developed a strategy – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   28 Domains   Page 7
  lists.scoutwiki.org  
Have you already developed a strategy for extending digital transformation through to the service provider?
Individuell zugeschnittene IT-Systeme zur Unterstützung des Anlagen-Lifecycles
  www.thyssenkrupp.com  
To conserve natural resources our plant specialists have developed a strategy to recycle waste and re-use heat generated in cement production. The wide-ranging measures include dispensing with fossil fuels in cement plants where possible.
Um natürliche Ressourcen zu schonen, haben unsere Anlagenspezialisten eine Strategie zum thermischen und stofflichen Recycling von Abfällen bei der Zementherstellung entwickelt. Die umfangreichen Konzepte sehen vor, möglichst auf fossile Brennstoffe im Zementwerk zu verzichten. In Kombination mit einer intensiven Kundenberatung lassen sich auf diesem Weg Kosten und Emissionen enorm senken. Ein Beispiel für die vielen Einzelmaßnahmen ist der weiterentwickelte Hauptbrenner, der im Drehrohrofen den Rohstoff zum Klinker brennt. Durch eine konstruktive Anpassung können die Primärluftdüsen auch während des Brennbetriebs jederzeit von außen verstellt und dem eingesetzten Ersatzbrennstoff angepasst werden. Die erste Inbetriebnahme beim Kunden hat bereits sehr gute Ergebnisse gezeigt. Im ThyssenKrupp Innovationswettbewerb 2010 erhielt das Konzept den Sonderinnovationspreis "Energie und Umwelt".
  www.munichre.com  
"For the underwriter, it's like trying to find the proverbial needle in a haystack", says Dr. Filzmaier. "We have therefore developed a strategy for the risk assessment that can meet this challenge at a reasonable cost and with relatively little effort."
„Für den Risikoprüfer geht es also darum, die berühmte Nadel im Heuhaufen zu finden,“ so Filzmaier. „Deshalb haben wir eine Strategie für die Risikoprüfung entwickelt, mit der diese Herausforderung zu vertretbaren Kosten und mit vergleichsweise geringem Aufwand zu meistern ist.“ Möglich ist dies durch einen aus der Sportmedizin abgeleiteten Algorithmus. „Wir haben ihn auf Basis neuester medizinischer Erkenntnisse und unter Berücksichtigung wirtschaftlicher Aspekte entwickelt“, berichtet Filzmaier. Das Resultat: Weit über 90 Prozent aller Spitzensportler können in der Lebensversicherung mit den verfügbaren Informationen und ohne zusätzlichen Untersuchungsaufwand als Normalrisiko angenommen werden. Zeigen Leistungssportler in den Untersuchungsergebnissen deutliche Abweichungen von der Norm, so erfordert die versicherungsmedizinische Bewertung im Einzelfall umfassendes Expertenwissen. Diese Expertise bietet die Munich Re – zum Beispiel im Center of Competence for Medical Underwriting & Claims Consulting – ihren Kunden an.
  eurotechplus.pl  
With our One Toyota announcement, TMS & its manufacturing affiliate Toyota Motor Engineering & Manufacturing, North America, Inc. (“TEMA”) jointly developed a strategy to align systems and processes and migrate to a new system and a common expense reporting policy.
Auch für Ihre Finanzabteilung wird mit Chrome River vieles einfacher. Denn Chrome River integriert nahtlos Ihre ERP und Buchungssysteme, was manuelle Eingaben überflüssig macht. Ebenso gleicht Chrome River Ihre Daten automatisch mit Firmenkreditkarten-Programmen und Plattformen von Buchungs- und Reiseanbietern sowie mit Reisetechnologien ab. Sie müssen sich weder auf eine Liste autorisierter Anbieter festlegen noch an unser System anpassen – nichts soll Ihrem Wachstum und Ihren Veränderungsprozessen im Wege stehen. Vielmehr passt sich unser System Ihnen und Ihren Bedürfnissen an.
  2 Hits enrd.ec.europa.eu  
It runs a working group on "Rural Development” which is in charge to develop CEPF position papers on this issue. The CEPF working group on "Kyoto Protocol, Climate Change” has developed a strategy for climate change issues.
Der CEPF und seine Mitgliedsorganisationen nehmen seit 1996 am Konsultationsprozess der Kommission teil, so dass wichtige Themen der Familienforstwirtschaft in der EU-Forststrategie und dem dazugehörigen Bericht enthalten sind. Der Zentralverband vertritt die Waldbesitzerfamilien im Zusammenhang mit der GAP und der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums. Der Verband leitet die Arbeitsgruppe „Ländliche Entwicklung“, die dafür zuständig ist, die Positionspapiere des Verbands zu diesem Thema zu erstellen. Die Arbeitsgruppe des CEPF zum „Kyoto-Protokoll/ Klimawandel“ hat eine Strategie zum Thema Klimaschutz erarbeitet. Der Verband hat außerdem die Arbeits-/Expertengruppen der Generaldirektion Umwelt der EU unterstützt bzw. unterstützt diese aktiv mit seinem Fachwissen in den Bereichen Klimawandel, Natura 2000, Biodiversität, nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen und Prävention von Waldbränden.
  webstore.arib.or.jp  
In addition, we developed a strategy for disseminating this security policy throughout the Commission (including all DGs, Delegations and Offices) and increasing user awareness with respect to security.
Unsere Berater haben die Sicherheitsrichtlinien der Europäischen Kommission für die Informationssysteme entwickelt. Die Richtlinien befassen sich mit einer Reihe von Sicherheitsfragen, einschließlich Websicherheit, PKI, digitale Signatur, Netzwerksicherheit (Firewalls, VPSNs, Intrusion Detection usw.) Zusätzlich wurde eine Strategie zur Verbreitung dieser Sicherheitsrichtlinien in der Kommission (einschließlich aller Generaldirektionen, Delegationen und Büros) und zur Steigerung des Bewusstseins der Anwender für Sicherheitsfragen entwickelt.
  www.unibas.ch  
The macrophages, in which the Salmonella hide, however, have also developed a strategy to unmask the disguise of the bacterium and uncover its hiding place. Prof. Petr Broz’s research group at the Biozentrum of the University of Basel has discovered a protein family called interferon-induced GTPases in host cells invaded by Salmonella.
Die Makrophagen, in denen sich die Salmonellen einnisten, haben jedoch eine Strategie entwickelt, mit der sie die Tarnung der Bakterien auffliegen lassen und ihr Versteck entdecken können. Das Forschungsteam von Prof. Petr Broz am Biozentrum der Universität Basel hat jetzt eine Enzymgruppe, sogenannte Interferon-induzierte GTPasen, in den von Salmonellen befallenen Wirtszellen entdeckt. «Sie sind dafür verantwortlich, das Versteck der Krankheitserreger zu zerstören und damit die Abwehrreaktion der Zelle auszulösen», erklärt Etienne Meunier, Erstautor der Publikation.
  www.ikoula.com  
Furthermore, a robot can measure the other robot positions relative to its own position and compass, only. Robot operations must, therefore, work independent of all rotations and reflections. We have developed a strategy for this and have shown an upper O(n^2) running time bound.
Neben der Beschränkung auf nur lokale Informationen, verbieten wir den Robotern ein Gedächtnis (oblivious) und die Möglichkeit, ihren Nachbarn einen sichtbaren Status via Lampen oder Flaggen zu zeigen (silent). Damit muss ein Roboter seinen Entscheidungen lediglich basierend auf den sichtbaren Roboterpositionen treffen. In unserem lokalen Modell sind dies, unabhängig von der gesamten Schwarmgröße, stets nur konstant viele Informationen. Darüber hinhaus kann ein Roboter die Roboterpositionen nur relativ zu seiner eigenen Position und seines eigenen Kompasses messen. Roboteroperationen müssen daher unabhängig aller Drehungen und Spiegelungenfunktionieren. Wir haben eine entsprechende Strategie entwickelt und eine obere O(n^2) Laufzeitschranke gezeigt.
  www.tu-cottbus.de  
The Federal Ministry of Education and Research supports the initiatives with high innovative potentials for the establishment of centers for innovative competence. The HIKE initiative of the Greifswald University developed a strategy and a concept for the formation of a high-output research centre.
Unterstützung bei der Antragstellung im Rahmen von Forschungsprojekten (ZIK HIKE). Vom Bundesministerium für Bildung und Forschung werden Initiativen mit hohem innovativem Potenzial bei der Etablierung von Zentren für Innovative Kompetenz gefördert. Die Initiative HIKE der Universität Greifswald entwickelte eine Strategie und ein Konzept für den Aufbau eines leistungsstarken Forschungszentrums. Wir unterstützten HIKE hierbei in Hinblick auf betriebswirtschaftliche Fragestellungen. Am 25.04.2008 wurde HIKE als einer von acht neuen Standorten für Spitzenforschung in Ostdeutschland ausgewählt. Siehe auch:
  www.biozentrum.unibas.ch  
The macrophages, in which the Salmonella hide, however, have also developed a strategy to unmask the disguise of the bacterium and uncover its hiding place. Prof. Petr Broz’s research group at the Biozentrum of the University of Basel has discovered a protein family called interferon-induced GTPases in host cells invaded by Salmonella.
Die Makrophagen, in denen sich die Salmonellen einnisten, haben jedoch eine Strategie entwickelt, mit der sie die Tarnung der Bakterien auffliegen lassen und ihr Versteck entdecken können. Das Forschungsteam von Prof. Petr Broz am Biozentrum der Universität Basel hat jetzt eine Enzymgruppe, sogenannte Interferon-induzierte GTPasen, in den von Salmonellen befallenen Wirtszellen entdeckt. «Sie sind dafür verantwortlich, das Versteck der Krankheitserreger zu zerstören und damit die Abwehrreaktion der Zelle auszulösen», erklärt Etienne Meunier, Erstautor der Publikation.
  www.wu.ac.at  
Op­er­a­tions in the field are very stress­ful and there is less time for dangling thoughts and in­nov­at­ive ideas. So we developed a strategy to in­tro­duce the pack­age and to even boost the level of in­ter­ac­tion to cre­ate a vi­tal com­munity.
MSF is a quite large orga­niza­tion with their members having diffe­rent fields of exper­tise. They have to be encou­raged to use the package, because inter­ac­tion creates content, ideas and inno­va­tion. Opera­tions in the field are very stressful and there is less time for dang­ling thoughts and inno­va­tive ideas. So we deve­l­oped a stra­tegy to intro­duce the package and to even boost the level of inter­ac­tion to create a vital commu­nity.
  virgenreinaymadre.org  
The results were provided in the form of detailed profiles. Based on these results, we supported our client by identifying the most promising target industries in a three-tiered approach, and developed a strategy for establishing the new business fields.
Unsere Vorgehensweise: Mittels einer umfassenden, strukturierten Zielbranchenanalyse hat unser Team die für eine Beiladung geeigneten Produkte ausgewählter Industrien identifiziert und in detaillierten Profilen die spezifische Eignung bewertet. Basierend darauf haben wir in einem mehrstufigen Prozess - gemeinsam mit dem Auftraggeber - die Erfolg versprechenden Zielbranchen abgestimmt und anschließend eine Strategie zum Aufbau der neuen Geschäftsfelder erarbeitet.
  www.activeholidays.ro  
The European Union has developed a strategy for intelligent, sustainable and integrative growth, called Eu­­rope 2020. It requires an intelligent, sustainable and integrative economy. Therefore it has set specific goals for research and development, climate change and sustainable energy management as well as education.
Die Europäische Union hat eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum erarbeitet, die Strategie Europa 2020. Sie verlangt eine intelligente, nachhaltige und integrative Wirtschaft. Dazu hat sie für Forschung und Entwicklung, Klimawandel und nachhaltige Energiewirtschaft sowie Bildung konkrete Ziele gesetzt.
  www.berny.ba  
Tata Steel has closely monitored the development of REACH. We have identified our obligations and developed a strategy for ensuring that we fulfil them. In order to meet the requirements of REACH, Tata Steel has established a dedicated corporate level team to assist the businesses.
Tata Steel hat in enger Zusammenarbeit bei Entwicklung von REACH gefolgt. Wir haben unsere Verpflichtungen identifiziert und entwickelt eine Strategi, um die Einhaltung zu gewährleisten. Um die Anforderungen von REACH zu erfüllen, hat Tata Steel ein engagiertes Team auf der zentralen Ebene, die die verschieden Konzerngesellschaften unterstützt gebildet.
  www.circolabile.it  
Targeted use of EU support, recruitment of an export marketing specialist who researched Western European markets and developed a strategy for increasing exports, and development of a modern internet site customised for foreign markets, www.juodeliai.com, brought the project great success.
Die EU-Hilfe wurde zielgerecht eingesetzt, indem ein Fachmann für Exportmarketing eingearbeitet wurde,  der den westeuropäischen Markt untersuchte und eine Strategie zur Exporterweiterung entwickelte sowie die moderne, an die ausländischen Märkte angepasste Website www.juodeliai.com konzipierte. Das Projekt war schließlich von großem Erfolg gekrönt.
  www.anmeldestelle.admin.ch  
In view of the limitations associated with the interpretation of tests in vitro, scientists have developed a strategy entitled IATA (Integrated Approach for Testing and Assessment), involving a plurality of parameters to be studied.
Zahlreiche in vitro Prüfmethoden wurden entwickelt, um die an Versuchstieren vorgenommenen Prüfungen der Reiz-/Ätzwirkung an Haut und Augen zu reduzieren und ersetzen. Zur Anwendung der Alternativmethoden wurden integrierte Bewertungs- und Teststrategien (IATA, Integrated Approach for Testing and Assessment ) entwickelt, die zeigen, wie die Gefahreneigenschaften in der Praxis ohne Tierversuche bestimmt werden können.
  www.hotelsantacaterina.it  
Many areas and industries are affected, including the transport sector. Working on behalf of Bayerischen Oberlandbahn GmbH, bifa Umweltinstitut developed a strategy for adapting to the effects of climate change.
Klimaschutz und Anpassung an den Klimawandel gehören zu den größten Herausforderungen der Menschheit. Betroffen sind viele Bereiche und Branchen, so auch der Verkehrssektor. Das bifa Umweltinstitut entwickelt im Auftrag der Bayerischen Oberlandbahn GmbH eine Strategie zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels.
  2 Hits www.patconsult.it  
Chuck Close has developed a strategy for mapping the world in a system of visual metaphors. His paintings, photographs, and prints mark an intersection between representation and abstraction that is simultaneously of the moment and timeless.
Chuck Close hat eine Strategie entwickelt, mit der er die Welt auf ein System visueller Metaphern projiziert. Seine Gemälde, Fotos und Drucke markieren einen Schnittpunkt zwischen figurativer Abbild und Abstraktion, der zugleich augenblicklich und zeitlos wirkt. […]
  emmentaler-schaukaeserei.ch  
Second, in a globalised world the EU’s overarching poverty reduction goal cannot be separated from how Europe addresses other global public goods challenges such as climate change, communicable diseases and food insecurity. The proposal to cut aid to influential emerging countries presupposes that the Commission has developed a strategy for finding new ways to work with them on addressing global challenges.
Die Absicht der Kommission, die Entwicklungshilfe für Länder zu überprüfen, die wohlhabend genug erscheinen, ihre Entwicklung aus eigener Kraft zu finanzieren, könnte sich als bedeutende Veränderung erweisen. Derzeit gewährt die Europäische Union 143 Ländern Entwicklungshilfe, von denen viele beachtliche Fortschritte erzielt haben. Soll die Hilfe eingestellt werden, sind zwei Faktoren zu beachten: Erstens leben in vielen Ländern trotz rasanten wirtschaftlichen Wachstums nach wie vor viele arme Menschen. In Indien zum Beispiel leben mehr Menschen in Armut als auf dem gesamten afrikanischen Kontinent. Wer das durchschnittliche Pro-Kopf-Einkommen als Basis für die Zuweisung von Entwicklungshilfe nutzt, missachtet die Tatsache, dass nationale Durchschnittswerte nur wenig über die Potenziale eines Landes aussagen, Armut zu bekämpfen. Kleinere Länder wie Ghana und Sambia werden nun zwar als „Länder mit mittlerem Einkommen“ eingestuft, benötigen aber weiterhin internationale Hilfe. Zweitens lässt sich in einer globalisierten Welt das übergreifende Ziel der EU, Armut zu reduzieren, nicht davon trennen, wie Europa andere globale Herausforderungen angeht, etwa den Klimawandel, ansteckende Krankheiten und Ernährungsunsicherheit. Der Vorschlag, die Entwicklungshilfe für einflussreiche Schwellenländer einzustellen, setzt eine Strategie seitens der Kommission voraus, wie sich neue Formen der Zusammenarbeit mit diesen Ländern zur Bewältigung globaler Herausforderungen und zur Bereitstellung globaler öffentlicher Güter entwickeln lassen. Hierzu findet sich in der Agenda für den Wandel nur wenig.
  www.bak.admin.ch  
Some years ago, UNESCO had already noticed a risk of thematic and geographical imbalance. To curb this tendency, it has developed a strategy intended to ensure the World Heritage list is representative and retains its credibility.
Das Welterbe ist eine Erfolgsgeschichte. Das oftmals mit einem Eintrag einer Stätte auf die Welterbeliste verbundene Prestige und dessen Bedeutung für das touristische Marketing haben die Welterbliste stark anwachsen lassen. Die UNESCO erkannte schon vor einigen Jahren, dass ein thematisches und geographisches Ungleichgewicht drohte. Um dieser Entwicklung Einhalt zu gebieten, entwickelte sie die Strategie für eine repräsentative und glaubwürdige Welterbeliste. In diesem Zusammenhang wurde der Denkmalbegriff weiterentwickelt und die Aufnahme von Denkmalkategorien, die auf der Welterbeliste unterrepräsentiert sind – wie beispielsweise Kulturlandschaften oder Industriedenkmäler – soll gefördert werden. Grenzüberschreitende Stätten oder solche, die aus mehreren thematisch zusammengehörenden einzelnen Elementen bestehen (sogenannte serielle Objekte) werden in letzter Zeit ebenfalls vermehrt angestrebt. Um das zu schnelle Anwachsen der Liste zu vermeiden, will die UNESCO jährlich nur noch höchstens 45 neue Objekte auf die Welterbeliste einschreiben, die aufgrund des Datums der Einreichung der Kandidatur bzw. der Kategorie des Objekts priorisiert werden. Ausserdem kann heute jedes Land nur noch zwei Kandidaturen pro Jahr anmelden. Dabei werden grenzüberschreitende Kandidaturen nur bei einem Staat – in der Regel bei dem, der das Gesamtprojekt koordiniert – angerechnet.