demonstration how – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   9 Domains
  4 Hits www.thailine.biz  
In the morning depart for an elephant camp north of the city. Watch the demonstration, how these giants take a bath and are educated for their job in the forests before starting for a ride on one of them, followed by a trip down the river on a bamboo raft. Go on and stop at one of the rare Palong hill tribe villages. Before arriving at the small town of Ban Thaton take another stop a one of the many rice mills in this area the late afternoon. Overnight at the resort on the river banks.
Fahrt in Richtung Norden zu einem Elefantencamp. Beobachten Sie die Dickhaeuter beim morgendlichen Bad und unternehmen dann einen einstündigen Ritt durch die Wildnis sowie eine gemuetliche Fahrt mit dem Bambusfloss. Weiterfahrt und Besuch in einem der seltenen Bergdoerfer der Palong. Kurz vor Thaton kurzer Halt bei einer Reismuehle. Heutige Uebernachtung im Resort direkt am Kok Fluss.
  3 Hits www.thailine.org  
Early morning depart for an elephant camp north of the city. On route brief stops are possible, such as at an orchid farm and a local countryside market. Watch the demonstration, how these giants take a bath and hauling logs etc. Then start for a ride (one hour) on one of them, followed by a trip down the river on a bamboo raft. Continue and visit one of the rare Palong hill tribe villages. On route further to the north stop at a traditional rice mill. Finally arrive Ban Thaton for overnight at a riverside resort.
Fahrt in Richtung Norden zu einem Elefantencamp. Unterwegs sind kurze Stops moeglich, z. B. bei einer Orchideenfarm und einem laendlichen, lokalen Markt. Beobachten Sie die gutmuetigen Dickhaeuter beim morgendlichen Bad. Danach unternehmen Sie noch einen Ritt (ca. 1 Std.) durch die Wildnis sowie eine gemuetliche Fahrt (ca. 1 Std.) mit dem Bambusfloss. Weiterfahrt und Besuch in einem der seltenen Doerfer vom Bergstamm der Palong. Bei Fang besichtigen Sie eine von den vielen tradtionellen Reismuehle. Uebernachtung in Thaton direkt am Mae Kok River.
  3 Hits www.thailine.com  
Early morning depart for an elephant camp north of the city. On route brief stops are possible, such as at an orchid farm and a local countryside market. Watch the demonstration, how these giants take a bath and hauling logs etc. Then start for a ride (one hour) on one of them, followed by a trip down the river on a bamboo raft. Continue and visit one of the rare Palong hill tribe villages. On route further to the north stop at a traditional rice mill. Finally arrive Ban Thaton for overnight at a riverside resort.
Fahrt in Richtung Norden zu einem Elefantencamp. Unterwegs sind kurze Stops moeglich, z. B. bei einer Orchideenfarm und einem laendlichen, lokalen Markt. Beobachten Sie die gutmuetigen Dickhaeuter beim morgendlichen Bad. Danach unternehmen Sie noch einen Ritt (ca. 1 Std.) durch die Wildnis sowie eine gemuetliche Fahrt (ca. 1 Std.) mit dem Bambusfloss. Weiterfahrt und Besuch in einem der seltenen Doerfer vom Bergstamm der Palong. Bei Fang besichtigen Sie eine von den vielen tradtionellen Reismuehle. Uebernachtung in Thaton direkt am Mae Kok River.
  3 Hits thailine.com  
Early morning depart for an elephant camp north of the city. On route brief stops are possible, such as at an orchid farm and a local countryside market. Watch the demonstration, how these giants take a bath and hauling logs etc. Then start for a ride (one hour) on one of them, followed by a trip down the river on a bamboo raft. Continue and visit one of the rare Palong hill tribe villages. On route further to the north stop at a traditional rice mill. Finally arrive Ban Thaton for overnight at a riverside resort.
Fahrt in Richtung Norden zu einem Elefantencamp. Unterwegs sind kurze Stops moeglich, z. B. bei einer Orchideenfarm und einem laendlichen, lokalen Markt. Beobachten Sie die gutmuetigen Dickhaeuter beim morgendlichen Bad. Danach unternehmen Sie noch einen Ritt (ca. 1 Std.) durch die Wildnis sowie eine gemuetliche Fahrt (ca. 1 Std.) mit dem Bambusfloss. Weiterfahrt und Besuch in einem der seltenen Doerfer vom Bergstamm der Palong. Bei Fang besichtigen Sie eine von den vielen tradtionellen Reismuehle. Uebernachtung in Thaton direkt am Mae Kok River.
  playfortuna02li.com  
(There is a more driving version of this song on the “Sonic seducer” CD. A nice demonstration how easily Ernst can pick up and incorporate trends if he wants to. Like adopting oriental tunes which seems to be “in” right now.)
Und nicht zuletzt: „Ecce gratum“ erscheint mehr als ein Stück über den Sommer mit seiner langsamen, flirrenden und manchmal erdrückenden Hitze. (Es gibt eine treibendere Version dieses Stückes auf der „Sonic seducer“ CD. Eine schöne Demonstration wie leicht es Ernst fällt, Trends aufzunehmen, wenn er will. Wie z.B. orientalische Klänge zu adaptieren, was momentan „in“ zu sein scheint.) Außerdem würde ein leichtes, tanzendes Frühlingslied kaum zu „Nuestras vidas“ mit seinem relativ langsamen, aber eindringlichen synkopischen Rhythmus passen. Jeder Sänger kann noch einmal strahlen, bevor der Refrain schließlich ins Meer entschwindet. Ein würdiger Abschluss dieses Albums und ich habe – eigentlich unnötig zu sagen – Gänsehaut!