equipotential – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 36
equipotential
=>
Aquipotential
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2841
equipotential
=>
aequipotentiell
Keybot
104
Results
24
Domains
56 Hits
about.ohgoodparty.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Measuring the quality of
equipotential
bondings
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
indu-sol.com
as primary domain
Potentialausgleich unterbrechungsfrei messen
www.cadastre.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The geoid is a selected
equipotential
surface of the earth's gravity field and serves as the reference surface for height determination. It can be considered as an idealized continuation of the mean surface of the oceans beneath the continents.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cadastre.ch
as primary domain
Das Geoid ist eine ausgewählte Äquipotentialfläche des Erdschwerefeldes und dient als Referenzfläche für die Höhenbestimmung. Man kann es sich als idealisierte, unter den Kontinenten weitergeführte mittlere Meeresoberfläche vorstellen.
2 Hits
www.artweek.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Equipotential
compensation measurement UNECE R100
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
avlditest.com
as primary domain
Geführte Diagnose und Messablauf
5 Hits
www.aic.lt
Show text
Show cached source
Open source URL
EMC interferences in the
equipotential
bonding system.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meilhaus.de
as primary domain
EMCheck MWMZ II - Maschenwiderstands-Messzange
www.interpon.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Earthing material:
equipotential
busbars · earth clips · earth rods · accessories Fixing...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
productpilot.com
as primary domain
Potentialausgleichsschienen • Erdungsschellen • Staberder • Zubehör Eine zuverlässige Erdung...
4 Hits
www.parkhotelgent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
U40.5.1. Lock nut for
equipotential
bonding – Metric thread – Brass
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pflitsch.de
as primary domain
U40.5.1. Gegenmutter für Potentialausgleich – Metrisches Gewinde – Messing
liberties.aljazeera.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The electrical continuity of the protective
equipotential
of the mechanical chassis-earths
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chauvin-arnoux.com
as primary domain
Chauvin Arnoux verfügt über eine Reihe von Messgeräten, mit denen sich die notwendigen Messungen in den folgenden Fällen vornehmen lassen:
www.swisstopo.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The geoid is a selected
equipotential
surface of the earth's gravity field and serves as the reference surface for height determination. It can be considered as an idealized continuation of the mean surface of the oceans beneath the continents.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisstopo.admin.ch
as primary domain
Global weicht das Geoid von einer mathematischen Referenzfläche (dem Rotationsellipsoid) im Bereich von bis zu ±100 Meter ab. Innerhalb der Schweiz erreichen diese Abweichungen vom lokalen Bezugsellipsoid Beträge von ± 5 Meter.
3 Hits
mayserhats.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Equipotential
bonding
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leutron.de
as primary domain
Äußerer Blitzschutz
cmsantjordi.ub.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
Power sockets, power feeds,
equipotential
bonding, etc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
koettermann.com
as primary domain
Steckdosen, Einspeisungen, Potentialausgleich uvm.
5 Hits
www.shodex.com
Show text
Show cached source
Open source URL
With transformerless inverters the electrical connections on the module side must never be earthed , the solar module should be earthed instead. For this reason the modules have to be connected to the
equipotential
bonding of the inverter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
solarmax.com
as primary domain
Bei transformatorlosen Wechselrichtern dürfen Sie die modulseitigen elektrischen Anschlüsse auf keinen Fall erden. Dagegen sollten die Solarmodule geerdet sein. Für diesen Zweck müssen Sie die Module mit dem Potenzialausgleich des Wechselrichters verbinden. Die Erdung sollte – wenn möglich – sternförmig von einem Punkt aus gelegt werden, so dass Wechselrichter und Module auf demselben Potenzial liegen. Über den Flanschstecker, der steckbar an der Gehäuseaußenseite des Wechselrichters angebracht ist, wird das Gerät mit einem zusätzlichen Schutzleiter geerdet.
www.muhfak.hacettepe.edu.tr
Show text
Show cached source
Open source URL
The DGUV test includes visual inspection in accordance with IEC 60364, insulation resistance tests, continuity testing of protective conductors and
equipotential
bonding connections, earth resistance and phase sequence, loop impedance and line impedance, and an RCD test.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
energy.gildemeister.com
as primary domain
Unser Serviceteam übernimmt für Sie auch Prüfungen im Wechselstromsystem sowie im Gleichstromsystem und E-Check Messungen der Niederspannungsanlage. Die DGUV-Prüfung umfasst die Sichtprüfung gemäß IEC 60364, Prüfungen des Isolationswiderstandes, die Durchgangsprüfung von Schutzleitern und Potenzialausgleichsverbindungen sowie des Erdungswiderstandes und der Phasenfolge, die Schleifenimpedanz und Leitungsimpedanz sowie eine RCD-Prüfung.
tokyo28soba.tokyo
Show text
Show cached source
Open source URL
Equipotential
bonding connections are electrical connections between components and ensure that all are at the same potential. Earth connections establish the connection to earth potential. Both connections are to be measured in order to ensure that the connection has a low resistance value and is maintained.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kocos.com
as primary domain
Potentialausgleichsverbindungen sind eine elektrische Verbindung zwischen Komponenten und stellen sicher, dass sich alle auf dem gleichen Potential befinden. Erdverbindungen stellen die Verbindung zum Erdpotential her. Beide Verbindungen sind zu messen um sicherzustellen, dass die Verbindung einen niedrigen Widerstandwert hat und aufrechterhalten wird. Typische Verbindungen sind auch in Schaltanlagen zu finden.
3 Hits
www.reckfilm.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Additional
equipotential
bonding
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ausstellershop.messe-muenchen.de
as primary domain
Erstellung eines zusätzlichen Schutzpotentialausgleichs
citroenpeugeot.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Equipotential
bonding bolt in line with DIN 42801
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medical-city.de
as primary domain
Potentialausgleichsbolzen nach DIN 42801
2 Hits
code.austinmorlan.com
Show text
Show cached source
Open source URL
isolating transformer with 660 VA and 6
equipotential
bonding connectors (IEC320)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
itd-cart.com
as primary domain
Trenntransformator mit 660 VA und 6 Kaltgerätesteckplätzen (IEC320)
www.nichiryunagase.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
In the test field, earthing is ensured by a 100% initial test in accordance with DIN EN 61010 (thereafter repeat test in accordance with DIN VDE701 / 702). The limit value is <0.3 ohms (with cable lengths <5m).
Equipotential
bonding between the system parts ensures that the system cannot charge in the airflow. This provides additional security.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ger.tbh.eu
as primary domain
Alle TBH Absaug- und Filteranlagen sind aus hochwertigem Stahlblech gefertigt und entsprechend leitfähig. Aus diesem Grund sind alle TBH Anlagen in die Schutzklasse 1 (nach DIN EN 61140) für elektrische Geräte eingeteilt. Geräte der Schutzklasse 1 müssen immer niederohmig geerdet sein, um im Fehlerfall Schaden vom Bediener/ Wartungspersonal fernzuhalten. Im Prüffeld erfolgt die Sicherstellung der Erdung mit einem 100% Ausgangstest nach DIN EN 61010 (danach Wiederholungsprüfung nach DIN VDE701/702). Der Grenzwert liegt bei <0,3Ohm (bei Leitungslängen <5m). Ein Potentialausgleich zwischen den Anlagenteilen gewährleistet, dass sich die Anlage im Luftstrom nicht aufladen kann. Dies sorgt für zusätzliche Sicherheit.