era before – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   20 Domains
  tervarumpu.fi  
The era before 3D scanners
Die Zeit vor dem 3D-Scanner
  seoulsolution.kr  
Like the one about Philip Rosenthal, who went to the Frankfurt fair in order to ask at announcement points each hour for Ms X or Mr Y to please come to the Rosenthal stand – advertising in the era before the smartphone.
Und er sammelte Geschichten. Wie die über Philip Rosenthal, der über die Frankfurter Messe ging, um an den Ausrufestellen stündlich zu bitten, Frau X oder Herr Y möchten doch bitte an den Rosenthal-Stand in Halle soundso kommen – Werbung in Zeiten vor dem Smartphone.
  www.in-heikler-mission.ch  
The historical part is covered by white tissue, thus highlighting the central installation, a diplomats’ dinner. Towering above the white veil, Ferdinand Hodler’s paintings remind the visitor of the battle at Marignano, the era before Swiss diplomacy.
Die Ausstellung rollt die Geschichte der Schweizer Diplomatie auf dem roten Teppich aus. Ein weisser Stoff überspannt den historischen Teil und fokussiert auf die zentrale atmosphärische Installation eines Diplomatenessens, mit Blick über den Schleier auf die mahnenden Bilder Ferdinand Hodlers zur Schlacht bei Marignano, der Zeit vor der Schweizer Diplomatie.
  dbartmag.com  
In Berlin, painters like Rainer Fetting, Helmut Middendorf, and Salomé founded the Galerie am Moritzplatz, where the "Young Wilds" presented their expressive, dynamic paintings that captured the feeling of the Punk and New Wave era before the fall of the Berlin Wall.
Ende der 1970er Jahre knüpfte eine junge Künstlergeneration an die Positionen der Weimarer Republik an und wendete sich gleichzeitig gegen die damals dominierenden Strömungen von Minimalismus und Konzeptkunst. In Berlin gründeten Maler wie Rainer Fetting, Helmut Middendorf und Salomé die Galerie am Moritzplatz. Hier präsentierten die "Jungen Wilden" ihre expressiven, dynamischen Gemälde, in denen sie das Lebensgefühl der Ära von Punk und New Wave vor dem Fall der Mauer festhielten. So zeigt Middendorfs Electric Night (1979) Sänger und Tänzer in dem legendären Club SO36. Während sich Salomé auf seinem Selbstbildnis als androgyne Szenegestalt inszeniert, zeugt Fettings Selbstportrait mit Blumen I(1981) von seiner Faszination für van Gogh.
  www.db-artmag.com  
In Berlin, painters like Rainer Fetting, Helmut Middendorf, and Salomé founded the Galerie am Moritzplatz, where the "Young Wilds" presented their expressive, dynamic paintings that captured the feeling of the Punk and New Wave era before the fall of the Berlin Wall.
Ende der 1970er Jahre knüpfte eine junge Künstlergeneration an die Positionen der Weimarer Republik an und wendete sich gleichzeitig gegen die damals dominierenden Strömungen von Minimalismus und Konzeptkunst. In Berlin gründeten Maler wie Rainer Fetting, Helmut Middendorf und Salomé die Galerie am Moritzplatz. Hier präsentierten die "Jungen Wilden" ihre expressiven, dynamischen Gemälde, in denen sie das Lebensgefühl der Ära von Punk und New Wave vor dem Fall der Mauer festhielten. So zeigt Middendorfs Electric Night (1979) Sänger und Tänzer in dem legendären Club SO36. Während sich Salomé auf seinem Selbstbildnis als androgyne Szenegestalt inszeniert, zeugt Fettings Selbstportrait mit Blumen I(1981) von seiner Faszination für van Gogh.
  db-artmag.de  
In Berlin, painters like Rainer Fetting, Helmut Middendorf, and Salomé founded the Galerie am Moritzplatz, where the "Young Wilds" presented their expressive, dynamic paintings that captured the feeling of the Punk and New Wave era before the fall of the Berlin Wall.
Ende der 1970er Jahre knüpfte eine junge Künstlergeneration an die Positionen der Weimarer Republik an und wendete sich gleichzeitig gegen die damals dominierenden Strömungen von Minimalismus und Konzeptkunst. In Berlin gründeten Maler wie Rainer Fetting, Helmut Middendorf und Salomé die Galerie am Moritzplatz. Hier präsentierten die "Jungen Wilden" ihre expressiven, dynamischen Gemälde, in denen sie das Lebensgefühl der Ära von Punk und New Wave vor dem Fall der Mauer festhielten. So zeigt Middendorfs Electric Night (1979) Sänger und Tänzer in dem legendären Club SO36. Während sich Salomé auf seinem Selbstbildnis als androgyne Szenegestalt inszeniert, zeugt Fettings Selbstportrait mit Blumen I(1981) von seiner Faszination für van Gogh.
  www.maremmaquesalsa.com  
It is hard to believe in mammoths and dinosaurs but they did exist. In the era before blue LED, full-color screens had to be made on the basis of electrical incandescent lamps. This resulted in enormous electrical consumption.
Obgleich erste blaue LED zurück 1971 von Jacques Isaac Pankove hergestellt wurden, bewog die Erfindung nicht an das experimentelle Stadium vorbei. Die LED waren zu teuer und nicht genug hell. Und nur 20 Jahre später änderten die japanischen Wissenschaftler den Prozess des Kristallwachstums und stellten ein kommerzielles Blau LED.
  www.qcplannedgiving.ca  
In Berlin, painters like Rainer Fetting, Helmut Middendorf, and Salomé founded the Galerie am Moritzplatz, where the "Young Wilds" presented their expressive, dynamic paintings that captured the feeling of the Punk and New Wave era before the fall of the Berlin Wall.
Ende der 1970er Jahre knüpfte eine junge Künstlergeneration an die Positionen der Weimarer Republik an und wendete sich gleichzeitig gegen die damals dominierenden Strömungen von Minimalismus und Konzeptkunst. In Berlin gründeten Maler wie Rainer Fetting, Helmut Middendorf und Salomé die Galerie am Moritzplatz. Hier präsentierten die "Jungen Wilden" ihre expressiven, dynamischen Gemälde, in denen sie das Lebensgefühl der Ära von Punk und New Wave vor dem Fall der Mauer festhielten. So zeigt Middendorfs Electric Night (1979) Sänger und Tänzer in dem legendären Club SO36. Während sich Salomé auf seinem Selbstbildnis als androgyne Szenegestalt inszeniert, zeugt Fettings Selbstportrait mit Blumen I(1981) von seiner Faszination für van Gogh.
  www.american-supps.com  
Whatever form order must take – this type of secularized story of Christian salvation inspires great hope. The story had its progressive phase in the Romantic era before the German Empire had it swell to one of those tacky myths that the Third Reich so welcomed.
Welcher Gestalt auch immer die Ordnung zu sein hat – diese Art von säkularisierter Christusgeschichte ist mit Hoffnung geladen. Ihre progressive Zeit hatte sie in der Romantik, bevor die Kaiserzeit sie zu einem der klebrigen Mythen anschwellen ließ, die im Dritten Reich sehr willkommen waren. Seitdem ringen wir damit, ein reflektiertes Bild davon zu gewinnen. Der springende Punkt an Schauplatz und Legende sind die kreisenden Raben. Der tiefschwarze Vogel mit seinem bedrohlich harten, langen Schnabel bietet einen komplexen Symbolcharakter. Raben verursachen ein starkes Gefühl von Bedrohung, das in dem Moment verschwindet, in dem die Vögel wieder wegfliegen. Dann setzt ein Gefühl von Hoffnung ein.
  db-artmag.com  
In Berlin, painters like Rainer Fetting, Helmut Middendorf, and Salomé founded the Galerie am Moritzplatz, where the "Young Wilds" presented their expressive, dynamic paintings that captured the feeling of the Punk and New Wave era before the fall of the Berlin Wall.
Ende der 1970er Jahre knüpfte eine junge Künstlergeneration an die Positionen der Weimarer Republik an und wendete sich gleichzeitig gegen die damals dominierenden Strömungen von Minimalismus und Konzeptkunst. In Berlin gründeten Maler wie Rainer Fetting, Helmut Middendorf und Salomé die Galerie am Moritzplatz. Hier präsentierten die "Jungen Wilden" ihre expressiven, dynamischen Gemälde, in denen sie das Lebensgefühl der Ära von Punk und New Wave vor dem Fall der Mauer festhielten. So zeigt Middendorfs Electric Night (1979) Sänger und Tänzer in dem legendären Club SO36. Während sich Salomé auf seinem Selbstbildnis als androgyne Szenegestalt inszeniert, zeugt Fettings Selbstportrait mit Blumen I(1981) von seiner Faszination für van Gogh.
  www.db-artmag.de  
In Berlin, painters like Rainer Fetting, Helmut Middendorf, and Salomé founded the Galerie am Moritzplatz, where the "Young Wilds" presented their expressive, dynamic paintings that captured the feeling of the Punk and New Wave era before the fall of the Berlin Wall.
Ende der 1970er Jahre knüpfte eine junge Künstlergeneration an die Positionen der Weimarer Republik an und wendete sich gleichzeitig gegen die damals dominierenden Strömungen von Minimalismus und Konzeptkunst. In Berlin gründeten Maler wie Rainer Fetting, Helmut Middendorf und Salomé die Galerie am Moritzplatz. Hier präsentierten die "Jungen Wilden" ihre expressiven, dynamischen Gemälde, in denen sie das Lebensgefühl der Ära von Punk und New Wave vor dem Fall der Mauer festhielten. So zeigt Middendorfs Electric Night (1979) Sänger und Tänzer in dem legendären Club SO36. Während sich Salomé auf seinem Selbstbildnis als androgyne Szenegestalt inszeniert, zeugt Fettings Selbstportrait mit Blumen I(1981) von seiner Faszination für van Gogh.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Amongst the cults, covens, and secret societies that call this labyrinth their home, LeBlanc, the Deceiver, presides over the Black Rose, a remnant from a lost, yet similarly unscrupulous time in Noxian history. Ruthless and seemingly ageless, LeBlanc and her ilk were a mainstay in Noxian political affairs during the era before the militarization of the Noxian government.
Jede Stadt hat ihre dunkle Seite, selbst jene, deren Reputation bereits eine fragwürdige Note hat. Noxus - obgleich sein Name bereits mit einer Mischung aus Ehrfurcht und Abscheu behaftet ist - bildet bezüglich dieser einfachen Wahrheit keine Ausnahme. Tief in den verschlungenen Verliesen, welche die Erde unterhalb seiner dunklen, verwinkelten Straßen honigwabenartig durchziehen, liegt die wahre Schattenseite dieser ausufernden Metropole, Zufluchtsort aller Arten von Böswilligkeit. Unter den Kulten, Zirkeln und Geheimgesellschaften, welche dieses Labyrinth ihr Zuhause nennen, waltet LeBlanc, die Täuscherin, über die Schwarze Rose, ein Relikt einer verloren gegangenen, doch ähnlich skrupellosen Zeit in Noxus' Geschichte. Unbarmherzig und scheinbar alterslos waren LeBlanc und ihresgleichen während der Ära vor der Militarisierung der noxianischen Regierung eine Hauptsäule des politischen Geschäfts in Noxus. In diesen Tagen traf sich diese Gilde mächtiger Magier im Verborgenen, um ihren geheimen Plan voranzutreiben und dabei subtiler vorzugehen, als jene, die momentan an der Macht sind, es vorziehen.