kooperation wurden ebenfalls geführt.
  4 Hits www.civpol.ch  
The Kuwaiti delegation was returning the visit of Federal President to Kuwait in November 2010. Today's talks at the country residence of Lohn near Bern centred on intensifying bilateral relations and further promoting economic cooperation between Switzerland and the Gulf state.
Der Besuch der kuwaitischen Delegation stellt den Gegenbesuch zur Reise von Bundespräsidentin Calmy-Rey nach Kuwait im November 2010 dar. Die heutigen Gespräche auf dem Landsitz Lohn bei Bern dienten der Intensivierung der bilateralen Beziehungen und der weiteren Förderung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und dem Golfstaat. Die Schweiz und Kuwait verbindet eine Reihe von Abkommen, so beispielsweise im Luftverkehrs- und Finanzbereich. An den Gesprächen wurden neben den bilateralen Themen auch die aktuellen Entwicklungen in der arabischen Welt, insbesondere in Libyen und Syrien, erörtert.
  3 Hits www.helpline-eda.ch  
The Kuwaiti delegation was returning the visit of Federal President to Kuwait in November 2010. Today's talks at the country residence of Lohn near Bern centred on intensifying bilateral relations and further promoting economic cooperation between Switzerland and the Gulf state.
Der Besuch der kuwaitischen Delegation stellt den Gegenbesuch zur Reise von Bundespräsidentin Calmy-Rey nach Kuwait im November 2010 dar. Die heutigen Gespräche auf dem Landsitz Lohn bei Bern dienten der Intensivierung der bilateralen Beziehungen und der weiteren Förderung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und dem Golfstaat. Die Schweiz und Kuwait verbindet eine Reihe von Abkommen, so beispielsweise im Luftverkehrs- und Finanzbereich. An den Gesprächen wurden neben den bilateralen Themen auch die aktuellen Entwicklungen in der arabischen Welt, insbesondere in Libyen und Syrien, erörtert.
  14 Hits www.kas.de  
Besides the attendance of a NSU (Negotiation Support Unit) briefing about the major negotiation issues between Israel and the Palestinians, the delegation also met with the Palestinian Foreign Minister, Riad Maliki. The RCDS-delegation was given the opportunity to learn about the current stage of the negotiations with Israel and the upcoming Annapolis conference.
Auf dem Programm standen neben einem Briefing durch die Negotiations Support Unit der PLO zu den wichtigsten Verhandlungsfragen zwischen Israel und den Palästinensern auch ein einstündiges Treffen mit dem palästinensischen Außenminister Riad Maliki, welcher der Konrad-Adenauer-Stiftung eng verbunden ist. Dadurch erhielten die Teilnehmer der Delegation die Möglichkeit, sich aus erster Hand über den derzeitigen Stand der Verhandlungen mit Israel und die Aussichten bezüglich des in wenigen Tagen stattfindenen Friedensgipfels in Annapolis zu informieren. Maliki bewertete den bevorstehenden Gipfel als den Start eines längeren Verhandlungsprozesses. Dieser müsse allerdings einen klaren Zeitplan enthalten, um den Palästinensern eine Perspektive zu geben. Nur so könne die Unterstützung der Bevölkerung für den moderaten Kurs von Präsident Abbas aufrechterhalten werden. Trotz erheblicher Schwierigkeiten gehe man mit einer positiven Einstellung nach Annapolis. Maliki stellte sich den Fragen der RCDS-Vertreter zu den umstrittenen Verhandlungspunkten und ermöglichte ihnen so neue Einblicke in die verschiedenen Facetten des Nahostkonflikts. Abschliessend drückte Matthias Kutsch im Namen der Delegation seine Hoffnung auf ein Gelingen der Annapolis-Konferenz aus.
  2 Hits www.changfengcn.com  
US ambassador in Croatia Julieta Valls visited the shipyard “Viktor Lenac”. The Croatian delegation was led by the commander of the Croatian Navy, Rear Admiral Predrag Stipanović.
US-Botschafter in Kroatien Julieta Valls besuchte die Werft „Viktor Lenac“. Die kroatische Delegation wurde vom Kommandeur der kroatischen Marine, Konteradmiral Predrag Stipanović geführt.
  www.khartum.diplo.de  
The German delegation was headed by Ralph Timmermann, Head of the East Africa Division at the Federal Foreign Office as well as Dr. Ralf-Matthias Mohs, Head of the East Africa Division, Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ).
Die deutsche Delegation wurde von Ralph Timmermann, Leiter des Ostafrika-Referats im  Auswärtigen Amt, sowie von  Dr. Ralf-Matthias Mohs, Leiter des Ostafrika-Referats im Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ), angeführt. Während der bilateralen politischen Konsultationen diskutierten die deutsche und die sudanesische Delegation eine Vielzahl von Themen, darunter den sudanesischen Friedensprozess, den Nationalen Dialog, die Friedensmission UNAMID, die Menschenrechtslage im Sudan sowie regionale Themen wie Libyen und Südsudan. Ralph Timmermann, Leiter der Ostafrika-Abteilung im Auswärtigen Amt, diskutierte eine Vielzahl dieser Themen auch mit führenden Oppositionsfiguren in Khartum, darunter Sadiq al-Mahdi von der Umma-Partei.
  www.ifaoe.de  
The delegation was composed of representatives of the Korean wind farm operator "Korea Offshore Wind Power" and the country’s fishing industry. Regarding the experiences from Germany, IfAÖ experts reported that the lectures dealt with the following topics:
Die Delegation setzte sich zusammen aus Vertretern des koreanischen Windpark-Betreibers „Korea Offshore Wind Power“ sowie der Fischereiwirtschaft des Landes. Über die Erfahrungen aus Deutschland berichteten IfAÖ-Experten, die Vorträge behandelten folgende Schwerpunkte:
1 2 3 4 5 6 Arrow