delight for the palate – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   11 Domains
  ganden.ch  
Our five o'clock tea or aromatized hot chocolate is served with our buffet of assorted biscuits, flavoured with lavender, chocolate and rum, blackberry - bush honey, melic, merangues and, on request zabaglione with pansarole, a local speciality made with a pastry of flour sugar and aniseed served with hot, creamy zabaglione, a real delight for the palate!
Unser Fünf-Uhr-Tee oder aromatisierte heiße Schokolade wird mit unserem Buffet mit verschiedenen Keksen serviert, gewürzt mit Lavendel, Schokolade und Rum, Brombeer-Busch-Honig, Melic, Merangues und auf Anfrage Zabaglione mit Pansarole, einer lokalen Spezialität, die mit einem Gebäck hergestellt wird von Mehlzucker und Anis serviert mit heißem, cremigem Zabaglione, ein wahrer Genuss für den Gaumen!
  cutthebuttons.com  
A flavour experience, a delight for the palate which involves the sight and the sense of smell.
Eine Reise zum Geschmack, eine Gaumenfreude, die auch das Augenlicht und den Geruchsinn betrifft.
  www.marketingfestival.cz  
In Cremona the Monteverdian Celebrations continue and, back until June 10, is the new edition of the “Luartis Festival”, the festival celebrating wild hops, symbol of the rural world and a delight for the palate.
In Cremona gehen die Feierlichkeiten für Monteverdi weiter und bis zum 10. Juni kommt die neue Ausgabe des „Festival dei Luartis“zurueck, das Festival, das den wilden Hopfen, ein Symbol des ländlichen Lebens und der Freude für den Gaumen zelebriert. die Gemeinden der Gegend von Cremona, mit Blick auf den Fluss Oglio, widmen die Wochenenden den vielen Möglichkeiten ihn zu probieren und um die unberührte Küste, in denen er spontan wächst, kennenzulernen.
  embzagorje.com  
You can not lose castacán with shrimp, beans and broth quesillo of Tabasco, a delight for the palate. If you love chaya try not let this egg, or pib lamb with sesame, chile ancho and perfumed cotton.
Además de ofrecer comida deliciosa, cuenta con su propio huerto que garantiza la calidad de sus platillos, incluso puedes aprender más de la comida ancestral a través de sus talleres. No te puedes perder el castacán con langostino, caldo de habas y quesillo de Tabasco, todo un deleite para los paladares más exigentes.
  www.coopsfor2030.coop  
A true delight for the palate, watching the chefs in their show kitchens will also ensure your meal is a special one. Perhaps dine on a large terrace, or with the view from our winter garden to Mt. Rigi?
Verwöhnt wird nicht nur der Gaumen, auch das Hantieren der Köche in der jeweiligen Showküche macht den Besuch zu einem speziellen Erlebnis. Darf es eine grosse Terrasse sein, soll der Ausblick vom Wintergarten auf die Rigi gerichtet sein oder mögen Sie das nostalgische Flair?
  2 Hits www.guangzhou-china-hotels.com  
The artisan Sobrasada of Majorca, is a typical Mallorca sausage, made with premium pork and selected spices to get the flavor and aroma characteristic of this exquisite and excellent product. A true delight for the palate that reflects a part of the tradition and culture of Mallorca.
Das Handwerk Mallorquinische Sobrasada, ist eine typische Mallorca Wurst mit Schweinefleisch Premium und ausgewählte Gewürze, um den Geschmack und das Aroma charakteristisch für diesen vorzüglichen und ausgezeichneten Produkt. Ein wahrer Genuss für den Gaumen, dass ein Teil der Tradition und Kultur von Mallorca widerspiegelt.
  press.visitberlin.de  
Beverages are just as exotic and extraordinary, because even widely travelled gourmets do not know watermelon juice. A refreshing delight for the palate is also offered by the home-made lemonades with the flavours lavender orange or mango coriander.
Mit selbst entworfener Tapete, auf der kleine Krönchen prangen, verzückt das „East London“ seine Gäste. Klassiker der englischen Küche wie Bangers & Mash oder der köstliche Sonntagsbraten, zu dem in Großbritannien die Familie zusammenkommt, lassen sich auch britische Zugezogene gern schmecken. Speisen werden mal ganz traditionell zubereitet, mal mit einem besonderen Twist. Dem Backteig für die Fish and Chips beispielsweise wird etwas dunkles Ale zugegeben, das sich auf der Zunge des Gastes schließlich zusammen mit dem Essig zu einer malzig-süßlichen Note vereint. Bei den Sandwiches trifft Britain auf Berlin – das Brot stammt aus einer Kreuzberger Bio-Bäckerei, belegt wird es zum Beispiel mit einem himmlischen Belag von Roast Beef, Chutney aus Roter Zwiebel und Creme aus Wasabi und Meerrettich.In der Küche stehen ausnahmslos Briten, Schotten, Iren und Engländer, und jeder bringt Rezepte aus seiner Region mit. Oft entstehen daraus ganz neue Gerichte, die als Wochenspecial auf der Karte landen.