depends on the presence – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      35 Ergebnisse   27 Domänen
  smmnet.com  
No, contrarily to a radio, with a mobile phone, you can only call one person at a time and it depends on the presence of a network. This presence is not guaranteed at sea or in waterways.
Nein, im Gegensatz zum Funk kann über Handy gleichzeitig nur eine Person angerufen werden, und es muss ein Netz vorhanden sein, was auf dem Meer oder den Wasserstraßen nicht immer gewährleistet ist.
  therepopulation.com  
No, contrarily to a radio, with a mobile phone, you can only call one person at a time and it depends on the presence of a network. This presence is not guaranteed at sea or in waterways.
Nein, im Gegensatz zum Funk kann über Handy gleichzeitig nur eine Person angerufen werden, und es muss ein Netz vorhanden sein, was auf dem Meer oder den Wasserstraßen nicht immer gewährleistet ist.
  www.la-reserve.info  
No, contrarily to a radio, with a mobile phone, you can only call one person at a time and it depends on the presence of a network. This presence is not guaranteed at sea or in waterways.
Nein, im Gegensatz zum Funk kann über Handy gleichzeitig nur eine Person angerufen werden, und es muss ein Netz vorhanden sein, was auf dem Meer oder den Wasserstraßen nicht immer gewährleistet ist.
  www.pesalia.com  
No, contrarily to a radio, with a mobile phone, you can only call one person at a time and it depends on the presence of a network. This presence is not guaranteed at sea or in waterways.
Nein, im Gegensatz zum Funk kann über Handy gleichzeitig nur eine Person angerufen werden, und es muss ein Netz vorhanden sein, was auf dem Meer oder den Wasserstraßen nicht immer gewährleistet ist.
  www.meyerturku.fi  
No, contrarily to a radio, with a mobile phone, you can only call one person at a time and it depends on the presence of a network. This presence is not guaranteed at sea or in waterways.
Nein, im Gegensatz zum Funk kann über Handy gleichzeitig nur eine Person angerufen werden, und es muss ein Netz vorhanden sein, was auf dem Meer oder den Wasserstraßen nicht immer gewährleistet ist.
  www.shafallah.org.qa  
No, contrarily to a radio, with a mobile phone, you can only call one person at a time and it depends on the presence of a network. This presence is not guaranteed at sea or in waterways.
Nein, im Gegensatz zum Funk kann über Handy gleichzeitig nur eine Person angerufen werden, und es muss ein Netz vorhanden sein, was auf dem Meer oder den Wasserstraßen nicht immer gewährleistet ist.
  www.tredess.com  
No, contrarily to a radio, with a mobile phone, you can only call one person at a time and it depends on the presence of a network. This presence is not guaranteed at sea or in waterways.
Nein, im Gegensatz zum Funk kann über Handy gleichzeitig nur eine Person angerufen werden, und es muss ein Netz vorhanden sein, was auf dem Meer oder den Wasserstraßen nicht immer gewährleistet ist.
  www.helmholtz-hzi.de  
; Wirth,Manfred*; (Year: 2007). Title: The internal initiation of translation in bovine viral diarrhea RNA depends on the presence of an RNA pseudoknot upstream of the initiation codon. Journal: Virology Journal: Volume: 4, S-Page: 124 DOI: 10.1186/1743-422X-4-124 HZI repository PubMed
Autoren: Moes,L.; Wirth,Manfred*; (Jahr: 2007). Titel: The internal initiation of translation in bovine viral diarrhea RNA depends on the presence of an RNA pseudoknot upstream of the initiation codon. Zeitschrift: Virology Journal: Band: 4, S-Seite: 124 DOI: 10.1186/1743-422X-4-124 HZI-Repositorium PubMed
  www.baw.de  
The appropriate deployment of geophysical methods depends on the presence of contrasts in the physical parameters of the ground (density, specific electrical resistance, dielectric constant, velocity of seismic waves, etc.)
Geophysikalische Methoden werden eingesetzt um Baugrundmodelle aufstellen zu können, bzw. geologische und anthropogene Störungszonen und Körper zu erkunden. Die notwendige Voraussetzung für den sinnvollen Einsatz geophysikalischer Methoden ist das Vorhandensein von Kontrasten der physikalischen Materialparameter im Untergrund (Dichte, spezifischer elektrischer Widerstand, Dielektrizitätszahl, Geschwindigkeit seismischer Wellen etc.).
  www.sib.admin.ch  
The information available revealed no risks of applying B. brongniartii as it is highly specific for its host, naturally occurring in Switzerland, and its propagation strongly depends on the presence of its host.
Bisherige Sicherheitsuntersuchungen beschränken sich auf die Spezifität des Pilzes und auf mögliche Auswirkungen gegenüber Nicht-Zielorganismen. Dagegen liegen nur wenige Daten zu möglichen indirekten Effekten vor. Im Rahmen dieses Projektes werden Methoden etabliert um Bodenpilze auf molekularer Ebene zu charakterisieren und nachzuweisen. Zudem sollen die Auswirkungen des Einsatzes von B. brongniartii auf die Populationen anderer Bodenmikroorganismen erfasst werden. Die Ergebnisse können als Grundlage für die Beurteilung der Risiken von Mikroorganismen dienen. Die entwickelten Methoden und die gewonnenen Erkenntnisse sollen weiter für ein allgemeines Monitoring von pathogenen und gentechnische veränderten Mikroorganismen nutzbar sein.
  www.eurotopics.net  
Ulrich Clauß comments on the announcement by the head of sport of a French television station that he would not cover the Beijing Olympic Games if images or reports are subject to censorship: "The question of using a media boycott as a weapon against Chinese authoritarianism is just as explosive for those in power in China as the dispute over a total boycott of the games by individual national teams. This is because the Olympic spectacle depends on the presence of the global media for its entire financing. ... It would be nice to hear similarly blunt words from Germany's public television broadcasters. Perhaps such an action could even be coordinated at an international level. After all, coordinated action is the usual approach in the purchase of broadcasting rights. Germany's public broadcasters should have learned their lesson after all their dithering regarding the professional cycling doping scandals and formulate clear conditions this time."
Ulrich Clauß kommentiert die Ankündigung eines französischen TV-Sportchefs, im Falle von zensierten Bildern oder Berichten nicht über die Olympischen Spiele in Peking zu berichten: "In der Frage des Medienboykotts als Waffe gegen chinesischen Autoritarismus steckt für die Machthaber in China mindestens so viel Sprengstoff wie in dem Streit über einen Totalboykott durch einzelne Ländermannschaften. Denn an der globalen Medienpräsenz des olympischen Spektakels hängt dessen gesamte Finanzierung... Gern würde man von deutschen öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalten ähnlich klare Worte hören. Möglicherweise koordiniert man sich ja sogar international. Abgestimmtes Vorgehen ist beim Einkauf der Übertragungsrechte ja auch üblich. Die deutschen Öffentlich-Rechtlichen sollten aus ihrem langen Zaudern im Umgang mit den Pharma-Festspielen beim Radsport gelernt haben und klare Konditionen formulieren."
  3 Treffer www.bio-pro.de  
According to these findings, a callus does not grow from all cell populations of the starting tissue, but instead from adult stem cells with gene properties of xpp cells that are found around the vessels in all plant tissues. Meyerowitz believes that the regenerative ability of plant tissue pieces depends on the presence of such adult stem cells.
Diese Regenerationsfähigkeit wurde bislang allgemein als Beweis der Totipotenz von lebenden Pflanzenzellen (im Gegensatz zu tierischen Zellen) angesehen. Die amerikanischen Forscher konnten aber mit ihren Genmarker-Konstrukten zeigen, dass ein Kallus - unabhängig davon, aus welchem Organ er gewonnen wurde - keineswegs einen undifferenzierten oder entdifferenzierten Zellhaufen darstellt, sondern hoch organisiert ist und ein Genexpressionsmuster wie bestimmte Stammzellen des Wurzelmeristems, sogenannte xpp-Zellen (xylem pole pericycle cells) aufweist. Ein Kallus bildet sich nach diesen Befunden nicht etwa aus allen Zellpopulationen des Ausgangsgewebes, sondern aus adulten Stammzellen mit Genmerkmalen der xpp-Zellen, die in allen Pflanzengeweben um die Gefäße herum vorkommen. Auf dem Vorhandensein solcher adulter Stammzellen beruht nach Meyerowitz das Regenerationsvermögen aus kleinen Gewebestücken der Pflanzen. Was man früher als einen Prozess der Dedifferenzierung angesehen hatte, ist danach in Wirklichkeit eine Differenzierung aus totipotenten oder pluripotenten Stammzellen.
  www.trasportivitali.it  
In his dialogue in Plato’s Republic (507C–508B) Socrates imparts to his interlocutor that the sense of sight is the most excellent of all the senses inasmuch as the faculty of seeing tangible objects – unlike, say, the sense of hearing – depends on the presence of something else, namely light, that »noble bond« created by the sun god Helios.
Anhand des Reliefs light shadows aus dem Jahr 2015 wird beispielhaft anschaulich, worum es Klaus Staudt in seinem Werk grundsätzlich geht: um die Anwesenheit des Lichts und seine sichtbare Vergegenwärtigung am künstlerischen Gegenstand. Dieser Gegenstand stellt sich existenziell in den Dienst des Lichts und gibt ihm zugleich die Form vor, anhand derer es in Erscheinung tritt. Es entspricht der menschlichen Sehgewohnheit, die Sichtbarkeit von Gegenständen nicht unbedingt als eine Gabe des Lichts zu verstehen, sondern als eine immanente Eigenschaft der Gegenstände selbst, von deren Oberflächen ja tatsächlich ein Licht ausgeht, wenn auch nur ein reflektiertes. In Platons Dialog Politeia (507C–508B) macht Sokrates seine Gesprächspartner darauf aufmerksam, dass der Gesichtssinn insofern der vorzüglichste sei, als er, etwa im Unterschied zum Gehör, seine Fähigkeit des Sehens greifbarer Gegenstände einer Vermittlung verdanke, und zwar dem »edlen Band« des vom Sonnengott geschaffenen Lichts. Dieser schon hier als erwähnenswert empfundene Hinweis auf das Licht als göttliches, zwischen Auge und Welt vermittelndes Phänomen dient Platon als Einführung in sein Sonnengleichnis, in welchem er den Urheber des Lichts, eben die Sonne, als Abbild des Guten definiert, das ihm wiederum Ursache von Vernunfterkenntnis und Wahrheit ist.