essential purpose – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   37 Domains
  designandcontract.com  
The limitations specified in this section will survive and apply even if any limited remedy specified in these Terms is found to have failed of its essential purpose.
· die Buchungsgebühr, die in Verbindung mit der jeweiligen Buchung an uns, unsere Konzerngesellschaft oder unseren Partner gezahlt wurde; oder
  www.augustahotel.it  
In no event shall RealNetworks’ total liability to You for all damages (other than as may be required by applicable law in cases involving personal injury) exceed the amount of fifty dollars ($50.00). The foregoing limitations will apply even if the above stated remedy fails of its essential purpose.
IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG SCHLIESST REALNETWORKS UNTER ALLEN UMSTÄNDEN DIE HAFTUNG FÜR PERSONENSCHÄDEN ODER JEGLICHE INDIREKTEN, NEBEN-, SONDER- ODER FOLGESCHÄDEN JEDWEDER ART AUS, EINSCHLIESSLICH, OHNE BESCHRÄNKUNG, SCHÄDEN DURCH GEWINNAUSFALL, DATENVERLUST, UNTERBRECHUNG DES GESCHÄFTSBETRIEBS ODER JEGLICHE ANDEREN GEWERBLICHEN SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT IHRER NUTZUNG BZW. DER NICHT MÖGLICHEN NUTZUNG DER SOFTWARE ERGEBEN, GLEICH WELCHER URSACHE UND UNGEACHTET DER HAFTUNGSBASIS (VERTRAGSBEDINGT, DELIKTHAFTUNG ODER SONSTIGE) UND SELBST WENN REALNETWORKS AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WURDE. IN EINIGEN LÄNDERN IST DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR PERSONENSCHÄDEN ODER FÜR NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG, SODASS DIESE BESCHRÄNKUNG UNTER UMSTÄNDEN NICHT AUF SIE ZUTRIFFT. In keinem Fall übersteigt die Gesamthaftung von RealNetworks Ihnen gegenüber für sämtliche Schäden (außer nach Maßgabe ggf. anwendbarer Gesetze in Fällen von Personenschäden) die Summe von fünfzig US-Dollar (50,00 $). Die vorgenannten Beschränkungen gelten auch dann, wenn der oben aufgeführte Rechtsbehelf seinen wesentlichen Zweck verfehlt.
  www.google.co.uk  
This limitation shall apply even if Google was or should have been aware or advised of the possibility of such damages and notwithstanding any failure of essential purpose of any limited remedy stated herein.
Die Google-Marken werden mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt, und Google lehnt jegliche Haftung ausdrücklicher oder stillschweigender gesetzmäßiger Gewährleistungen in Bezug auf die Google-Marken ab, einschließlich Gewährleistungen hinsichtlich der Nichtbeeinträchtigung. Des Weiteren gilt Folgendes: Da Ihnen die Verwendung der Google-Marken nicht in Rechnung gestellt wird, ist Google Ihnen gegenüber hinsichtlich des Vertragsinhalts dieser "Vereinbarung" im Rahmen jeglicher Annahmen in Bezug auf unmittelbare, mittelbare oder spezielle Schäden, Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung, Folgeschäden, Schadenersatz mit Strafwirkung, verschärften Schadenersatz oder andere Arten des Schadenersatzes, die sich aus dieser "Vereinbarung" oder der Verwendung der Google-Marken ergeben, keinesfalls haftbar. Diese Einschränkung gilt auch dann, wenn Google auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen wurde bzw. darüber hätte informiert sein müssen, und ungeachtet der Nichtanwendbarkeit eines beliebigen hierin aufgeführten Rechtsmittels. In einigen Staaten ist der Ausschluss stillschweigender Gewährleistung bzw. die Haftungsbeschränkung hinsichtlich des Schadenersatzes für Aufwendungen bei Vertragserfüllung nicht zulässig, folglich sind die oben genannten Einschränkungs- oder Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant.
  www.devinanais.com  
Limitation of Liability: NEITHER NEATO, ITS SUPPLIERS OR LICENSORS, NOR ANY OTHER PARTY INVOLVED IN CREATING, PRODUCING, OR DELIVERING THE SERVICES WILL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING LOST PROFITS, LOSS OF DATA OR GOODWILL, SERVICE INTERRUPTION, COMPUTER DAMAGE OR SYSTEM FAILURE OR THE COST OF SUBSTITUTE SERVICES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THESE TERMS OR FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE SERVICES, WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY OR ANY OTHER LEGAL THEORY, AND WHETHER OR NOT NEATO HAS BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE, EVEN IF A LIMITED REMEDY SET FORTH HEREIN IS FOUND TO HAVE FAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
Haftungsbeschränkung: WEDER NEATO NOCH SEINE ZULIEFERER ODER LIZENZGEBER ODER JEGLICHE DRITTE, DIE BEI DER ERSTELLUNG, PRODUKTION ODER LIEFERUNG DER DIENSTLEISTUNGEN BETEILIGT WAREN, SIND FÜR ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE ODER RESULTIERENDE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH GEWINNEINBUSSEN, DATENVERLUST ODER FIRMENWERTMINDERUNG, DIENSTLEISTUNGSUNTERBRECHUNGEN, COMPUTERSCHÄDEN ODER SYSTEMFEHLER ODER FÜR DIE KOSTEN VON ERSATZDIENSTLEISTUNGEN HAFTBAR, DIE INFOLGE ODER IN VERBINDUNG MIT DIESEN BEDINGUNGEN ODER AUFGRUND DER NICHT MÖGLICHEN NUTZUNG DER DIENSTLEISTUNGEN ENTSTEHEN, UND ZWAR UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF DER GEWÄHRLEISTUNG, DEM VERTRAG, DER AUSSERVERTRAGLICHEN HAFTUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRVERLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER JEGLICHER ANDERER RECHTLICHEN VERBINDLICHKEIT BERUHEN, UND UNABHÄNGIG DAVON, DASS NEATO ÜBER DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS IN KENNTNIS GESETZT WURDE ODER SICH HERAUSGESTELLT HAT, DASS DIESE LÖSUNG NICHT IHREN WESENTLICHEN ZWECK ERFÜLLTE. EINIGE RECHTSPRECHUNGEN VERBIETEN DEN AUSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG BEI UNBEABSICHTIGTEN ODER FOLGESCHÄDEN, WESHALB DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN EINSCHRÄNKUNGEN MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE GELTEN.
  www.google.gr  
This limitation shall apply even if Google was or should have been aware or advised of the possibility of such damages and notwithstanding any failure of essential purpose of any limited remedy stated herein.
Die Google-Markenkennzeichen werden "wie besehen" zur Verfügung gestellt und Google lehnt jegliche Haftung ausdrücklicher oder stillschweigender gesetzmäßiger Gewährleistungen in Bezug auf die Google-Markenkennzeichen ab, einschließlich Gewährleistungen hinsichtlich der Nichtverletzung von Rechten Dritter. Des Weiteren gilt Folgendes: Da Ihnen die Verwendung der Google-Markenkennzeichen nicht in Rechnung gestellt wird, ist Google Ihnen gegenüber hinsichtlich des Vertragsinhalts dieser Vereinbarung im Rahmen jeglicher Annahmen in Bezug auf unmittelbare, mittelbare oder spezielle Schäden, Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung, Folgeschäden, Schadenersatz mit Strafwirkung, verschärften Schadenersatz oder andere Arten des Schadenersatzes, die sich aus dieser Vereinbarung oder der Verwendung der Google-Markenkennzeichen ergeben, keinesfalls haftbar. Diese Einschränkung gilt auch dann, wenn Google auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen wurde bzw. darüber hätte informiert sein müssen, und ungeachtet der Nichtanwendbarkeit eines der hier aufgeführten Rechtsmittel. In einigen Staaten ist der Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen bzw. Einschränkung der Haftung für Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig, folglich sind die oben genannten Einschränkungs- oder Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant.
  www.google.ad  
This limitation shall apply even if Google was or should have been aware or advised of the possibility of such damages and notwithstanding any failure of essential purpose of any limited remedy stated herein.
Die Google-Markenkennzeichen werden "wie besehen" zur Verfügung gestellt und Google lehnt jegliche Haftung ausdrücklicher oder stillschweigender gesetzmäßiger Gewährleistungen in Bezug auf die Google-Markenkennzeichen ab, einschließlich Gewährleistungen hinsichtlich der Nichtverletzung von Rechten Dritter. Des Weiteren gilt Folgendes: Da Ihnen die Verwendung der Google-Markenkennzeichen nicht in Rechnung gestellt wird, ist Google Ihnen gegenüber hinsichtlich des Vertragsinhalts dieser Vereinbarung im Rahmen jeglicher Annahmen in Bezug auf unmittelbare, mittelbare oder spezielle Schäden, Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung, Folgeschäden, Schadenersatz mit Strafwirkung, verschärften Schadenersatz oder andere Arten des Schadenersatzes, die sich aus dieser Vereinbarung oder der Verwendung der Google-Markenkennzeichen ergeben, keinesfalls haftbar. Diese Einschränkung gilt auch dann, wenn Google auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen wurde bzw. darüber hätte informiert sein müssen, und ungeachtet der Nichtanwendbarkeit eines der hier aufgeführten Rechtsmittel. In einigen Staaten ist der Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen bzw. Einschränkung der Haftung für Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig, folglich sind die oben genannten Einschränkungs- oder Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant.
  maps.google.lu  
This limitation shall apply even if Google was or should have been aware or advised of the possibility of such damages and notwithstanding any failure of essential purpose of any limited remedy stated herein.
Die Google-Markenkennzeichen werden "wie besehen" zur Verfügung gestellt und Google lehnt jegliche Haftung ausdrücklicher oder stillschweigender gesetzmäßiger Gewährleistungen in Bezug auf die Google-Markenkennzeichen ab, einschließlich Gewährleistungen hinsichtlich der Nichtverletzung von Rechten Dritter. Des Weiteren gilt Folgendes: Da Ihnen die Verwendung der Google-Markenkennzeichen nicht in Rechnung gestellt wird, ist Google Ihnen gegenüber hinsichtlich des Vertragsinhalts dieser Vereinbarung im Rahmen jeglicher Annahmen in Bezug auf unmittelbare, mittelbare oder spezielle Schäden, Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung, Folgeschäden, Schadenersatz mit Strafwirkung, verschärften Schadenersatz oder andere Arten des Schadenersatzes, die sich aus dieser Vereinbarung oder der Verwendung der Google-Markenkennzeichen ergeben, keinesfalls haftbar. Diese Einschränkung gilt auch dann, wenn Google auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen wurde bzw. darüber hätte informiert sein müssen, und ungeachtet der Nichtanwendbarkeit eines der hier aufgeführten Rechtsmittel. In einigen Staaten ist der Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen bzw. Einschränkung der Haftung für Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig, folglich sind die oben genannten Einschränkungs- oder Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant.
  www.englishsummer.com  
NEITHER Plain Vanilla NOR ANY OTHER party involved in creating, producing, or delivering the services or content will be liable for any incidental, special, exemplary or consequential damages, INCLUDING LOST PROFITS, LOSS OF DATA OR GOODWILL, SERVICE INTERRUPTION, COMPUTER DAMAGE OR SYSTEM FAILURE OR THE COST OF SUBSTITUTE SERVICES arising out of or in connection with THESE TERMS or from the use OF or inability to use the Services or CONTENT, whether based on warranty, contract, tort (including negligence), PRODUCT LIABILITY or any other legal theory, and whether or not PLAIN VANILLA has been informed of the possibility of such damage, EVEN IF A limited REMEDY SET FORTH HEREIN IS FOUND TO HAVE FAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
WEDER Plain Vanilla NOCH JEGLICHE ANDERE an Schaffung, Produktion oder Bereitstellung der Dienste oder Inhalte beteiligte Partei ist haftbar für zufällig entstandene, besondere oder exemplarische Schäden oder Folgeschäden, EINSCHLIESSLICH GEWINNVERLUSTE, VERLUST VON DATEN ODER ANSEHEN, DIENSTUNTERBRECHUNG, COMPUTERSCHÄDEN ODER SYSTEMVERSAGEN ODER KOSTEN FÜR ERSATZDIENSTE, die sich aus DIESEN BEDINGUNGEN oder in Verbindung mit denselben oder durch die Nutzung oder die Unfähigkeit zur Nutzung der Dienste oder INHALTE ergeben, sowohl in Bezug auf Gewährleistung, Vertrag, Schadensersatzrecht (einschließlich Fahrlässigkeit), PRODUKTHAFTUNG als auch auf jede sonstige rechtliche Verbindlichkeit, und unabhängig davon, ob PLAIN VANILLA über die Möglichkeit eines solchen Schadens unterrichtet wurde, SELBST WENN EIN HIER FESTGELEGTES begrenztes RECHTSMITTEL SEINEN URSPRÜNGLICHEN ZWECK VERFEHLT HAT. DA EINIGE RECHTSSYSTEME DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN NICHT ERLAUBEN, TRIFFT DIE OBEN STEHENDE BESCHRÄNKUNG WOMÖGLICH NICHT AUF SIE ZU.
  www.akamai.com  
Without limiting the generality of the foregoing, you agree that all limitations of liability, disclaimers of warranties, and exclusions of consequential damages or other damages or remedies shall remain fully valid, effective and enforceable in accordance with their respective terms, even under circumstances that cause any exclusive remedy under this Agreement to fail of its essential purpose.
Die Software wird ohne Mängelgewähr jeglicher Art bereitgestellt, ob ausdrücklich erklärt oder stillschweigend vereinbart. Akamai schließt alle ausdrücklichen bzw. implizierten Gewährleistungen aus, darunter auch jegliche Gewähr der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck, die Gewähr, dass keine Rechte oder Rechtsansprüche Dritter verletzt werden und jegliche Gewährleistungen, die sich aus Gepflogenheiten, Nutzung oder Handeslbrauch ergeben. Die Dauer aller implizierten Gewährleistungen, die nicht ausdrücklich ausgeschlossen werden, ist auf den Gewährleistungszeitraum beschränkt. Akamai sichert nicht zu, dass die Software oder die durch Nutzung der Software bereitgestellten Materialien richtig, vollständig, zuverlässig, zeitnah, sicher, aktuell oder fehlerfrei sind. Personen, die diese Software in anderen Rechtssystemen herunterladen, tun dies auf eigenes Risiko und sind dafür verantwortlich, dass ihre Aktionen mit der Gesetzgebung vor Ort übereinstimmen.
  www.quark.com  
End User acknowledges that Quark's pricing reflects this allocation of risk and the limitation of liability specified in this section will apply regardless of whether any limited or exclusive remedy specified in this License Agreement fails of its essential purpose.
Der Ausschluss bzw. die Beschränkung der Haftung für Folge- oder Nebenschäden ist in einigen rechtlichen Geltungsbereichen, Staaten oder Provinzen nicht zulässig, so dass der Haftungsausschluss in diesem Lizenzabkommen u. U. nicht zutrifft. Alle anderen Beschränkungen unter geltendem Recht, einschließlich der Verjährungsvorschriften, sind auch weiterhin anwendbar. Der Endbenutzer nimmt zur Kenntnis, dass die Preisgestaltung Quarks diese Risikoverteilung widerspiegelt und die in diesem Abschnitt definierte Beschränkung der Haftung ist auch dann gültig, wenn beschränkte oder exklusive Abhilfen aus diesem Lizenzabkommen ihren wesentlichen Zweck verfehlen. Kein Bestandteil dieses Abkommens darf so ausgelegt werden, dass die Haftung einer Partei im Hinblick auf persönliche Verletzungen oder den Tod durch schuldhaftes Verhalten dieser Partei bzw. für arglistige Falschangaben ausgeschlossen oder beschränkt wird.
  dynamicpublishing.quark.com  
End User acknowledges that Quark's pricing reflects this allocation of risk and the limitation of liability specified in this section will apply regardless of whether any limited or exclusive remedy specified in this License Agreement fails of its essential purpose.
11.2 Erteilung der Lizenz. Dem Endbenutzer wird eine beschränkte, nicht exklusive, nicht übertragbare, beendbare Lizenz zur Benutzung des Evaluierungs-Softwarepakets zum Zwecke der Evaluierung und nach Maßgabe der Beschränkungen und Bedingungen dieses Lizenzabkommens erteilt. Der Endbenutzer darf die Evaluierungssoftware auf der Anzahl von Computern installieren und verwenden, für die die Software konfiguriert ist. Alle dem Endbenutzer in dieser Lizenzvereinbarung nicht ausdrücklich eingeräumten Rechte bleiben einzig Quark und den Lizenzgebern vorbehalten.
  www.google.lu  
This limitation shall apply even if Google was or should have been aware or advised of the possibility of such damages and notwithstanding any failure of essential purpose of any limited remedy stated herein.
Die Google-Markenkennzeichen werden "wie besehen" zur Verfügung gestellt und Google lehnt jegliche Haftung ausdrücklicher oder stillschweigender gesetzmäßiger Gewährleistungen in Bezug auf die Google-Markenkennzeichen ab, einschließlich Gewährleistungen hinsichtlich der Nichtverletzung von Rechten Dritter. Des Weiteren gilt Folgendes: Da Ihnen die Verwendung der Google-Markenkennzeichen nicht in Rechnung gestellt wird, ist Google Ihnen gegenüber hinsichtlich des Vertragsinhalts dieser Vereinbarung im Rahmen jeglicher Annahmen in Bezug auf unmittelbare, mittelbare oder spezielle Schäden, Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung, Folgeschäden, Schadenersatz mit Strafwirkung, verschärften Schadenersatz oder andere Arten des Schadenersatzes, die sich aus dieser Vereinbarung oder der Verwendung der Google-Markenkennzeichen ergeben, keinesfalls haftbar. Diese Einschränkung gilt auch dann, wenn Google auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen wurde bzw. darüber hätte informiert sein müssen, und ungeachtet der Nichtanwendbarkeit eines der hier aufgeführten Rechtsmittel. In einigen Staaten ist der Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen bzw. Einschränkung der Haftung für Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig, folglich sind die oben genannten Einschränkungs- oder Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant.
  www.google.lv  
This limitation shall apply even if Google was or should have been aware or advised of the possibility of such damages and notwithstanding any failure of essential purpose of any limited remedy stated herein.
Die Google-Markenkennzeichen werden "wie besehen" zur Verfügung gestellt und Google lehnt jegliche Haftung ausdrücklicher oder stillschweigender gesetzmäßiger Gewährleistungen in Bezug auf die Google-Markenkennzeichen ab, einschließlich Gewährleistungen hinsichtlich der Nichtverletzung von Rechten Dritter. Des Weiteren gilt Folgendes: Da Ihnen die Verwendung der Google-Markenkennzeichen nicht in Rechnung gestellt wird, ist Google Ihnen gegenüber hinsichtlich des Vertragsinhalts dieser Vereinbarung im Rahmen jeglicher Annahmen in Bezug auf unmittelbare, mittelbare oder spezielle Schäden, Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung, Folgeschäden, Schadenersatz mit Strafwirkung, verschärften Schadenersatz oder andere Arten des Schadenersatzes, die sich aus dieser Vereinbarung oder der Verwendung der Google-Markenkennzeichen ergeben, keinesfalls haftbar. Diese Einschränkung gilt auch dann, wenn Google auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen wurde bzw. darüber hätte informiert sein müssen, und ungeachtet der Nichtanwendbarkeit eines der hier aufgeführten Rechtsmittel. In einigen Staaten ist der Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen bzw. Einschränkung der Haftung für Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig, folglich sind die oben genannten Einschränkungs- oder Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant.
  www.google.si  
This limitation shall apply even if Google was or should have been aware or advised of the possibility of such damages and notwithstanding any failure of essential purpose of any limited remedy stated herein.
Die Google-Markenkennzeichen werden "wie besehen" zur Verfügung gestellt und Google lehnt jegliche Haftung ausdrücklicher oder stillschweigender gesetzmäßiger Gewährleistungen in Bezug auf die Google-Markenkennzeichen ab, einschließlich Gewährleistungen hinsichtlich der Nichtverletzung von Rechten Dritter. Des Weiteren gilt Folgendes: Da Ihnen die Verwendung der Google-Markenkennzeichen nicht in Rechnung gestellt wird, ist Google Ihnen gegenüber hinsichtlich des Vertragsinhalts dieser Vereinbarung im Rahmen jeglicher Annahmen in Bezug auf unmittelbare, mittelbare oder spezielle Schäden, Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung, Folgeschäden, Schadenersatz mit Strafwirkung, verschärften Schadenersatz oder andere Arten des Schadenersatzes, die sich aus dieser Vereinbarung oder der Verwendung der Google-Markenkennzeichen ergeben, keinesfalls haftbar. Diese Einschränkung gilt auch dann, wenn Google auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen wurde bzw. darüber hätte informiert sein müssen, und ungeachtet der Nichtanwendbarkeit eines der hier aufgeführten Rechtsmittel. In einigen Staaten ist der Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen bzw. Einschränkung der Haftung für Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig, folglich sind die oben genannten Einschränkungs- oder Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant.
  hotelbergs.lv  
(A) ONE AND A HALF (1.5) TIMES THE MOST RECENT MONTHLY OR YEARLY FEE THAT YOU PAID FOR THAT SERVICE; OR (B) ONE HUNDRED DOLLARS ($100 U.S.D.). THE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ALSO APPLY IF THIS REMEDY DOES NOT FULLY COMPENSATE YOU FOR ANY LOSSES OR FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
DIE GESAMTHAFTUNG VON BOX UND IHREN VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, VERTRIEBSPARTNERN, MITARBEITERN, BEVOLLMÄCHTIGTEN, LIEFERANTEN UND LIZENZGEBERN IM ZUSAMMENHANG MIT DEN SERVICES IST BESCHRÄNKT AUF MAXIMAL: (A) DAS EINEINHALB-FACHE (1,5-FACHE) DER LETZTEN VON IHNEN GEZAHLTEN MONATS- ODER JAHRESGEBÜHR FÜR DIESE SERVICES; ODER (B) EINHUNDERT US-DOLLAR (100 USD). DIE BESCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE GELTEN EBENFALLS, WENN DIESES RECHTSMITTEL IHRE VERLUSTE NICHT VOLLSTÄNDIG ABDECKT ODER SEINEN GRUNDLEGENDEN ZWECK NICHT ERFÜLLT.
  2 Hits www.visit-moesano.ch  
THIS ALLOCATION IS AN ESSENTIAL ELEMENT OF THE BASIS OF THE BARGAIN BETWEEN THE PARTIES. EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THESE TERMS. THE LIMITATIONS IN THIS SECTION 20 WILL APPLY EVEN IF ANY LIMITED REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
SÄMTLICHE BESTIMMUNGEN DIESER BEDINGUNGEN, DIE EINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, EINEN HAFTUNGSAUSSCHLUSS ODER EINEN AUSSCHLUSS VON SCHADENSERSATZANSPRÜCHEN VORSEHEN, DIENEN DER AUFTEILUNG DER RISIKEN AUF DIE PARTEIEN DIESER VEREINBARUNG UND BEWIRKEN EINE SOLCHE AUFTEILUNG. EINE SOLCHE AUFTEILUNG IST EIN WICHTIGES ELEMENT FÜR DIE GRUNDLAGE DER VON DEN PARTEIEN GETROFFENEN ÜBEREINKUNFT. SÄMTLICHE HIERIN AUFGEFÜHRTEN BESTIMMUNGEN SIND VON DEN ANDEREN BESTIMMUNGEN DIESER BEDINGUNGEN TRENNBAR UND DAVON UNABHÄNGIG. DIE BESCHRÄNKUNGEN IN DIESEM ABSCHNITT 20 GELTEN AUCH IN DEM FALL, WENN EINE EINGESCHRÄNKTE ABHILFE ODER EIN EINGESCHRÄNKTES RECHTSMITTEL IHREN BZW. SEINEN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT.
  www.campingdessources.com  
THE APP AND SITE WOULD NOT BE PROVIDED WITHOUT SUCH LIMITATIONS AND YOU AGREE THAT THE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS OF LIABILITY, DISCLAIMERS AND EXCLUSIVE REMEDIES SPECIFIED HEREIN WILL SURVIVE EVEN IF FOUND TO HAVE FAILED IN THEIR ESSENTIAL PURPOSE.
DIE VORLIEGENDE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG IST EINER DER ZENTRALEN BAUSTEINE, AUF DENEN DIE VEREINBARUNG ZWISCHEN DEN VERTRAGSPARTEIEN BERUHT UND STELLT EINE AUSGEWOGENE VERTEILUNG DES RISIKOS DAR. OHNE DIESE BESCHRÄNKUNGEN KÖNNTEN DIE APP UND DIE WEBSEITE NICHT BEREITGESTELLT WERDEN. DU ERKLÄRST DICH HIERMIT EINVERSTANDEN, DASS DIE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG UND DER HAFTUNGSAUSSCHLUSS SOWIE DIE AUFGEFÜHRTEN RECHTSBEHELFE SELBST DANN IHRE GÜLTIGKEIT BEHALTEN, WENN SICH HERAUSSTELLEN SOLLTE, DASS SIE IHREN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT HABEN.
  support.wdc.com  
WD'S ENTIRE LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT SHALL IN NO EVENT EXCEED THE PURCHASE PRICE FOR THE DEFECTIVE PRODUCT. THIS LIMITATION APPLIES EVEN IF WD CANNOT OR DOES NOT REPAIR OR REPLACE ANY DEFECTIVE PRODUCT AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
DIE GESAMTE HAFTUNG VON WD FÜR EIN DEFEKTES PRODUKT ÜBERSCHREITET IN KEINEM FALL DEN KAUFPREIS DES DEFEKTEN PRODUKTS. DIESE BEGRENZUNG GILT SELBST FÜR DEN FALL, DASS WD EIN DEFEKTES PRODUKT NICHT REPARIEREN ODER ERSETZEN KANN ODER DIES ABLEHNT UND IHRE AUSSCHLIESSLICHE ENTSCHÄDIGUNG IHREN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT.
  ec.europa.eu  
These vary depending on the way in which a case is referred to court, but their essential purpose is to help you to present the relevant matters of fact and law in a sufficiently clear and complete manner to allow the court to assess the admissibility and the merits of your case.
'Klageerhebung' bedeutet, einem Gericht eine Rechtssache in der Absicht zu unterbreiten, ein Gerichtsverfahren anzustrengen. Wenn Sie sich an ein Gericht wenden wollen, müssen Sie bestimmte Verfahrensvorschriften einhalten. Diese Verfahrensvorschriften sollen Ihnen in erster Linie dabei helfen, dem Gericht die Sach- und Rechtsfragen Ihres Falls hinreichend klar und vollständig darzulegen, damit das Gericht die Zulässigkeit und Begründetheit Ihrer Klage beurteilen kann.
  www.jmdeliang.com  
The essential purpose of the circuit board is the electrical connection of defined component terminals with common potential and the reliable insulation of different electric potentials. Which component terminals are connected, is described in the netlist of the assembly.
Der wesentliche Zweck der Leiterplatte ist die elektrische Verbindung definierter Bauteilanschlüsse eines gemeinsamen Potentials und die zuverlässige Isolation von unterschiedlichen elektrischen Potentialen. Welche Bauteilanschlüsse untereinander verbunden sein müssen, ist in der Netzliste der Baugruppe beschrieben. Wenn wir mit Ihren Fertigungsdaten keine Netzliste erhalten haben, erzeugen wir eine eigene Netzliste aus unseren CAM Daten und testen die elektrische Funktion dagegen.
  www.hindisexstories.cc  
The development of Business continuity plans is one of the most important tasks of the establishment of Business Continuity Management. An essential purpose of the BCM processes are functioning plans which we distinguish as follows:
Die Entwicklung von Plänen für die Bewältigung von Notfällen ist eine der wichtigsten Aufgaben beim Aufbau eines Business Continuity Managements. Ein wesentliches Ziel des BCM-Prozesses sind funktionierende Pläne, die wir wie folgt unterscheiden:
  2 Hits www.myistria.com  
THE LIMITATIONS SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY ARE INTENDED TO LIMIT THE LIABILITY OF ALIVECOR AND SHALL APPLY NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY.
DIE IN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG DARGELEGTEN EINSCHRÄNKUNGEN SIND DAZU VORGESEHEN, DIE HAFTUNG VON ALIVECOR ZU BESCHRÄNKEN UND SOLLEN AUCH DANN GELTEN, WENN DER WESENTLICHE ZWECK EINES EINGESCHRÄNKTEN RECHTSMITTELS NICHT ERFÜLLT WIRD.
  www.oliocapitale.it  
SELLER’S OBLIGATION IS LIMITED SOLELY TO REPAIRING OR REPLACING (AT ITS OPTION AND AS SET FORTH IN SECTION 8), AT ITS APPROVED REPAIR FACILITY, ANY GOODS OR PARTS WHICH PROVE TO SELLER’S SATISFACTION TO BE DEFECTIVE AS A RESULT OF DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP, IN ACCORDANCE WITH SELLER’S STATED WARRANTY EVEN IN THE EVENT THAT BUYER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL FAIL OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
UNGEACHTET IRGENDEINER BESTIMMUNG IN DIESEM VERTRAG ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINE HAFTUNG FÜR IRGENDWELCHE SPEZIELLE, UNFALL-, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT EINGESCHRÄNKT AUF PROFITVERLUSTE, DIE DURCH DIE LEISTUNG ENTSTANDEN SIND, AUF EINE VERZÖGERTE LEISTUNG ODER EINEN VERSTOSS DER LEISTUNG GEGEN DIESE BESTIMMUNG, ZURÜCKZUFÜHREN SIND, UNGEACHTET OB EINE SOLCHE HAFTBARKEIT LAUT VERTRAG, BILLIGKEITSRECHT, DELIKT ODER SONSTWIE GELTEND GEMACHT WIRD. DIE VERPFLICHTUNG DES VERKÄUFERS IST ALLEINIG AUF DIE RAPARATUR ODER AUF DEN ERSATZ (NACH SEINEM GUTACHTEN LAUT ABSCHNITT 8) IN SEINER ZUGELASSENEN REPARATURWERKSTATT EINGESCHRÄNKT. PRODUKTE ODER TEILE, DIE DER VERKÄUFER WEGEN MATERIAL- ODER HERSTELLFEHLERN NACH DER VOM VERKÄUFER ERKLÄRTEN GARANTIE, SELBST IM FALLE, DASS DAS ALLEINIGE UND EXKLUSIVE RECHTSMITTEL DES KÄUFERS DESSEN HAUPTZWECK NICHT ERFÜLLT, ALS FEHLERHAFT ANERKENNT, WIRD DIE HAFTBARKEIT DES VERKÄUFERS UNTER KEINEN UMSTÄNDEN DEN VERKAUFSPREIS DES PRODUKTS, WELCHES ZU EINER SOLCHEN HAFTBARKEIT ANLASS GEGEBEN HAT, ÜBERSTEIGEN. DIE BESTIMMUNGEN IN DIESEM ABSCHNITT WERDEN AUCH NACH EINER KÜNDIGUNG ODER NACH DEM ABLAUF DES ABKOMMENS FORTBESTEHEN UND GELTEN UNGEACHTET DER GRUNDLAGE DES ANSPRUCHS DURCH DEN KÄUFER, SEI DIES LAUT VERTRAG, GARANTIE, DURCH DELIKT ODER SONSTWIE.
  www.radiation-and-risk.com  
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW EVEN IF A REMEDY FAILS ITS ESSENTIAL PURPOSE, IN NO EVENT SHALL ALTOVA OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, DIRECT, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS) ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE OR THE PROVISION OF OR FAILURE TO PROVIDE SUPPORT SERVICES, EVEN IF ALTOVA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
(c) Haftungseinschränkung. SOWEIT DIE ANWENDBAREN GESETZE DIES ZULASSEN, HAFTEN ALTOVA ODER DESSEN LIEFERANTEN, AUCH WENN EINE IM RAHMEN DER GARANTIE DURCHGEFÜHRTE ABHILFEMASSNAHME IHREN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT, IN KEINEM FALL FÜR KONKRETE, ZUFÄLLIG ENTSTANDENE, MITTELBARE, UNMITTELBARE ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART (INSBESONDERE SCHÄDEN AUS ENTGANGENEM GEWINN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATIONEN ODER ANDEREN FINANZIELLEN VERLUSTEN), DIE DURCH DIE NUTZUNG ODER DIE UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG DER SOFTWARE ODER DIE NICHTERBRINGUNG VON SUPPORTLEISTUNGEN ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN ALTOVA AUF DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS HINGEWIESEN WURDE. IIN JEDEM FALL IST DIE GESAMTHAFTUNG VON ALTOVA GEMÄSS DIESEM VERTRAG AUF DIE HÖHE DES FÜR DAS SOFTWAREPRODUKT ENTRICHTETEN BETRAGES BESCHRÄNKT. Da es in einigen Ländern und Rechtsordnungen nicht zulässig ist, die Haftung für Schäden auszuschließen oder zu beschränken, gilt die obige Einschränkung unter Umständen nicht für Sie. In solchen Ländern und Rechtsordnungen gilt die Beschränkung der Haftung durch Altova im größtmöglichen rechtlich zulässigen Umfang, und der Ausschluss bzw. die Beschränkung der in diesem Lizenzvertrag beinhalteten Garantien und Haftungen hat keine Auswirkung auf die Konsumentenschutzrechte von Personen, die Waren auf andere Weise als im Zuge ihrer geschäftlichen Tätigkeit erwerben. Der vorstehende Haftungssauschluss/die vorstehende Haftungsbeschränkung sind wesentliche Bestandteile des zwischen Ihnen und Altova abgeschlossenen Vertrags.
  www.google.ee  
This limitation shall apply even if Google was or should have been aware or advised of the possibility of such damages and notwithstanding any failure of essential purpose of any limited remedy stated herein.
Die Google-Markenkennzeichen werden "wie besehen" zur Verfügung gestellt und Google lehnt jegliche Haftung ausdrücklicher oder stillschweigender gesetzmäßiger Gewährleistungen in Bezug auf die Google-Markenkennzeichen ab, einschließlich Gewährleistungen hinsichtlich der Nichtverletzung von Rechten Dritter. Des Weiteren gilt Folgendes: Da Ihnen die Verwendung der Google-Markenkennzeichen nicht in Rechnung gestellt wird, ist Google Ihnen gegenüber hinsichtlich des Vertragsinhalts dieser Vereinbarung im Rahmen jeglicher Annahmen in Bezug auf unmittelbare, mittelbare oder spezielle Schäden, Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung, Folgeschäden, Schadenersatz mit Strafwirkung, verschärften Schadenersatz oder andere Arten des Schadenersatzes, die sich aus dieser Vereinbarung oder der Verwendung der Google-Markenkennzeichen ergeben, keinesfalls haftbar. Diese Einschränkung gilt auch dann, wenn Google auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen wurde bzw. darüber hätte informiert sein müssen, und ungeachtet der Nichtanwendbarkeit eines der hier aufgeführten Rechtsmittel. In einigen Staaten ist der Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen bzw. Einschränkung der Haftung für Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig, folglich sind die oben genannten Einschränkungs- oder Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant.
  www.google.com.br  
This limitation shall apply even if Google was or should have been aware or advised of the possibility of such damages and notwithstanding any failure of essential purpose of any limited remedy stated herein.
Die Google-Markenkennzeichen werden "wie besehen" zur Verfügung gestellt und Google lehnt jegliche Haftung ausdrücklicher oder stillschweigender gesetzmäßiger Gewährleistungen in Bezug auf die Google-Markenkennzeichen ab, einschließlich Gewährleistungen hinsichtlich der Nichtverletzung von Rechten Dritter. Des Weiteren gilt Folgendes: Da Ihnen die Verwendung der Google-Markenkennzeichen nicht in Rechnung gestellt wird, ist Google Ihnen gegenüber hinsichtlich des Vertragsinhalts dieser Vereinbarung im Rahmen jeglicher Annahmen in Bezug auf unmittelbare, mittelbare oder spezielle Schäden, Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung, Folgeschäden, Schadenersatz mit Strafwirkung, verschärften Schadenersatz oder andere Arten des Schadenersatzes, die sich aus dieser Vereinbarung oder der Verwendung der Google-Markenkennzeichen ergeben, keinesfalls haftbar. Diese Einschränkung gilt auch dann, wenn Google auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen wurde bzw. darüber hätte informiert sein müssen, und ungeachtet der Nichtanwendbarkeit eines der hier aufgeführten Rechtsmittel. In einigen Staaten ist der Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen bzw. Einschränkung der Haftung für Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig, folglich sind die oben genannten Einschränkungs- oder Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant.
  www.google.com.mt  
This limitation shall apply even if Google was or should have been aware or advised of the possibility of such damages and notwithstanding any failure of essential purpose of any limited remedy stated herein.
Die Google-Markenkennzeichen werden "wie besehen" zur Verfügung gestellt und Google lehnt jegliche Haftung ausdrücklicher oder stillschweigender gesetzmäßiger Gewährleistungen in Bezug auf die Google-Markenkennzeichen ab, einschließlich Gewährleistungen hinsichtlich der Nichtverletzung von Rechten Dritter. Des Weiteren gilt Folgendes: Da Ihnen die Verwendung der Google-Markenkennzeichen nicht in Rechnung gestellt wird, ist Google Ihnen gegenüber hinsichtlich des Vertragsinhalts dieser Vereinbarung im Rahmen jeglicher Annahmen in Bezug auf unmittelbare, mittelbare oder spezielle Schäden, Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung, Folgeschäden, Schadenersatz mit Strafwirkung, verschärften Schadenersatz oder andere Arten des Schadenersatzes, die sich aus dieser Vereinbarung oder der Verwendung der Google-Markenkennzeichen ergeben, keinesfalls haftbar. Diese Einschränkung gilt auch dann, wenn Google auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen wurde bzw. darüber hätte informiert sein müssen, und ungeachtet der Nichtanwendbarkeit eines der hier aufgeführten Rechtsmittel. In einigen Staaten ist der Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen bzw. Einschränkung der Haftung für Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig, folglich sind die oben genannten Einschränkungs- oder Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant.
  www.htspa.it  
(II) WHETHER THE LIABILITY SOUNDS IN NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) OR ANY OTHER THEORY OF LEGAL LIABILITY; AND WILL REMAIN IN EFFECT EVEN IF ANY REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN GELTEN UNGEACHTET: (I) VON FAHRLÄSSIGKEIT ODER GROBER FAHRLÄSSIGKEIT EINER FRANKLIN-TEMPLETON- PARTEI ODER (II) DESSEN, OB DIE HAFTUNG SICH AUF FAHRLÄSSIGKEIT, VERSCHULDENSUNABHÄNGIGE HAFTUNG, VERTRAGSRECHT, UNERLAUBTE HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) BEGRÜNDET ODER SICH VON EINEM ANDEREN RECHTSGRUND ABLEITET; UND BLEIBT WIRKSAM, AUCH WENN EINE ABHILFE IHREN EIGENTLICHEN ZWECK VERFEHLT. IN MANCHEN RECHTSSYSTEMEN IST EINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS VON GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT ZULÄSSIG, SODASS DIE VORSTEHENDEN EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN NICHT GELTEN. IN SOLCHEN RECHTSSYSTEMEN BESCHRÄNKT SICH DIE HAFTUNG DER FRANKLIN- TEMPLETON-PARTEIEN AUF DAS GESETZLICH ZULÄSSIGE MINDESTMASS. KEINESFALLS ÜBERSTEIGT DIE GESAMTHAFTUNG DER FRANKLIN-TEMPLETON-PARTEIEN IHNEN GEGENÜBER EINHUNDERT US-DOLLAR ($100).