established firms – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   11 Domains
  www.chalets-sur-le-fjord.com  
GICON Advanced Environmental Technologies GmbH – a joint venture between two established firms
Die GICON Advanced Environmental Technologies GmbH – ein Joint Venture zweier etablierter Unternehmen
  2 Hits www.businesslocationcenter.de  
In addition to the flexible rental terms, the campus management offers management consulting for established firms and entrepreneurs, marketing and general services.
Das Campusmanagement bietet neben flexiblen Mietbedingungen insbesondere Serviceleistungen im Bereich der Unternehmens- und Existenzgründerberatung, Marketing und allgemeine Dienstleistungen.
  www.fotlunarfraedi.hi.is  
The TREUHAND-UNION is a member of NEXIA International, a professional network of accountants and auditors. The success of NEXIA International is based on the selective choice of locally, successfully established firms and the networking thereof.
Sollten Sie international tätig sein, steht Ihnen mit der TREUHAND-UNION auch in grenzüberschreitenden Fragestellungen immer ein kompetenter Partner zur Seite. Die TREUHAND-UNION ist Mitglied der NEXIA International, einem professionellen Netzwerk von Wirtschaftstreuhändern. Der Erfolg von NEXIA International basiert auf der selektiven Auswahl von lokalen, erfolgreich etablierten Kanzleien und der Vernetzung dieser, sodass ein hohes Engagement für gemeinsame Klienten entsteht. Auch bei unseren NEXIA Partnern ist die persönliche Betreuung Ihrer Anliegen gesichert.
  www.brand-image.com  
The proven capabilities of the expert presented in the Expert Directory also have an effect on the positioning in the search results. Thus, established firms with many years' experience are prioritised and given a higher ranking.
Ein weiterer Fokus liegt auf den Kompetenzen des Unternehmens. Experten sollten über ausgewiesene Länder- und Branchenkompetenzen verfügen. Dies bezieht sich im Wesentlichen auf die ausgeführten Beratungsmandate sowie die spezialisierten Mitarbeiter für die entsprechenden Länder und Branchen. Die im Expert Directory ausgewiesene Kompetenz des Experten beeinflusst zudem die Positionierung in den Suchresultaten. Etablierte Unternehmen mit langjährigen Erfahrungen werden deshalb vorrangig positioniert.
  www.emo-berlin.de  
The main thrust of the event was a pitch format with snappy five-minute lectures on the issues of: new services and platforms, city logistics hubs and last-mile solutions, as well as the digitalization of fleet management. Both innovative start-ups - such as Liefery, Fliit, Graphhopper and CyClever - and established firms (e.g. DB Schenker) were presented.
Die Wirtschaftsverkehrsstrategie des Landes Berlin sowie aktuelle Leitprojekte standen ebenso im Zentrum der Diskussion wie die europäische Perspektive auf das Thema. Den Kern der Veranstaltung bildete ein Pitch-Format mit 5-Minuten-Impulsen zu den Themen: Neue Dienstleistungen und Plattformen, City-Logistik-Hubs und Last-Mile-Lösungen sowie Digitalisierung im Flottenmanagement. Hier konnten sich innovative Startups wie Liefery, Fliit, Graphhopper oder CyClever ebenso präsentieren wie etablierte Unternehmen (z.B. DB Schenker).
  www.activeholidays.ro  
Just in the last few years, where the economy has un­­dergone intense fluctuation, companies in Sax­­ony, new­­ly formed as well as long-established firms, have shown themselves to be flex­ible, fast and efficient in coping with economic developments.
Ein wichtiger Aspekt für die ökonomische Stärke Sachsens ist die stark mittelständisch geprägte Wirt­schafts­­struktur. Sie zeichnet sich aus durch viele kleine und mittelgroße Unternehmen, die aber teilweise in ihren Nischen – vor allem im Maschinen- und Anlagen­bau oder im Elektroniksektor – Spitzentechnologie auf Weltmarktniveau anbieten und damit hocheffizient erfolgreich bestehen können. Gerade in den vergangenen Jahren, in denen die Konjunktur ein heftiges Auf und Ab erlebte, haben viele sächsische Unternehmen, sowohl neu gegründete Firmen als auch traditionell eingesessene Mittelständler, eindrucksvoll unter Beweis gestellt, wie erfolgreich sie sich flexibel, schnell und effizient auf die jeweilige wirtschaftliche Entwicklung einstellen konnten.
  www.voegol.com.br  
These established firms will benefit from the cooperation because it allows them to tap into a kind of innovative potential that, given their size, many of them have lost or fail to make adequate use of.
Wie funktioniert die Kooperation in der unternehmerischen Praxis? Es geht um die Einbindung eines gesamten Ökosystems – schließlich ist es gerade für junge Unternehmen schwierig und kostenintensiv, neue Entwicklungen alleine zu stemmen. Daher können sie einerseits mit anderen Startups, andererseits mit etablierten Unternehmen kooperieren, um deren Know-How oder Ressourcen zu nutzen. Für große Unternehmen bedeutet das Zugriff auf eine Innovationskraft, die angesichts der Größe oftmals schon verloren gegangen ist oder kaum genutzt wird.
  www.taschen.com  
There are new names like the Lebanese landscape architect Vladimir Djurovic and well-known ones like Renzo Piano. There are established firms, like the Wirtz family from Belgium or Gustafson Porter from the United States, and young creators like Sophie Agata Ambroise from Lugano.
Das vorliegende Buch stellt Arbeiten der derzeitigen Top-Landschaftsdesigner vor, von Ken Smith (er plante den Dachgarten auf dem Museum of Modern Art in New York) bis zum Büro West 8 aus Rotterdam. Dazu kommen die Werke von Architekten wie Steven Holl oder Tadao Ando, denen die Gestaltung des natürlichen Umfeldes ihrer Gebäude seit Langem wichtig ist. Weniger bekannte Namen wie der libanesische Gartenarchitekt Vladimir Djurovic sind ebenso vertreten wie Berühmtheiten vom Kaliber eines Renzo Piano. Etablierte Büros wie das der Familie Wirtz in Belgien oder Gustafson Porter aus den USA findet man hier neben jungen Designern wie Sophie Agata Ambroise aus Lugano. Die Grenze zwischen Architektur und Landschaftsarchitektur ist oft fließend. Dieses Buch öffnet die Türen und Fenster der zeitgenössischen Architektur: Es führt uns hinaus in die Gärten von morgen.
  www.omervanderghinste.be  
In recent years Uzbekistan’s textile industry has refocused on its traditional strengths. With the aid of a state-sponsored programme for increased growth, many new businesses have been founded and established firms have been undergoing fundamental restructuring.
In den letzten Jahren besinnt sich die Textilindustrie Usbekistans auf ihre traditionellen Stärken. Im Rahmen der staatlich verankerten Ausbauprogramme werden viele neue Unternehmen gegründet, bereits etablierte Betriebe durchlaufen einen grundlegenden Modernisierungsprozess. Alle brauchen dringend neue effiziente Ausrüstung. Auch hier ist Egamberdiewa die richtige Ansprechpartnerin: Sie berät usbekische Firmen bei der Auswahl der Maschinen und Anlagen. Um sich die neueste deutsche Technik anzuschauen, besuchte die MP-Teilnehmerin während ihrer Fortbildung die Maschinenbauer Terrot GmbH in Chemnitz und die Trützschler Gruppe in Mönchengladbach. Beide Unternehmen sind über eine Vertretung in Usbekistan aktiv und haben bereits mehrere Fabriken mit ihrer Technik ausgestattet. Insgesamt haben usbekische Textilunternehmen seit 2013 mehrere Anlagen und Ausrüstungen im Wert von vielen Millionen Euro gekauft. Mit Terrot GmbH wird darüber hinaus über den Bau einer Produktionsstätte in Usbekistan verhandelt.