especially in the south – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   13 Domains
  www.loggiatodeiservitihotel.it  
The trade winds and the mountainous formations of the centre of the island, help maintaining the weather stability, especially in the south of the island.
Die Passatwinde und die Felsformationen in der Inselmitte tragen zu einem Ausgleich bei, vor allem im Süden der Insel.
  www.conservatoridemallorca.com  
The crescent-shaped swimming paradise with the Croatian name "Zlatni Rat" is located in Central Dalmatia. Especially in the south of the beach windsurfers and beach lovers frolicking. Behind it is the 780 meter high Vidova Gora, where hang gliders soar into the air.
Paradiso oder kroatisch „Rajska plaza“ ist der klangvolle Name des 1,5 Kilometer langen Sandstrandes im Nordosten der Insel Rab. Seine Bekanntheit verdankt der Badestrand den Beachvolleyball-Turnieren, die dort regelmäßig stattfinden. Wegen des flach ins Meer abfallenden Sandstrandes ist Paradiso sehr beliebt bei Familien mit Kindern, Senioren und Nichtschwimmern. Doch auch Aktivurlauber und Sportler kommen hier beim Windsurfen, Jetski-Fahren und Tauchen voll auf ihre Kosten.
  elsol.idiomasperu.com  
And it is for this reason that the deep sea fishermen have been stopping off here for years, in the island’s marinas. Especially in the south of Gran Canaria. The southern area’s harbours offer a large number of boats, with expert crews well equipped to spend long days fishing.
Denn das ist ein weiterer der vielen Gründe, warum die Insel bei Europas Hochseeanglern so beliebt ist. Auf Gran Canaria kann man 12 Monate im Jahr angeln. Das Klima ist fast ganzjährig schön. Aber die beste Jahreszeit, um einen Merlin oder Thunfisch an den Haken zu kriegen, ist von Mai bis November. Die geschäftigen Mannschaften und den Bootsverkehr in den Häfen des Inselsüdens kann man aber das ganze Jahr hindurch beobachten. Hinaus zu den besten Fangrevieren der Insel zwischen Punta de Maspalomas und der Landzunge Punta del Descojonado, nahe der Küste von La Aldea de San Nicolás...
  www.eurospapoolnews.com  
As soon as one of the laws changes, that’s what will dictate everything. For example, I live part time in Spain, and they do an incredible amount of vegetable growing here, especially in the South, they supply a good deal of Europe from here.
Also es hängt alles von den ökonomischen Faktoren und den Einkaufspreis von Cannabis ab. Davon hängt es ab und sobald sich die Gesetze zugunsten von Cannabis ändern, wird sich keiner mehr über den Anbau im Haus scheren.
  www.naici.it  
General Dlimi was extremely popular in the army, especially in the south. The King knew that if he had officially executed Dlimi without trial, he would have faced great opposition from the army. Furthermore, King Hassan wanted it to appear that Dlimi died in the service of the monarchy.
Wäre ich, der ich von Freiheit und Demokratie träumte, nach Algerien geflüchtet, oder in einen kommunistischen Staat wie Polen, Russland oder Kuba, so wäre ich sicher recht bald masslos enttäuscht gewesen - so enttäuscht, dass ich vielleicht den Verdacht geschöpft hätte, die Ideale, für die ich mich in Marokko so eingesetzt hatte, seien bloss eitle, unmöglich zu verwirklichende Träumereien. Die Realität hätte mich ernüchtert. Doch nun war ich durch eine glückliche Fügung in Schweden gelandet, und hier erlebte ich, dass meine Träume sehr wohl zu verwirklichen waren.
  tigarba.it  
Ethiopia’s small farmers as well as the rural population, who have been suffering from famines over and over again, will hardly benefit from the large plantations since the products are mostly exported. Due to the land grabbing, the smaller nations find it more and more difficult to feed the people – especially in the south and the south-west of Ethiopia.
Von den Großplantagen, die Investoren anlegen und deren Produkte zumeist exportiert werden, haben Äthiopiens Kleinbauern und die immer wieder hungernde Landbevölkerung nur wenig. Vor allem im Süden und Südwesten Äthiopiens führt der Landraub zu massiven Problemen kleinerer Völker, die eigene Bevölkerung zu ernähren. Statt also Hunger im Land wirksam zu bekämpfen, werden neue Abhängigkeiten geschaffen.
  icewood.net  
Fair Trade is a trading partnership, based on dialogue, transparency and respect, that seeks greater equity in international trade. It contributes to sustainable development by offering better trading conditions to, and securing the rights of, marginalized producers and workers - especially in the South.
Fairtrade ist das Logo des Fairen Handels der auf der Idee beruht dass jemand, der arbeitet Recht auf eine angemessene Entlohnung hat welche ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde gemäße Existenz versichert. Das gesamte System basiert auf mehreren Grundprinzipien der nachhaltigen Entwicklung: einem anständigen Kaufpreis für den Erzeuger, Vorfinanzierung der Aufträge, dauerhaften Beziehungen zwischen wirtschaftlichen Partnern, Gewährung der Grundrechte der Arbeitnehmer, Transparenz über die Herkunft der Produkte und die Vermarktungsstufen,einer umweltschonenden Produktionsweise und schließlich (und vor allem) Qualitätsprodukten für die Verbraucher.
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
It is not surprising that Finland is a water sports paradise. But you can also take beautiful hikes and cycle tours, especially in the South. Here you find many nature reserves such as Seit Seminen near Ikaalinen and Ylöjärvi.
Es erstaunt nicht, das Finnland ein Wassersportparadies ist. Doch man kann auch herrlich wandern und Radfahren, vor allem im Süden. Hier findet man viele Nationalparks wie den Seitseminen bei Ikaalinen und Ylöjärvi. In diesem Park befindet sich das am Besten erhaltene Stück Urwald von Süd-Finnland. Das Archipel im Südwesten ist eine fantastische Gegend für Radfahrer. Ein langer Radweg – der Archipelago Trail – führt an Orten wie Kaarina, Parainen, Naantali und Raisio entlang. Beliebte Wintersportorte sind Kuusamo und Ruka. Eben nach einem stressigen Tag ausspannen? Machen Sie es wie die Finnen und ziehen Sie sich in eine Sauna zurück, die überall zu finden ist.
  www.kas.de  
He explained that even though many states in India, especially in the South, are good examples for a successful integration of the representatives of the Panchayats, the Northern and North-Eastern states still have room for improvement.
Das Curriculum der Panchayati Raj (kommunale Selbstverwaltung) soll die Möglichkeiten der Selbstbestimmung und Formen der Eigenverantwortung der Bevölkerung in ländlichen Gebieten in Indien stärken. Somit wird langfristig eine Stärkung der örtlichen Selbstverwaltung und der Kapazitäten der gewählten Ortsräte bewirkt. Der Parlamentsabgeordnete Mani Shankar Aiyar, ehemaliger Minister für kommunale Selbstverwaltung, präsentierte das vollständige Werk erstmals vor Mitgliedern verschiedener Gemeindeverwaltungen, gewählten Dorfräten, NGO-Vertretern, Studenten und dem KAS-Partnernetzwerk. Er erklärte, dass zwar viele Bundesstaaten in Indien, besonders im Süden, die Vertreter der Gemeindeverwaltungen bereits beispielhaft integriert hätten, es jedoch gerade im Norden und Nordosten Indiens es noch großen Verbesserungsbedarf gäbe. Das Nichtvorhandensein des Systems der kommunalen Selbstverwaltung und somit der essenziellen demokratischen Struktur auf der „grassroot“ Ebene würde maoistischen Extremismus begünstigen. Aiyar dankte der KAS und ihren Partnern für die Unterstützung bei der Stärkung der Rechte der Bevölkerung in den Gemeinden und regte eine Übersetzung des Curriculums in die unterschiedlichen Landessprachen an.