equipped to serve – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   11 Domains
  atoll.pt  
On the ground floor: large veranda with outdoor fireplace, furnace and bathroom with shower, kitchen equipped to serve large outdoor dining area.
Im Erdgeschoss: große Veranda mit Kamin, Ofen und Bad mit Dusche, Küche zur großen Freiluft-Essbereich.
  www.hozugawakudari.jp  
Whose needs is the Fondation des Fondateurs best equipped to serve?
Für wen ist die Fondation des Fondateurs die geeignete Partnerin?
  www.guichet.public.lu  
professional kitchens equipped to serve more than 150 hot meals per day (other than restaurant kitchens as above);
professionelle Küche für die Zubereitung von mehr als 150 warmen Mahlzeiten pro Tag (andere Küche als die oben genannte Restaurantküche);
  yato.com  
The Port of Alcudia is currently well equipped to serve as an alternative to Palma for commercial traffic, to become the natural shipping link between Majorca and Minorca, as well as maintaining good connections to Barcelona, thanks to the extension of the Poniente Quay and the construction of a passenger terminal.
Sie befinden sich auf der Website der Hafenbehörde der Balearen. Auf diesem Portal stellen wir alle Serviceleistungen der Häfen von allgemeinem Interesse in Alcudia, Ibiza, Mahon, Palma und La Savina bereit... Ver más.
  www.hotelintallinn.info  
In addition, we provide easy and cost efficient sound recordings in different languages. Thus, the KHD-ComicAcademy is ideally equipped to serve international customers. Sustainability, efficiency and a limited investment are three good arguments for our ComicAcademy.
Unsere Designer kreieren für Ihr Unternehmen spezielle Charaktere, um eine möglichst hohe Identifikation der Seminarteilnehmer zu erreichen. Ein weiterer Vorteil ist die unkomplizierte und kostengünstige Vertonung in unterschiedlichen Sprachen. Aus diesem Grund eignet sich die KHD-ComicAkademie besonders gut für international agierende Unternehmen. Nachhaltigkeit, Effizienz und eine überschaubare Investition sind nur drei Argumente für unsere ComicAkademie. Sehen Sie sich unseren Beispielclip an, um sich selbst ein Bild der ComicAkademie zu machen!
  www.solecolor.com  
In June 1965, exactly fifteen years after the first Arctic Circle ceremony, a new cabin opened its doors to the public. This was designed by Lempi Purdy and both in size and fittings was considerably better equipped to serve the ever-growing number of tourists.
Genau 15 Jahre nach den ersten Zeremonien im Polarkreis erfolgte die Ingebrauchnahme der neuen Hütte, die von der Architektin Lempi Purdy geplant war. Die reichende Grösse und anderen Ausrüstungen der neuen Hütte ermöglichten eine weit bessere Bedienung der immer zuwachsenden Anzahl der Gäste. Die bei dem Richtfest vorausgesagene Anzahl der Besucher verdoppelte sich beim Wechsel zu den 70er Jahren, und heutzutage wird die Hütte jährlich von 90 000 Lapplandreisenden besucht. Aus der Ueberschreitung des Polarkreises wird von vielen Reisegruppen eine Zeremonie gemacht, die aus dem Gedächtnis nicht verloschen wird.
  cafz.co  
This approach has proven successful in adapting individual vehicles to customer requirements and special missions. Take the popular aerial ladder: it is available with just a small booster water pump and minimal equipment or can also be fully equipped to serve as a first attack vehicle.
Rosenbauer entwickelt und baut nach Bedarf maßgeschneiderte Multifunktionsfahrzeuge. Der weltweit einzige Vollsortimenter (Komplettanbieter) fertigt dabei alle Komponenten aus einer Hand und stimmt diese perfekt aufeinander ab. Fahrgestell, Aufbau und Löschtechnik folgen einem integrierten Konzept. Standardisierte Prozesse, ausgereifte Produktionsabläufe und ein erfahrenes Produktionsteam garantieren die einwandfreie Umsetzung. Dieses Erfolgskonzept ermöglicht unter anderem die individuelle Anpassung der Fahrzeuge an Kundenbedürfnisse oder besondere Einsätze. So ist zum Beispiel die beliebige Aufrüstung der Standarddrehleiter möglich: von der minimalen Aufrüstung mit einer kleinen Verstärkerwasserpumpe bis zum vollausgestatteten "First Attack" Fahrzeug.
  www.taxpartner.ch  
Caterina Colling Russo and Bettina Beverungen are already working with Hendrik Blankenstein and also have extensive experience in this area. With the arrival of this team we shall be ideally equipped to serve you expertly in all matters of transfer pricing, an area sure to gain in importance.
Per 1. Januar 2016 konnten wir uns im Transfer Pricing mit Herrn Hendrik Blankenstein als Partner sowie Frau Caterina Colling Russo und Frau Bettina Beverungen als spezialisierte Beraterinnen markant verstärken. Hendrik Blankenstein ist seit mehr als 12 Jahren im Transfer Pricing tätig, zuletzt als Mitbegründer und Partner einer internationalen Transfer Pricing Boutique. Caterina Colling Russo und Bettina Beverungen arbeiten bereits heute mit Hendrik Blankenstein zusammen und verfügen ebenfalls über langjährige Erfahrung im Transfer Pricing. Wir werden mit diesem erfahrenen Team bestens gerüstet sein, unsere Kunden im ständig an Bedeutung gewinnenden Bereich Transfer Pricing noch besser bedienen zu können. Dies umfasst insbesondere auch Dienstleistungen in der Planung und Bewertung, Dokumentation, bei Rechtsmitteln sowie Advance Pricing Agreements. Hendrik Blankenstein wird uns auch in der Zusammenarbeit im Transfer Pricing von Taxand verstärken.
  www.viasmsobligacijas.lv  
As a result, the Grand Stade Lille Métropole is fully equipped to serve high-profile sporting events and also succeeds as a piece of modern architecture that thrives beyond games with a clear understanding of its multifunctional role as an urban icon.
Bei der Eröffnung des Grand Stade Lille Métropole im August 2012 wurde die neue dynamische Medienfassade zum Hingucker für Fans und Passanten. Sie wurde designt von den Architekten Valode & Pistre und Pierre Ferret. Eine elegante, halb-transparente IMAGIC WEAVE Medienfassade von über 2.000 m2 erstreckt sich über eine Seite des Stadions. An der Außenfassade des Grand Stade Lille Métropole verschmilzt HAVER & BOECKERs Edelstahlgewebe mit Traxons LEDs und wird so zu einer einzigartigen, transparenten Leinwand für lebendige, großflächige Medieninhalte. Zusammen mit Video Micro Convertern (VMCs) und einem Lighting Control Engine fx (LCE-fx) System kann die kreative und langlebige Lichtlösung drei speziell angepasste Bereiche mit verschiedener Auflösung anspielen: Einen großflächigen Hintergrund für weitläufige, dynamische Lichtshows; ein länglicher Laufschriftbereich, um Spielergebnisse und andere Texte darzustellen; ein Bereich mit engem Pitch und hoher Auflösung, um Videos und Werbung abzuspielen. Die intelligente Steuerung ermöglicht es, die drei Bereiche getrennt voneinander anzuspielen, sodass sie unterschiedliche Inhalte darstellen können oder ein gemeinsames Thema ineinander übergreifend abbilden können. Das Grand Stade Lille Métropole ist nun bereit erstklassige Sportveranstaltungen auszutragen und ist darüber hinaus zu einem Meisterwerk moderner Architektur mit einer multifunktionalen Rolle in der urbanen Umgebung geworden.