dialogue with customers – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46 Results   43 Domains
  www.trasse.ch  
Dialogue with customers
Dialog mit Kunden
  www.croisieres-marseille-calanques.com  
For Guy Tessereau, who has been responsible for the area of mountain sports regions for SKIDATA France since 2004, customer satisfaction is the key to success. "Competition in the French market is high and customers expect the highest level of service. Therefore SKIDATA France relies on regular dialogue with customers; for example, in our user clubs."
Im Bereich Bergsportregionen und Events ist SKIDATA Marktführer in Frankreich. Mit zwei Niederlassungen (eine in Argenteuil nahe Paris und eine in Montmélian in den Alpen) und zahlreichen Partnern ist unser Unternehmen sehr gut etabliert. Für Guy Tessereau, der seit 2004 bei SKIDATA France für den Bereich Bergsportregionen verantwortlich ist, ist Kundenzufriedenheit der Schlüssel zum Erfolg: „Der Wettbewerb im französischen Markt ist hoch und die Kunden erwarten Service auf höchstem Niveau. SKIDATA France setzt deshalb auf regelmäßigen Austausch mit den Kunden, beispielweise in User Clubs.“ Diese User Clubs bieten eine wunderbare Möglichkeit für einen direkten Austausch mit Kunden. Dadurch steigt das Wissen über die individuellen Erwartungen auf Kundenseite, welches wiederum eingesetzt wird, um Lösungen und Services weiter zu verbessern. Die Wirksamkeit der User Clubs zeigt sich in Kundenzufriedenheit und Loyalität. Unsere Niederlassung in Frankreich ist jedoch nicht nur im Service-Bereich erfolgreich, sondern verfügt außerdem über eine eigene Entwicklungsabteilung. In enger Zusammenarbeit mit unserem Headquarter in Grödig bei Salzburg entstehen neue Lösungen für Zutrittskontrolle und -management.
  www.massages-akwaterra.com  
All this and much more is certainly worth seeing. We are very much looking forward to many fruitful conversations – after all, it is this dialogue with customers and partners that helps us all get to the next level together.
CEO Tobias Weber vor Veranstaltungsbeginn: „Eine solche Messe mit derart vielen Besuchern aus mehr als 100 Nationen ist immer etwas ganz Besonderes, und entsprechend gut hat sich unser Team vorbereitet. Wir sind sehr stolz darauf, dass wir unseren Kunden auch diesmal wieder eine Vielzahl innovativer Lösungen für eine Produktivitätssteigerung ihrer täglichen Arbeit mitgebracht haben. Zum ersten Mal haben wir gleich zwei eigene enorm leistungsstarke Komplett-Linien mit Slicer und Verpackungsmaschine dabei. Daran haben viele kluge Köpfe und fleißige Hände mitgearbeitet. Und auch solche Angebote wie z.B. unser weiterentwickeltes Weber ShuttleSystem, der neugeschaffene Bereich Weber Refurbished, die zukunftsweisenden Weber Guardian-Angebote und vieles mehr sind ganz sicher einen Besuch wert. Wir freuen uns auf viele gute Gespräche, denn immerhin ist es der wertvolle Dialog mit Kunden und Partnern, der auf solchen Messen besonders intensiv gelingt und der uns alle gemeinsam voranbringt.“
  www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Management assistants for dialogue marketing are responsible for customer acquisition, support, and retention. They organize the dialogue with customers and control the success of dialogue marketing measures.
-betreuung und -bindung. Sie organisieren den Kundendialog und kontrollieren den Erfolg von Maßnahmen des Dialogmarketings. Der tägliche Umgang mit Kunden und Kollegen erfordert ein hohes Maß an sozialer und kommunikativer Kompetenz. In der Ausbildung bringen wir Ihnen sowohl verschiedene Gesprächstechniken, den Umgang mit unterschiedlichen PC-Anwendungsprogrammen, die Fähigkeit, moderne Kommunikationstechniken zu nutzen, zum Beispiel Fax, E-Mail, Internet, als auch kaufmännische Aspekte bei. Zu Ihren Aufgaben gehört, neben der Organisation der eigenen Arbeit, auch Aufgaben im Team zu koordinieren, Know-How zu vermitteln und zu dokumentieren. Darüber hinaus können Sie in Ihrem Team eigene Projekte planen und durchführen sowie Marketingstrategien entwickeln. Sie lernen während der Arbeit alle Teilbereiche und Dienstleistungen Ihrer Organisation kennen und kooperieren mit internen und externen Partnern, damit Sie den Kundenkontakt professionell organisieren und betreuen können.
  kr.bdswiss.com  
In the blink of an eye, they can also be used for interactive product demos and presentations. Bosch Sensortec´s focus lies on dialogue with customers and partners in an open atmosphere. The centrally positioned table is not only a spatial gesture, but also offers space for workshops, whilst the current sensor product range and a whole array of electronic products with "MEMS Inside" are presented on two islands.
In lockerer Raumabfolge mit Empfang und Warte-Lounge lädt der Showroom ein, in die Welt der Sensorik und Connectivity einzutauchen. Dafür steht die von Lichtimpulsen durchflutete „Virtual Network Wall“, die bei Bosch als räumliches Key Visual für eine neue Qualität der Vernetzung steht. Die nahtlos integrierten, multifunktionalen Medienflächen machen aktuelle Themen und Fakten des jungen und äußerst agilen Unternehmens sichtbar. Im Handumdrehen stehen sie auch für interaktive Produkt-Demos und Präsentationen zur Verfügung. Der Dialog mit Kunden und Partnern in offener Atmosphäre steht bei Bosch Sensortec im Vordergrund: der zentral positionierte Tisch ist dafür nicht nur räumliches Zeichen, sondern bietet zum Beispiel auch Platz für Workshops. Auf zwei Inseln werden die aktuelle Produktpalette der Sensoren und eine ganze Range an Elektronikprodukten mit „MEMS Inside" vorgestellt.
  www.distrifresh.ch  
Sponsorships are the ideal platform for the Baloise companies to enter into dialogue with customers and partners. Baloise is therefore often active in areas where the mutual benefit for both sides is considerable.
Die Sponsoring-Engagements sind für ihre Gesellschaften zudem eine ideale Plattform, um mit Kunden und Partner ins Gespräch zu kommen. Die Baloise engagiert sich deshalb auch oft in Bereichen, wo beide Seiten einen grossen Nutzen haben. So kann sie ihren Stakeholdern exklusive Erlebnisse ermöglichen und der Sponsoringnehmer hat in der Baloise einen verlässlichen Partner, der es ihm ermöglicht sich langfristig zu engagieren. Die Engagements orientieren sich zudem stark an den lokaler Verankerung und Tradition der Institutionen und Anlässe.
  www.interpon.com  
Handtmann’s presence in over 90 countries all over the world is maintained through own branches or through agencies. A close dialogue with customers the world over is the source of product innovations and new application solutions, which stand for high efficiency, precision and reliability.
Die Handtmann Maschinenfabrik nimmt bei der Fertigung von Vakuumfüllern und Portioniersystemen für die Lebensmittelverarbeitung eine internationale Spitzenstellung ein. Dank Spezialisierung und kontinuierlicher Investition in Forschung und Entwicklung neuester Technologien kann Handtmann seine Führungsposition seit mittlerweile über 60 Jahren behaupten und ist weltweit in über 100 Ländern durch eigene Vertriebsniederlassungen oder Vertretungen präsent. Aus dem engen internationalen Dialog mit Kunden gehen Produktinnovationen und neue Anwendungslösungen hervor, die für hohe Leistungsstärke, Präzision und Zuverlässigkeit stehen.
  www.sosqc.com  
OneVision’s Consulting Team analyses existing structures in dialogue with customers and interested parties such as printers, agencies and repro houses and develops an optimal workflow together. Through close collaboration and intensive support, this enables print businesses to introduce more efficient production processes.
OneVisions Consulting-Team analysiert im Dialog mit Kunden und Interessenten wie z.B. Druckereien, Agenturen und Reprohäuser, bestehende Strukturen und erarbeitet gemeinsam mit ihnen einen optimalen Workflow. In enger Zusammenarbeit und mit intensiver Betreuung können so in Druckbetrieben effizientere Produktionsprozesse eingeführt werden. Durch die Automatisierung der Druckvorstufe mit Hilfe von OneVision-Software werden Kapazitäten und Ressourcen frei, die für die weitere Differenzierung von Mitbewerbern – z.B. durch zusätzlichen Service – eingesetzt werden können.
  tsulbp.tj  
Complying with all relevant laws and regulations is essential for our actions. Having an open dialogue with customers, authorities and the general public is important to us. Training courses and internal audits provide our employees with a high level of environmental and energy awareness.
Die Einhaltung aller relevanten Gesetze und Vorschriften ist dabei Grundvoraussetzung unseres Handelns. Ein offener Dialog mit Kunden und Behörden und der Öffentlichkeit ist uns wichtig. Schulungen und interne Audits vermitteln unseren Mitarbeiter ein hohes Maß an Umwelt- und Energiebewusstsein. Energieeffizienz bei Planung und Realisierung unserer Prozesse ständig zu verbessern, ist unser Ziel. Dabei dienen interne und externe Audits zur Kontrolle der Wirksamkeit unserer Umwelt- und Energiemanagementsysteme und zum Erkennen von Verbesserungspotentialen.
  www.thyssenkrupp.com  
From a scientific-philosophical excursion into neuroinformatics to trends in store design to copyright law in the age of the internet, the presentations provided a detailed insight into theory and practice. The focus was on dialogue with customers and decision-makers in the industry.
Angefangen mit einem wissenschaftlich-philosophischen Exkurs in die Neuroinformatik über Trends in der Ladengestaltung bis zum Urheberrecht im Online-Zeitalter gaben die Vorträge einen ausführlichen Einblick in Theorie und Praxis. Im Mittelpunkt: der Dialog mit Kunden und Entscheidern der Branche. Auf Produktseite referierten Vertreter von Osram und Evonik über den aktuellen Stand der Forschung und Entwicklung.
  www.voegol.com.br  
Entering into a dialogue with customers has undreamed-of benefits for businesses. Pre-digital business models must no longer be neglected given the pressure to transform and innovate that weighs on virtually all of them.
Der Einstieg in einen Kundendialog birgt für Unternehmen ungeahnte Mehrwerte. Angesichts des Transformations- und Innovierungsdrucks, der auf beinahe allen vor-digitalen Geschäftsmodellen lastet, dürfen diese nicht mehr vernachlässigt werden. So entwickelt sich die Social Media-Strategie zur Chefsache, die nicht mehr irgendwo zwischen Marketing- und Kommunikationsabteilungen angesiedelt ist, sondern quer durchs Unternehmen gelebt und wirksam wird. Social Media 4.0 ist die Toolbox für die wichtigste gemeinsame Aufgabe im Unternehmen: auf Basis laufender Kommunikation mit den KundInnen Produkte und Dienstleistungen zu designen, die dem KundInnen von wahrem Nutzen sind.
  vopetoolkit.ioce.net  
Conversational commerce offers companies the opportunity to enter a dialogue with customers without the need for additional personnel. Once the user is logged into the device, all important information is automatically stored, including credit card and delivery address.
Conversational Commerce bietet Unternehmen die Möglichkeit, in den Dialog mit Kunden zu treten, ohne dabei zusätzliches Personal zu benötigen. Ist der User in das Device eingeloggt, sind automatisch alle wichtigen Informationen hinterlegt, bis hin zur Kreditkarte und Lieferanschrift. Fraglich ist hierbei, ob jedes Unternehmen eigene Systeme entwickeln muss, um im Conversational Commerce mitzuhalten oder zukünftig Anwendungen der großen Internetfirmen wie Google, Facebook oder Amazon in mehr oder weniger abgewandelter Form nutzen wird.
  www.theiner.it  
Dialogue with customers and interested members of the public takes place within the scope of wide-ranging activities such as motor shows and trade fairs, congresses, seminars and other events. We also maintain an ongoing dialogue with our business partners through development partnerships, and with the scientific community through joint research projects.
Der Austausch mit Kunden und der interessierten Öffentlichkeit findet im Rahmen vielfältiger Engagements statt, wie beispielsweise Messen, Kongresse, Fachseminare und anderen Veranstaltungen. Einen kontinuierlichen Dialog mit unseren Geschäftspartnern pflegen wir auch im Rahmen von Entwicklungspartnerschaften sowie mit der Wissenschaft durch gemeinsame Forschungsprojekte.
  drrf.azores.gov.pt  
Based on our annual manufacturing volume, we can say that we are the most significant manufacturer of concrete transport equipment in the Nordic countries. Dialogue with customers has led to numerous innovations over the years, and we look forward to continuing this idea-rich conversation in the future.
Gemessen am jährlichen Produktionsvolumen sind wir der führende skandinavische Hersteller von Betontransportmitteln. Im Dialog mit unseren Kunden sind im Laufe der Jahre zahlreiche Innovationen entstanden. Diese fruchtbare Kommunikation wollen wir auch in Zukunft weiterführen.
  www.euroshooting.eu  
Thanks to an internal network of experts from a wide variety of fields and intensive dialogue with customers, ERNI can quickly provide suitable connector systems for new developments and trends. Of course ERNI also provides free sample parts.
Dank einem internen Netzwerk von Experten aus den unterschiedlichsten Bereichen und dem intensiven Dialog mit den Kunden kann ERNI geeignete Stecksysteme für neue Entwicklungen und Trends schnell bereitstellen. Auch eine Bereitstellung von kostenlosen Musterteilen ist für ERNI selbstverständlich. Schulungen und Hausmessen für Kunden und Partner runden unser Angebot ab.
  www.aluvilla.eu  
Out of a continuous dialogue with customers and partners arise the latest solutions in terms of highly optimised communication systems. Thus Hermes Software sets international standards where scalability, functional range and state-of-the-art technology are concerned.
Durch einen kontinuierlichen Dialog mit Kunden und Partnern entstehen modernste Lösungen in Form von hochoptimierten Kommunikationssystemen. Hermes Software setzt auf diesem Weg internationale Maßstäbe in puncto Skalierbarkeit, Funktionsumfang und neuester Technologie. Eine direkte wie auch indirekte Vermarktung über namhafte Businesspartner ist neben Zuverlässigkeit, Flexibilität und Integrität von Hermes Software Garant konstanten Wachstums – und somit auch die Garantie für Ihren Erfolg.
  www.ofoct.com  
Sponsorships are the ideal platform for the Baloise companies to enter into dialogue with customers and partners. Baloise is therefore often active in areas where the mutual benefit for both sides is considerable.
Die Sponsoring-Engagements sind für ihre Gesellschaften zudem eine ideale Plattform, um mit Kunden und Partner ins Gespräch zu kommen. Die Baloise engagiert sich deshalb auch oft in Bereichen, wo beide Seiten einen grossen Nutzen haben. So kann sie ihren Stakeholdern exklusive Erlebnisse ermöglichen und der Sponsoringnehmer hat in der Baloise einen verlässlichen Partner, der es ihm ermöglicht sich langfristig zu engagieren. Die Engagements orientieren sich zudem stark an den lokaler Verankerung und Tradition der Institutionen und Anlässe.
  www.ligna.de  
The innovative products and services of outstanding quality provided by KAESER assist the compressed air user in strengthening competitive capability. Continuous dialogue with customers is an essential part of concept development and continuous improvement in the total economy, efficiency, durability and utilisation of compressed air equipment.
Mit innovativen Produkten und Dienstleistungen sowie hervorragender Produktqualität helfen KAESER-Systemlösungen den Druckluftanwendern, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken. Im kontinuierlichen Dialog mit seinen Kunden entwickelt das Unternehmen zukunftsweisende Konzepte für die kontinuierliche Verbesserung der Gesamtwirtschaftlichkeit (Life-Cycle-Costs) und zur Erzielung höchstmöglicher Verfügbarkeit der Druckluftanlagen.
  www.samyong.co.kr  
Continuous improvements and optimum solutions form the fundamentals of our development They all impact effectively on our purchasing, design, production and customer service. Freely-available information and a target-oriented dialogue with customers and partners alike afford proof on a daily basis of our quality ideas.
Kontinuierliche Verbesserungen und optimale Lösungen sind Grundlagen unserer Entwicklung. Sie prägen unsere Beschaffung, die Konstruktion und Produktion ebenso wie den Kundendienst nachhaltig. Durch offene Information und zielorientierten Dialog mit unseren Kunden und Partnern stellen wir täglich unser Qualitätsdenken unter Beweis.
  www.idrive.com  
This success is based on systematic research and development, intensive veterinary care and constant dialogue with customers. This results in highly efficient layers of a robust quality as well as excellent egg mass and outstanding shell quality – i.e. features which give LOHMANN TIERZUCHT breeders a competitive edge throughout the world.
Grundlage des Erfolgs sind systematische Forschung und Entwicklung, intensive veterinärmedizinische Betreuung und der ständige Dialog mit den Kunden. Das Ergebnis sind Tiere von robuster Qualität und hoher Leistung sowie exzellenter Eimasse mit gleichzeitig ausgezeichneter Schalenqualität – von Eigenschaften also, die den Vermehrern von LOHMANN TIERZUCHT in aller Welt Wettbewerbsvorteile verschaffen.
  www.bowltech.eu  
On the Internet, PFM Group website is designed and set up to encourage dialogue with customers, suppliers and employees while support for major sites devoted to packaging generally ensures the broadest possible coverage and response to market enquiries.
PFM hat im Internet eine eigene Website konzipiert und eingerichtet, um den Dialog zwischen Kunden, Lieferanten und Angestellten zu fördern. Weiterhin werden übergeordnete Seiten der Verpackungsindustrie unterstützt, um so die größtmögliche Abdeckung und Reaktion auf Marktanfragen zu sichern.
  zarmet.info  
With the development of new, innovative products and forced public relations we want to take care that our customers are provided well with the important information and that they can decide for the optimal solution in a wide product range. Therefore we are in a permanent dialogue with customers, veterinarians and hoof trimmers to optimize our products.
Durch die Entwicklung neuer Produkte und unserer Öffentlichkeitsarbeit wollen wir auch in den nächsten Jahren dafür sorgen, dass unsere Kunden über alle entscheidungsrelevanten Aspekte informiert sind und aus einem umfangreichen Produktsortiment das für die jeweiligen Bedürfnisse optimale System auswählen können. Dabei suchen wir den Dialog mit dem Kunden um unsere Produkte immer weiter zu verbessern.
  www.woodsdog.ch  
novomind iAGENT Chat is the software for synchronised and innovative dialogue with customers. Alongside pure text chat (including co-browsing), both audio and video chat are integrated in the pioneering technology WebRTC.
novomind iAGENT Chat ist die Software für synchronen und innovativen Dialog mit Kunden. Neben dem reinen Textchat (inkl. Co-Browsing) sind sowohl Audio- und Videochat über die zukunftsweisende Technologie WebRTC integriert.
  www.parkhotelgent.be  
Thinking in new ways and acting to promote dialogue have characterised the work of PFLITSCH for over 95 years. Dialogue with customers and markets – as well as sustained cooperation with our partners and suppliers are the basis for "Competence in cable management".
Frische Denkansätze und dialogorientiertes Handeln kennzeichnet die Arbeit von PFLITSCH seit über 95 Jahren. Dialog mit Kunden und Märkten – aber auch die nachhaltige Kooperation mit unseren Partnern und Lieferanten sind die Basis für „Kompetenz im Kabelmanagement“.
  www.yigepingguo.com  
In the course of over 100 projects at different locations we were able to gain long-term and diverse experience with a variety of customers and products. Our contact persons are in constant dialogue with customers, on site and for local projects.
An verschiedenen Standorten in über 100 Projekten haben wir langfristige und vielfältige Erfahrungen mit verschiedensten Kunden und Produkten sammeln dürfen. Unsere Ansprechpartner sind direkt vor Ort und bei lokalen Projekten im ständigen Dialog mit den Kunden.
  holidayinn.tophotelsedinburgh.com  
The open dialogue with customers and partners, global production capacity, precision and quality are what distinguishes forteq.
Der offene Dialog mit Kunden und Partnern, globale Produktionskapazität, Präzision und Qualität zeichnen forteq aus.
  leonardo.atberlinhotels.com  
Our experienced and practically oriented technicians speak your engineering language. Optimal solutions are generated in regular dialogue with customers. Through this dedicated and comprehensive approach, combined with our understanding of technological contexts, we develop optimal production concepts offering outstanding levels of precision.
Unsere erfahrenen und praxisorientierten Techniker wissen wovon die Kunden sprechen. Optimale Lösungen entstehen im Dialog mit den Kunden. Mit unserer umfassenden Betrachtungsweise und dem Verständnis für technologische Zusammenhänge entwickeln wir bestmögliche Produktionskonzepte in höchster Präzision.
  www.dpdhl.com  
We track the ever-changing requirements of our customers and measure our services proactively and reactively, by, for instance, using mystery shoppers and by maintaining a dialogue with customers on various media platforms.
Unser oberstes Ziel war es auch im Jahr 2011, den Kunden die bestmögliche Servicequalität zu liefern. Dies stellt hohe Ansprüche an unsere Produkte, Abläufe, Infrastruktur und Mitarbeiter. Wir verfolgen die sich ständig ändernden Kundenanforderungen und kontrollieren unsere Leistungen aktiv und reaktiv, zum Beispiel durch „Mystery Shopper“ und im Dialog mit Kunden auf verschiedenen Medienplattformen.