escape this – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      163 Results   112 Domains
  magazin.ubs.com  
We accumulate more and more stuff - yet we're often still dissatisfied. How can we escape this dilemma? We visited happiness researcher and professor of economics Mathias Binswanger.
Wir besitzen immer mehr - und sind doch oft nicht zufrieden. Wie entkommt man diesem Dilemma? Ein Besuch bei Glücksforscher und Wirtschaftsprofessor Mathias Binswanger.
  www.sitesakamoto.com  
Legend, this god was reincarnated as a midget to wrest an evil universe, who begged to grant him a wish: extension of land that could cover with three steps. Vikrantha The demon agreed and became a giant, three huge jumps, became the new owner of the cosmos. Who could have that stride to escape this unbearable sauna.
Changu Narayan, ein spektakuläres Pagode Balken, wurde im vierten Jahrhundert erbaut, aber dass es so gut wie nichts (nur ein paar Bronze-und Steinskulpturen, Garuda darunter eines mit einer Schlange um den Hals gewickelt), es musste wieder aufgebaut werden 1702 durch Feuer. Junge Elefanten, geflügelten Löwen und Greifen bewachen die Eingänge zu dem Tempel, Ein Besuch, der uns ziemlich müde und fängt der Suche nach einem Schatten zum Schutz vor Hitze. Die Umgebung ist voller Skulpturen. Die Geschichte einer von ihnen zieht besondere Aufmerksamkeit, von Vikrantha, eine Reinkarnation von Vishnu. Legende, Dieser Gott wird als Zwerg wiedergeboren, um einen bösen Universum entreißen, , die ihn bat, einen Wunsch zu gewähren: Verlängerung des Landes, das mit drei Stufen decken könnte. Der Teufel stimmte zu und wurde zu einem riesigen Vikrantha, drei riesige Sprünge, wurde der neue Eigentümer des Kosmos. Wer könnte diesen Schritt, um diese unerträglichen Sauna entkommen.
  www.thyssenkrupp.com  
The currently fast-growing markets of Asia, Central and Eastern Europe and South America will not escape this trend. Growth in these regions will also slow noticeably in 2009. Our Group's key customer sectors are affected.
Von dieser Entwicklung werden auch die bisherigen Wachstumsmärkte Asiens, Mittel- und Osteuropas sowie Südamerikas nicht verschont bleiben. Auch ihr Wachstum wird sich 2009 spürbar verlangsamen. Betroffen sind die wichtigsten Abnehmerbranchen unseres Konzerns. Der Weltstahlmarkt wird sein bisher erfreulich hohes Wachstum 2009 nicht halten können. Angesichts der bestehenden Unsicherheiten hat der Fachverband World Steel Association, vormals IISI, auf eine Prognose für das kommende Jahr verzichtet. Mit gravierenden Problemen kämpft auch die internationale Automobilindustrie; lediglich in Asien ist 2009 mit einem moderaten Wachstum zu rechnen. Der Maschinenbau spürt bereits heute in Teilbereichen die rückläufige Nachfrage nach Investitionsgütern. Auch die globale Bauproduktion gerät zunehmend unter Druck; in den USA wird 2009 ein weiterer Rückgang erwartet und im Euroraum allenfalls eine Stagnation.
  www.eurotopics.net  
"Cotton gave me a means of tackling globalisation. Cotton-related labour involves several hundred million human beings, on every continent. There are those who plant, those who spin, those who weave, those who distribute, those who trade, and then there's us, who wear it. ... Everything is inter-linked and competing. But everywhere you look, people are trying to escape this competition. There is suffering, but also profit: Overall, thanks to international trade, we live better than before. .... Even the most liberal types realise that some kind of global governance is needed to lay down the rules of the game: child labour, environmental protection, health, etc. The stadium is too big and we are still lacking a referee (the World Trade Organisation aside)."
Im Interview mit Dominique Simmonet spricht der französische Schriftsteller Erik Orsenna über sein jüngstes Buch "Reise ins Land der Baumwolle". "Anhand von Baumwolle lässt sich Globalisierung beschreiben. Hunderttausende von Menschen arbeiten weltweit für Baumwolle. Es gibt diejenigen, die sie pflanzen, weben, vertreiben, damit handeln, und uns, die wir sie tragen... Alles hängt zusammen und steht in Konkurrenz zueinander. Aber überall versucht man, dieser Konkurrenz zu entkommen. Es gibt Leiden und auch Vorteile: Weltweit lebt es sich, dank des internationalen Handels, besser als früher... [Doch] selbst die ganz Liberalen wissen, dass wir eine internationale Kontrollinstanz brauchen, um die Spielregeln in Bezug auf Kinderarbeit, Naturschutz, Gesundheit und so weiter festzulegen. Das Spielfeld ist zu groß, und wir haben noch keinen Schiedsrichter (ausgenommen die WTO)."
  www.db-artmag.de  
The show presents self-portraits and stagings both evident and disguised, artistic ascertainments of existence that tell both of the transience of human existence and the sometimes vain attempt to escape this inevitability.
Anstelle eines Kataloges begleitet ein schwarzes Schatzkästchen aus Pappe die Ausstellung. Wie Ranken verknüpfen sich darauf weiße schwungvolle Linien, die gleichsam floral wie elektronisch animiert erscheinen. Sie bilden ein fragiles Muster, in dem sich der Name des Künstlers und der Ausstellungstitel verbergen: The VANITY of Allegory, die Eitelkeit, aber auch Nichtigkeit der Allegorie. Der 1966 geborene Douglas Gordon hat für seine Installation im Deutsche Guggenheim Berlin zusammen mit der Kuratorin Nancy Spector vom Guggenheim New York mehr als dreißig Kunstwerke von 13 Künstlern ausgewählt und sie mit eigenen Arbeiten kombiniert. Es sind vor allem verkappte Selbstbildnisse und -inszenierungen, künstlerische Vergewisserungen des Daseins, die gleichzeitig von der Vergänglichkeit der menschlichen Existenz erzählen wie von dem manchmal eitlen Bestreben, dieser zu entkommen.
  november1938.centropa.org  
How can I know or feel that I’m in Shanghai, New-York, Paris or Lausanne ? To escape this frustration the idea of offering a true Swiss experience in a modern design hotel, without being kitch, was born.
Unsere Philosophie ist es, Hotelgästen ein einmaliges Schweiz-Erlebnis zu bieten, ohne dabei auf einen internationalen Standard zu verzichten. Die Idee dazu stammt von Eric Fassbind, der vom Einheitsbrei, von geschmackslosen Hoteldekorationen, von der Eintönigkeit und Uniformität der so genannten internationalen Hotellerie genug hatte. Wenn sich der Hotelaufenthalt in Shanghai fast gleich anfühlt wie in New York, Paris oder Lausanne, bleibt der Erlebniswert auf der Strecke. Der Charme, das Lebensgefühl, der Puls oder die speziellen Düfte einer Stadt sind in solchen Hotels kaum zu spüren. Aus dieser Erfahrung ist die Idee entstanden, Hotels mit einem echten Schweizer Touch einzurichten, ohne dabei aber auf das kitschige Schweiz Image zurückzugreifen. Die Gäste sollen sich wohlfühlen und ein individuelles Schweiz Gefühl in möglichst vielen Facetten erleben.
  www.archaeologiemuseum.it  
Casting moulds of stone, unlike those of clay or sand, can be used more than once. Bronze casters were therefore able to fabricate objects in large volumes. To make the sickle mould found at Piperbühel, the artisan first obtained two stone slabs. In the slab that has survived he carved the shape of the sickle in reverse and later a channel, known as a sprue, through which the molten bronze was poured. Air vents were also necessary. These were notches made on the edge of the mould through which entrapped air and gases from the molten metal could escape. This was done to prevent the formation of bubbles and cavities in the metal. The second stone slab was left smooth, since the back of the sickle is flat.
Gussformen aus Stein sind im Unterschied zu solchen aus Lehm oder Sand mehrmals verwendbar. Der Bronzegießer kann daher größere Stückzahlen herstellen. Für die Herstellung der Sichelgussform vom Piperbühel besorgte sich der Handwerker zunächst zwei Steinplatten. In die erhalten gebliebene Platte arbeitete er die Negativform der Sichel ein und später einen Gusskanal für das Eingießen der flüssigen Bronze. Außerdem waren Windpfeifen nötig. Dabei handelt es sich um Kerben am Rand der Negativform, durch die beim Gießen die eingeschlossene Luft und die aus dem flüssigen Metall austretenden Gase entweichen können. Dadurch lässt sich die Bildung von Blasen und damit Hohlräume im Metall verhindern. Die zweite Steinplatte der Gussform blieb glatt, da die Rückseite der Sichel flach ist. Solche zweiteiligen Formen aus einem Negativ und einem glatten Deckstein eignen sich besonders für die Herstellung einfacher Gegenstände.
  www.if-ic.org  
According to the US Army the plane and ship transport medium would be the reason for criminal escape, this game is to show that there is a best and important way to transport criminal transport passengers which may lead to decrease in the jail criminal escaping. Our Army has planned to add more security and camera in metro train station in order to achieve the army mission goal of being the country’s safest transporter train system.
Laut der US Army im Flugzeug und Schiff Transportmedium wäre der Grund für kriminelle entkommen, dieses Spiel soll zeigen, dass es eine beste und wichtige Möglichkeit, kriminelle Transport Passagiere zu befördern, was dazu führen kann, um in das Gefängnis kriminelle entkommen zu verringern. Unsere Armee hat geplant, fügen Sie mehr Sicherheit und Kamera in der u-Bahn Station um die Armee Missionsziel des Landes sicherste Transporter zu erreichen System trainieren.
  db-artmag.com  
The show presents self-portraits and stagings both evident and disguised, artistic ascertainments of existence that tell both of the transience of human existence and the sometimes vain attempt to escape this inevitability.
Anstelle eines Kataloges begleitet ein schwarzes Schatzkästchen aus Pappe die Ausstellung. Wie Ranken verknüpfen sich darauf weiße schwungvolle Linien, die gleichsam floral wie elektronisch animiert erscheinen. Sie bilden ein fragiles Muster, in dem sich der Name des Künstlers und der Ausstellungstitel verbergen: The VANITY of Allegory, die Eitelkeit, aber auch Nichtigkeit der Allegorie. Der 1966 geborene Douglas Gordon hat für seine Installation im Deutsche Guggenheim Berlin zusammen mit der Kuratorin Nancy Spector vom Guggenheim New York mehr als dreißig Kunstwerke von 13 Künstlern ausgewählt und sie mit eigenen Arbeiten kombiniert. Es sind vor allem verkappte Selbstbildnisse und -inszenierungen, künstlerische Vergewisserungen des Daseins, die gleichzeitig von der Vergänglichkeit der menschlichen Existenz erzählen wie von dem manchmal eitlen Bestreben, dieser zu entkommen.
  db-artmag.de  
The show presents self-portraits and stagings both evident and disguised, artistic ascertainments of existence that tell both of the transience of human existence and the sometimes vain attempt to escape this inevitability.
Anstelle eines Kataloges begleitet ein schwarzes Schatzkästchen aus Pappe die Ausstellung. Wie Ranken verknüpfen sich darauf weiße schwungvolle Linien, die gleichsam floral wie elektronisch animiert erscheinen. Sie bilden ein fragiles Muster, in dem sich der Name des Künstlers und der Ausstellungstitel verbergen: The VANITY of Allegory, die Eitelkeit, aber auch Nichtigkeit der Allegorie. Der 1966 geborene Douglas Gordon hat für seine Installation im Deutsche Guggenheim Berlin zusammen mit der Kuratorin Nancy Spector vom Guggenheim New York mehr als dreißig Kunstwerke von 13 Künstlern ausgewählt und sie mit eigenen Arbeiten kombiniert. Es sind vor allem verkappte Selbstbildnisse und -inszenierungen, künstlerische Vergewisserungen des Daseins, die gleichzeitig von der Vergänglichkeit der menschlichen Existenz erzählen wie von dem manchmal eitlen Bestreben, dieser zu entkommen.
  youthhostel.ch  
The subsequent companies were unable to escape this destiny either. From 1868, the subsequent “Mechanische Seidenstofffärberei Zürich” silk dyeing works rented the premises, followed from 1900 by the Wädenswiler Seidenstoffweberei Gessner silk weaving factory.
Auch die darauf folgenden Firmen entgingen diesem Schicksal nicht. Ab 1868 mietete sich die spätere «Mechanische Seidenstofffärberei Zürich» in die Gebäulichkeiten ein und ab 1900 folgte die Wädenswiler Seidenstoffweberei Gessner nach. In der Krisenzeit der Zwischenkriegsjahre trat schliesslich das Ende der Seidenproduktion ein. Während zweier Jahre beherbergte das Areal die benachbarte Kattun-Druckerei. Ab 1929 folgte die Produktion gummierter Gewebe. Erst als 1976 der Kanton Zürich die Landzunge erwarb, um sie der Naherholung zuzuführen, schien das Hornareal endlich zur Ruhe zu kommen.
  2 Hits www.qcplannedgiving.ca  
To escape this allegorical exaggeration, one can take a walk into the city, to the Ukrainian Pavilion, where Boris Mikhailov engages with the Parliament, as he calls his brilliant series of current photographic observations.
Um Imhofs allegorische Übertreibung zu entkommen, hilft ein Gang in die Stadt zum Ukrainischen Pavillon. Dort befasst sich Boris Mikhailov mit dem Parliament, wie er seine brillante Serie aktueller fotografischer TV-Beobachtungen nennt. Sie reiht das gestörte Fernsehbild von Parlamentariern hinter einander: Deformierte Gesichter und Körper hinter dem Rednerpult, die an Figuren von Francis Bacon erinnern, in denen der 78jährige Fotograf selbst die mediale Kollision von Kubismus und Suprematismus sieht. In der Verzerrung, die Mikhailov durch die Manipulation der Antenne erzeugt, scheint eine Distanz zum politischen Tagesgeschäft auf. Doch diese kritische Skepsis gegenüber Politik und Mediengesellschaft deckt sich nicht mit der Behauptung, die von den Machern von Faust aufgestellt wird: "Im Kapitalismus ist die Herrschaft des Geldes absolut."
  www.youthhostel.ch  
The subsequent companies were unable to escape this destiny either. From 1868, the subsequent “Mechanische Seidenstofffärberei Zürich” silk dyeing works rented the premises, followed from 1900 by the Wädenswiler Seidenstoffweberei Gessner silk weaving factory.
Auch die darauf folgenden Firmen entgingen diesem Schicksal nicht. Ab 1868 mietete sich die spätere «Mechanische Seidenstofffärberei Zürich» in die Gebäulichkeiten ein und ab 1900 folgte die Wädenswiler Seidenstoffweberei Gessner nach. In der Krisenzeit der Zwischenkriegsjahre trat schliesslich das Ende der Seidenproduktion ein. Während zweier Jahre beherbergte das Areal die benachbarte Kattun-Druckerei. Ab 1929 folgte die Produktion gummierter Gewebe. Erst als 1976 der Kanton Zürich die Landzunge erwarb, um sie der Naherholung zuzuführen, schien das Hornareal endlich zur Ruhe zu kommen.
  www.chichibu-railway.co.jp  
Many famous faces have chosen Asia Gardens Hotel &Thai Spa to enjoy a unique escape. This exclusive hotel with all the serenity, peace and quiet of South-East Asia is a member of Leading Hotels of the World, guaranteeing complete relaxation and perfect service. Its lush tropical gardens with more than 3,000 species brought from Asia, its 7 spectacular swimming pools, 2 of which are heated, the choice of 9 exclusives restaurants, a Thai Spa where one can lose all sense of time and regain vital energy, are just a few of the reasons…
Zahlreiche bekannte Gesichter haben sich für Asia Gardens Hotel &Thai Spa für eine einzigartige Eskapade entschieden. Dieses exklusive Hotel mit einer heiteren Essenz Südostasiens ist Mitglied von Leading Hotels of the World und garantiert ein absolutes Relaxen und exquisiten Service. Seine üppigen tropischen Gärten mit über 3.000 aus Asien hierher gebrachten Arten, seine 7 spektakulären Pools, 2 davon klimatisiert, die Selektion von 9 exklusiven Restaurants, ein Thai Spa, in dem man das Gefühl für die Zeit verliert und seine Lebensenergie zurückgewinnt, das sind nur einige Motive…
  www.biozentrum.unibas.ch  
Once outside the abscess, the Salmonella bacteria are attacked by other immune cells, the so-called macrophages, that produce a less effective immune response. “Salmonella have developed a range of defense strategies to resist macrophage attacks. Many Salmonella are thus able to survive and even to replicate in macrophages,” explains Neil Burton, one of the two first authors. With time, abscesses form around the new infection foci but again some Salmonella bacteria can manage to escape. “This drives the whole infection process further and makes typhoid fever particularly insidious”, says Nura Schürmann, also a first author of the publication.
Ausserhalb von Abszessen befallen Salmonellen andere Abwehrzellen, sogenannte Makrophagen, die weniger wirksame Abwehrstoffe bilden. „Salmonellen haben vielfältige Verteidigungsstrategien entwickelt, mit denen sie sich vor diesen Angriffen der Makrophagen schützen. Viele Salmonellen können deshalb in Makrophagen überleben und sich sogar vermehren“, erklärt Neil Burton, einer der beiden Erstautoren. Die neu entstehenden Infektionsherde werden nach einiger Zeit wieder von Abszessen umgeben, aber einige Salmonellen können erneut entweichen. „Das befeuert die gesamte Infektion auf’s Neue und macht die Typhuserkrankung besonders tückisch“, sagt Nura Schürmann, ebenfalls Erstautorin der Publikation.
  www.sixpackfilm.com  
More probable is that her quota of unhappiness has simply been met - the spiral can only move upward after this deepest of depths. Or the girl, and we as well, must merely wake up to escape this nightmarish tale.
Ob sie das Leben geschafft hat und den Tod erlangt oder umgekehrt bleibt offen. Wahrscheinlicher ist es, dass das Pensum an Unglück einfach erfüllt ist - von diesem tiefsten Punkt aus kann es auf der Spirale nur mehr nach oben gehen. Oder aber: das Mädchen, und mit ihr auch wir, müssen endlich aufwachen, um dem Gräuel eines Albtraums entrinnen zu können. Jedes Erwachen ist gleichzeitig ein Auferstehen.
  www.emilfreyclassics.ch  
– I could escape this idea that "what the market demands ...", but in this case the reality proves to be true. And is that sometimes things are simpler than they appear. What, the latest edition of Fimma - Maderalia left a very good impression.
– Ich konnte diese Idee zu entkommen, dass "das, was der Markt verlangt ...", aber in diesem Fall die Realität trifft zu. Und ist, dass manchmal Dinge sind einfacher, als sie erscheinen. Was, die letzte Ausgabe des Fimma - Maderalia hinterließ einen sehr guten Eindruck. Sowohl die Profis fragen Sie uns, wenn wir feierten Maderalia im Jahr 2015 ... Die Lösung, dann, es war leicht: kleinere Maderalia und wir verhängte eine Auswahl von Unternehmen. Was ist das Ergebnis? Maderalia Auswahl. ¿Dauer? Wir denken, dass 3 Tage (Dienstag bis Donnerstag) sind mehr als ausreichend für dieses Format.
  multivacances.groupepvcp.com  
More probable is that her quota of unhappiness has simply been met - the spiral can only move upward after this deepest of depths. Or the girl, and we as well, must merely wake up to escape this nightmarish tale.
Ob sie das Leben geschafft hat und den Tod erlangt oder umgekehrt bleibt offen. Wahrscheinlicher ist es, dass das Pensum an Unglück einfach erfüllt ist - von diesem tiefsten Punkt aus kann es auf der Spirale nur mehr nach oben gehen. Oder aber: das Mädchen, und mit ihr auch wir, müssen endlich aufwachen, um dem Gräuel eines Albtraums entrinnen zu können. Jedes Erwachen ist gleichzeitig ein Auferstehen.
  youthhostel.ch.chherberge.nine.ch  
The subsequent companies were unable to escape this destiny either. From 1868, the subsequent “Mechanische Seidenstofffärberei Zürich” silk dyeing works rented the premises, followed from 1900 by the Wädenswiler Seidenstoffweberei Gessner silk weaving factory.
Auch die darauf folgenden Firmen entgingen diesem Schicksal nicht. Ab 1868 mietete sich die spätere «Mechanische Seidenstofffärberei Zürich» in die Gebäulichkeiten ein und ab 1900 folgte die Wädenswiler Seidenstoffweberei Gessner nach. In der Krisenzeit der Zwischenkriegsjahre trat schliesslich das Ende der Seidenproduktion ein. Während zweier Jahre beherbergte das Areal die benachbarte Kattun-Druckerei. Ab 1929 folgte die Produktion gummierter Gewebe. Erst als 1976 der Kanton Zürich die Landzunge erwarb, um sie der Naherholung zuzuführen, schien das Hornareal endlich zur Ruhe zu kommen.
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
In a perfectly sealed enclosure that is made from a 100% non-porous material where really nothing would get out, scent as well wouldn't escape. This means that even a dog wouldn’t really have anything to detect.
Aus einem perfekt verschlossenen Gefäß, das aus zu 100% undurchlässigem Material besteht, aus dem wirklich nichts austreten kann, würde auch kein Geruch austreten. Das bedeutet, dass nicht einmal ein Hund irgendetwas aufspüren könnte.
  www.procope.com  
More than half of Zambia’s population is younger than 15 years and is poor. Even worse for these young people is the lack of adequate perspectives to escape this poverty trap. Together with SolidarMed and local institutions, the Hilti Foundation has therefore launched a healthcare pilot that is creating new opportunities.
Die Berufsbildungsinitiative bildet Slumbewohner aus, so dass sie als Bauarbeiter sichere Häuser bauen können. In den Trainings erhalten die Hauseigentümer Kenntnisse über Material, Statik, Hygiene und Erdbebensicherheit. Aufgrund der erlernten Fachkompetenz steigt die Beschäftigungsmöglichkeit, oft sogar der Sprung in die Selbständigkeit so, wie die Bauqualität der Häuser in den Slums.
  3 Hits www.cirquedusoleil.com  
The Aviator has skeletal wings, but doesn't look quite ready to take off. Perhaps he doesn't know he has wings. Perhaps he knows, but can't fly. Perhaps, like Icarus, he has tried and failed. Or perhaps he simply wants to escape this world and its problems.
Der Flieger hat skelettartige Flügel, sieht jedoch nicht so aus, als könne er damit in die Lüfte gehen. Vielleicht weiß er auch gar nicht, dass er Flügel hat. Vielleicht weiß er es, kann aber nicht fliegen. Vielleicht hat er es wie Ikarus versucht und versagt. Oder vielleicht will er nur einfach der Welt und ihren Problemen entfliehen.
  www.hotel-waanders.nl  
In order to escape this quandary we deploy the term “styling”. This denotes merely prettifying a product so as to boost its sales. Raymond Loewy is a representative of styling. In the USA of the 1930s, during the Great Depression, he simply gave the Coca-Cola bottle the shape of a woman’s body.
Um aus dieser Zwickmühle zu kommen, bringen wir den Begriff „Styling“ mit ins Spiel. Beim Styling behübscht man lediglich ein Produkt, damit es sich besser verkauft. Raymond Loewy ist ein Vertreter des Stylings. In den USA der 30er Jahre, während der Wirtschaftskrise, gab er der Coca Cola Flasche einfach die Form eines Frauenkörpers. Und schon verkaufte sie sich so gut wie nie zuvor.
  magazine-e.ubs.com  
We accumulate more and more stuff - yet we're often still dissatisfied. How can we escape this dilemma? We visited happiness researcher and professor of economics Mathias Binswanger.
Wir besitzen immer mehr - und sind doch oft nicht zufrieden. Wie entkommt man diesem Dilemma? Ein Besuch bei Glücksforscher und Wirtschaftsprofessor Mathias Binswanger.
  teamsecure.rs  
Don't let escape this opportunity of living an unforgettable experience!
Diese Gelegenheit entgehen zu leben ein unvergessliches Erlebnis Lassen Sie sich nicht!
  www.sulzer.com  
During insertion, the micro-valve bleed button is activated, causing almost all the air [CE1] between the piston face and the filled material to escape. This one-step insertion process typically speeds up cartridge filling by about 25%, and yields just about the most complete air exhaustion possible!
Während des Einsetzens wird der Mikroventil-Entlüftungsknopf betätigt, wodurch fast die gesamte Luft [CE1] zwischen der Vorderseite des Kolbens und dem eingefüllten Material entweicht. Dieser einstufige Einsetzungsprozess beschleunigt die Kartuschenbefüllung in der Regel um etwa 25 % und erreicht die größtmögliche Luftentweichung!
  7 Hits spartan.metinvestholding.com  
Spanish Room Escape: This time you must escape fro
spanisch Raum zu entkommen: Sie diesmal aus dem sp
  2 Hits www.banyantree.com  
Escape this easter with your loved ones
Retreat from the daily grind and surrender to tranquillity
  www.db-artmag.com  
The show presents self-portraits and stagings both evident and disguised, artistic ascertainments of existence that tell both of the transience of human existence and the sometimes vain attempt to escape this inevitability.
Anstelle eines Kataloges begleitet ein schwarzes Schatzkästchen aus Pappe die Ausstellung. Wie Ranken verknüpfen sich darauf weiße schwungvolle Linien, die gleichsam floral wie elektronisch animiert erscheinen. Sie bilden ein fragiles Muster, in dem sich der Name des Künstlers und der Ausstellungstitel verbergen: The VANITY of Allegory, die Eitelkeit, aber auch Nichtigkeit der Allegorie. Der 1966 geborene Douglas Gordon hat für seine Installation im Deutsche Guggenheim Berlin zusammen mit der Kuratorin Nancy Spector vom Guggenheim New York mehr als dreißig Kunstwerke von 13 Künstlern ausgewählt und sie mit eigenen Arbeiten kombiniert. Es sind vor allem verkappte Selbstbildnisse und -inszenierungen, künstlerische Vergewisserungen des Daseins, die gleichzeitig von der Vergänglichkeit der menschlichen Existenz erzählen wie von dem manchmal eitlen Bestreben, dieser zu entkommen.
  2 Hits www.bio-pro.de  
This should normally make it impossible for them to divide correctly and, as a result, lead to their death, but most of them have developed a trick to escape this fate: They form clusters of polar bodies at two poles.
Bei der Teilung von gesunden Zellen werden die Chromosomen, das Erbmaterial, auf genau zwei Tochterzellen gleichmäßig verteilt. Für einen ordnungsgemäßen Ablauf sorgen zwei sogenannte Polkörperchen. Zu Beginn der Zellteilung liegen sie an den gegenüberliegenden Polen der Zelle und bilden Zugfasern aus Proteinen zu den einzelnen Chromosomen aus. Anschließend werden diese unter Spannung zu jeweils einem Pol gezogen und so gleichmäßig auf die beiden Tochterzellen verteilt. Krebszellen haben meist zu viele Polkörperchen. So sollte eine korrekte Zellteilung eigentlich nicht mehr möglich sein, was zum Tod der Krebszellen führen würde - doch haben die meisten Krebszellen einen Trick entwickelt, um diesem Schicksal zu entgehen: Sie bündeln die Polkörperchen zu Aggregaten auf zwei Pole zusammen.
1 2 3 4 5 6 Arrow