established new – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      72 Results   63 Domains
  scan.madedifferent.be  
Established new unions and bargaining agreements for Latam workers in Argentina, Peru, Paraguay, Colombia and Ecuador
Anstieg der Gewerkschaftsmitgliedschaft bei UPS Köln (Deutschland) um 20 Prozent
  www.izertis.com  
Within the framework of the one-week course, a space concept with stucco works was developed and realized for a storage hall in the Sittertal. Besides formal criteria, criteria for the appearance and workmanship of stucco were also established; new basic rules were developed with the help of invited artists. Current technical means and unusual spatial requirements offer the potential for contemporary expressive possibilities – taking the essence of stucco into consideration. Material and handwork formed the starting situation for further development. The guidance of experienced masters plasterers facilitated the participants’ access to the material. The practical work made it possible for the students to also understand both the omnipresent visual criteria and the haptic and olfactory characteristics of stucco.
Im Rahmen des einwöchigen Kurses wurde für eine Shedhalle im Sittertal ein Raumkonzept mit Stuckaturen entwickelt und umgesetzt. Neben formalen Kriterien wurden auch solche für die Beschaffenheit von Stuck aufgestellt; mit Hilfe von eingeladenen Künstlern wurden neue Grundregeln erarbeitet. Aktuelle technische Mittel und ungewohnte räumliche Anforderungen boten das Potential für zeitgemässe Ausdrucksmöglichkeiten – unter Berücksichtigung der Essenz von Stuck. Material und Handwerk bildeten die Ausgangslage seiner Weiterentwicklung. Unter Anleitung von erfahrenen Stuckateurmeistern wurde den Teilnehmenden den Zugang zur Materie erleichtert. Das praktische Arbeiten ermöglichte den Studierenden, neben den omnipräsenten optischen Kriterien auch haptische und olfaktorische Eigenheiten des Stucks zu erfassen.
  haleb.store  
Within the framework of the one-week course, a space concept with stucco works was developed and realized for a storage hall in the Sittertal. Besides formal criteria, criteria for the appearance and workmanship of stucco were also established; new basic rules were developed with the help of invited artists. Current technical means and unusual spatial requirements offer the potential for contemporary expressive possibilities – taking the essence of stucco into consideration. Material and handwork formed the starting situation for further development. The guidance of experienced masters plasterers facilitated the participants’ access to the material. The practical work made it possible for the students to also understand both the omnipresent visual criteria and the haptic and olfactory characteristics of stucco.
Im Rahmen des einwöchigen Kurses wurde für eine Shedhalle im Sittertal ein Raumkonzept mit Stuckaturen entwickelt und umgesetzt. Neben formalen Kriterien wurden auch solche für die Beschaffenheit von Stuck aufgestellt; mit Hilfe von eingeladenen Künstlern wurden neue Grundregeln erarbeitet. Aktuelle technische Mittel und ungewohnte räumliche Anforderungen boten das Potential für zeitgemässe Ausdrucksmöglichkeiten – unter Berücksichtigung der Essenz von Stuck. Material und Handwerk bildeten die Ausgangslage seiner Weiterentwicklung. Unter Anleitung von erfahrenen Stuckateurmeistern wurde den Teilnehmenden den Zugang zur Materie erleichtert. Das praktische Arbeiten ermöglichte den Studierenden, neben den omnipräsenten optischen Kriterien auch haptische und olfaktorische Eigenheiten des Stucks zu erfassen.
  www.giraffebracing.com  
A recent standard issued by U.S. Dep. of Justice (NIJ-STD-0601.02) established new requirements of Sensitivity, Discrimination and Immunity for Metal Detectors used in Law Enforcement and Correctional Facilities such as prisons.
Eine kürzlich erlassene Bestimmung der Justizbehörde der Vereinigten Staaten (NIJ-STD-0601.02) verlangt neue Anforderungen hinsichtlich von Sensibilität, Unterscheidungsmöglichkeit und Abschirmung gegen äußere Störfaktoren bei jenen Metalldetektoren, die in Gerichtsgebäuden und Besserungsanstalten eingesetzt werden. Die drei in der Sicherheitsbestimmung angeforderten Niveaus (Ortung großer, mittelgroßer und kleinster Gegenstände) definieren die verschiedenen Einsatzmöglichkeiten bei Besuchern oder Häftlingen. CEIA liefert eigens entworfene Metalldetektoren, die mit den verschiedenen Sicherheitsniveaus der amerikanischen Richtlinien und denen allen anderen internationalen Standards für Durchgangsdetektoren in Gefängnissen übereinstimmen.
  lidalkm.by  
Also included is the international business of investment banking (corporate finance, M&A, IPO) and export and trade finance. In recent years the banking sector has established new services such as the Family Office and new distribution channels such as e-banking.
Das Bankenrecht umfasst mannigfaltige rechtliche und regulatorische Aspekte. Neben den klassischen Bankgeschäften der Bankkonti, des Zahlungsverkehrs, der Kreditvergabe und der Hypotheken gehören auch die Vermögensverwaltung und das Anlagerberatungsgeschäft dazu. Auch die internationalen Geschäfte des Investment Banking (Corporate Finance, M&A, IPO) bzw. der Export- und Handelsfinanzierung fallen darunter. In den vergangenen Jahren haben sich in der Bankbranche neue Dienstleistungen wie etwa das Family Office bzw. neue Vertriebskanäle wie das E-Banking etabliert.
  dots.ecml.at  
The workshop was a great success. Our discussions – formal and informal, online and offline – were lively, constructive and positive. New contacts were established, new online tools shared and new face-to-face language learning activities presented. We learned of a variety of informal and non-formal contexts where languages are learned (amongst young people in Slovenia, the Roma community in Sweden, immigrant women in Iceland, and Russian speaking Estonians in a new online environment).
Der Workshop war sehr erfolgreich. Die Diskussionen – formell und informell, online und offline – waren durchwegs lebendig, konstruktiv und positiv. Neue Kontakte wurden geknüpft, neue Tools ausprobiert und neue Präsenzaufgaben für den Sprachunterricht vorgestellt. Wir erfuhren von einer Reihe informeller und nicht formaler Kontexte, in denen Sprachenlernen stattfindet, zum Beispiel in der Jugendarbeit in Slowenien, in der Romagemeinschaft in Schweden, unter Migrantinnen in Island und mit Hilfe einer neuen Online-Plattform für russisch-sprechende EstonierInnen.
  ch.myclimate.org  
On the website of the newly established New Zealand firm, private people can reduce their personal CO2 consumption by means of more than 30 tips, and can offset unavoidable emissions in a carbon offset project.
myclimate ist neu in Neuseeland und Australien durch AIRSHED vertreten. Auf der Website der neu gegründeten neuseeländischen Firma können Privatpersonen anhand von über 30 Tipps ihren persönlichen CO2-Konsum reduzieren und die unvermeidbaren Emissionen in einem Klimaschutzprojekt kompensieren. Analog zu myclimate berät AIRSHED zudem Unternehmen, wie sie ihren Verbrauch reduzieren und die verbleibenden Emissionen kompensieren können.
  www.nfp58.ch  
Today, the picture is one of pluralism. The immigrants who have put down roots here have established new religious communities. The result is that in addition to the Protestants and Catholics belonging to the national churches and Jews, Switzerland is now home to Russian and Greek Orthodox Christians, Hindus, Buddhists and Muslims belonging to a variety of denominations.
Noch vor wenigen Jahrzehnten prägten vor allem die Landeskirchen die religiöse Landschaft der Schweiz. Heute bestimmt Vielfalt das Bild. Mit den Einwanderern haben sich neue Religionsgemeinschaften niedergelassen. In der Schweiz finden sich heute neben den Mitgliedern der Landeskirchen und Juden vor allem auch russisch- oder griechisch-orthodoxe Christen, Hindus, Buddhisten oder Muslime verschiedener Richtungen.
  www.bio-pro.de  
At it’s New Year reception, Biberach University of Applied Sciences outlined the university’s success: the establishment of its biotechnology programme is going smoothly and student interest remains steady. Biberach also has a successful track record of acquiring third-party funding and has established new national and international cooperations.
Der Zufall führte Regie, als die Ulmer Virologen Frank Kirchhoff und Jan Münch im Zuge ihrer AIDS-Forschung auf ein interessantes Peptid stießen. Der kleine, zwölf Aminosäuren umfassende Proteinabkömmling zeigte Eigenschaften, die sofort die Neugier der Virologen weckten.
  www.bodenkunde.tu-berlin.de  
We work on soil-chemical questions on the dynamics of nutrients (e.g. C, N, P, Mo) and contaminants (e.g. heavy metals, PCB, PAH, pesticides, residues of pharmaceuticals) in near-natural and anthropogenically modified sites. We focus on the examination of mechanisms of bonds and mobilization. Preparative methods of extracting and conditioning environmental chemicals out of the soil matrix are well established. New techniques for the collection of soil solution have been developed and in part patent-registered. Different laboratory equipment is available for the analysis of the substances: ICP-MS (metal isotopes), GC-MS (PCB, PAH), LC-MS (pharmaceuticals), capillary electrophoresis, AAS, photometer, etc.. Binding mechanisms are identified using micro-calorimetry. A zeta-, particle sizer and the BET-device in the colloid-laboratory of the section examine the mobility of colloid-bound substances (P, Pb, PAH, etc.).
Wir bearbeiten bodenchemische Fragestellungen zur Dynamik von Nährelementen (z. B. C, N, P, Mo) und Schadstoffen (z.B. Schwermetalle, PCB, PAK, Pflanzenschutzmittel, Arzneimittelrückstände) auf naturnahen und anthropogen veränderten Standorten. Dabei steht die Erforschung der Bindungs- und Mobilisierungsmechanismen im Mittelpunkt. Die präparativen Methoden zur Extraktion und Aufarbeitung verschiedenster Umweltchemikalien aus der Bodenmatrix sind etabliert. Zur Erfassung von Bodenlösungen wurden neue Techniken entwickelt und z. T. patentiert. Für die Analyse der Zielstoffe stehen neue ICP-MS- (Metallisotope), GC-MS- (PCB, PAK), LC-MS-Geräte (Pharmaka), Kapillarelektrophorese, AAS, Photometer etc. zur Verfügung. Bindungsmechanismen werden mittels Mikrokalorimetrie identifiziert. Im Kolloidlabor des Fachgebietes werden u. a. Zeta-, Partikelsizer und BET-Gerät für Fragestellungen zur Mobilität kolloidgebundener Stoffe wie P, Pb, PAK etc. genutzt.
  www.taschen.com  
SUMO established new standards for the art monograph genre, and secured a prominent place in photo-book history. This new edition, carefully revised by June Newton, is the fulfillment of an ambition conceived some years ago by Helmut Newton.
Helmut Newton (1920–2004) hat einfachen oder voraussehbaren Lösungen immer ein gesundes Maß an Misstrauen entgegengebracht. SUMO war ein mutiges und beispielloses publizistisches Abenteuer – und ein unwiderstehliches Projekt. Die Idee zu dieser spektakulären Zusammenstellung von Bildern entstand in einem fruchtbaren, vertrauensvollen Dialog zwischen Fotograf und Verleger. Das Buch hatte die Dimensionen einer Privatsammlung mit einem außergewöhnlichen Seitenformat und wurde nach dem neusten Stand der Drucktechnik produziert.
  onlinereserva.com  
The AXA ART Research Grant was awarded to the Tate AXA ART Modern Paints Project (TAAMPP) from 2006 to 2009. The grant facilitated ground-breaking conservation research, and established new ways in which artworks containing acrylic paints could be better conserved, in many cases before aging became visible.
Das Tate AXA ART Modern Paints Project (TAAMPP) wurde von 2006 bis 2009 mit dem AXA ART Forschungsstipendium unterstützt. Damit wurden wegweisende Forschungsarbeiten im Bereich der Konservierung von Kunstwerken möglich. [...]
  www.native-instruments.com  
International pianists and designers created the foundations for the BERLIN CONCERT GRAND. Its unique freshness, strength and musicality established new standards worldwide. Utilizing the standard duplex scale, the BERLIN CONCERT GRAND provides enormously expressive power right to the top of the highest treble- truly a charming, magical instrument, vibrant and full of life.
Internationale Pianisten und Konstrukteure schufen die Grundlagen für den BERLIN CONCERT GRAND. Mit seiner einzigartigen Frische, Kraft und Musikalität setzte der Flügel bei Erscheinen weltweit neue Maßstäbe. Dem heutigen Standard entsprechend sorgt die Duplexskala für eine enorme Ausdrucksstärke bis in den höchsten Diskantbereich. Der Charme eines zauberhaften Instruments, vibrierend und voller Leben.
  xl-girls.info  
Mahlo’s Area Sales Manager Miguel Lessel therefore has taken the opportunity to take part in a business trip, organized by the Federal Ministry for Economic Affairs and Energy, to fathom existing activities as well as the market potential of the local textile industry. Together with other representatives of small and medium-sized enterprises he established new contacts.
Peru ist längst mehr als ein Geheimtipp – und das nicht nur für Urlaubsreisen sondern auch für Textilmaschinenhersteller. Mahlos Gebietsverkaufsleiter Miguel Lessel hat deshalb die Gelegenheit genutzt, bei einer vom Bundesministerium für Wirtschaft und Energie (BMWi) organisierten Geschäftsreise, vorhandene Aktivitäten und das Marktpotential der lokalen Textilindustrie auszuloten. Gemeinsam mit weiteren Vertretern klein- und mittelständischer Unternehmen knüpfte er neue Kontakte. Den Unternehmern vor Ort präsentierte Lessel außerdem die renommierten Mahlo-Lösungen zum Messen und Regeln textiler Ware.
  hotel-orphee.de  
In view of GCL’s failed FBR ambitions, however, Bernreuter expects that Wacker’s second ascent to the top will be more than a one-year intermezzo: "Wacker will remain the number one for at least a few years until GCL-Poly has established new Siemens reactor capacity in Xinjiang."
Wacker hatte bereits 2012 die Spitzenposition für ein Jahr erobert, wurde aber 2013 auf Platz zwei zurückgedrängt, als GCL-Polys aggressive Expansionsstrategie Wirkung zeigte. Angesichts der gescheiterten FBR-Ambitionen von GCL erwartet Bernreuter jedoch, dass Wackers zweiter Aufstieg an die Spitze mehr sein wird als ein einjähriges Intermezzo: "Wacker wird zumindest ein paar Jahre die Nummer eins bleiben, bis GCL-Poly neue Siemens-Reaktor-kapazität in Xinjiang etabliert hat."
  asso-skema.fr  
It is in the nature of branding and design agencies to constantly evolve and develop further. We grew and established new areas of expertise. In order to make these changes visible to the public, it was time to adapt our visual identity in line with this development.
In der Natur einer Marken- und Designagentur liegt es, sich ständig weiterzuentwickeln. Wir waren gewachsen und hatten neue Kompetenzen aufgebaut. Um unseren Entwicklung auch nach außen sichtbar zu machen, war es an der Zeit, unseren Auftritt nach Außen dieser Entwicklung anzupassen.
  inmanaligner.com  
The AXA ART Research Grant was awarded to the Tate AXA ART Modern Paints Project (TAAMPP) from 2006 to 2009. The grant facilitated ground-breaking conservation research, and established new ways in which artworks containing acrylic paints could be better conserved, in many cases before aging became visible.
Das Tate AXA ART Modern Paints Project (TAAMPP) wurde von 2006 bis 2009 mit dem AXA ART Forschungsstipendium unterstützt. Damit wurden wegweisende Forschungsarbeiten im Bereich der Konservierung von Kunstwerken möglich. [...]
  agriculture.vic.gov.au  
We developed a USB card reader designed to facilitate card authentication on integrated terminals. Y Soft established new offices in Japan and Israel. The acquisition of XpertImage resulted in the establishment of a key office for the US market in the Dallas, Texas area.
Wir gründeten eine Niederlassung in Miami, Florida, um unsere Kunden und Partner in Mittel- und Südamerika zu unterstützen. Y Soft investierte in erheblichem Ausmaß in den Ausbau einer Qualitätssicherungsabteilung (QS) für Testzwecke.
  2 Hits www.lmssc.cnam.fr  
ÖAMTC (Austrian Automobile, Motorcycle and Touring Club) intended to concentrate its current administrative sites in Vienna (Schubertring, Donaustadt, Schanz­strasse, Dresdnerstrasse) in one building and established new headquarters with office area, support functions, membership service and a heliport in Baumgasse in the 3rd district of Vienna.
Der ÖAMTC beabsichtigte, seine derzeit bestehenden Wiener Verwaltungsstand­orte (Schubertring, Donaustadt, Schanz­straße, Dresdnerstraße) in einem Ge­bäude zu konzentrieren und errichtete eine neue Zentrale mit Bürobereich, Support­funktionen, Mitgliederservice und einem Heliport in der Baumgasse im 3. Bezirk.
  buffalo-steakhaus.de  
Kabel Deutschland, Germany's largest cable network operator supplies approximately 8.7 million households with a range of television, internet and telephone-related products. The company has grown strongly in recent years and has established new service areas, resulting in a number of diverse databases and systems that have rapidly become overstretched.
Als größter deutscher Kabelnetzbetreiber versorgt Kabel Deutschland rund 8,7 Millionen Haushalte mit verschiedenen Produkten aus dem Bereich Fernsehen, Internet und Telefonie. In den letzten Jahren ist das Unternehmen stark gewachsen und hat neue Service-Bereiche aufgebaut. Es entstanden mehrere unterschiedliche Datenbanken und Systeme, die schnell an ihre Kapazitätsgrenzen stießen. Kabel Deutschland hat sich daher nun für eine Konsolidierung der Datenbanken auf die Oracle Exadata Plattform, mit weitaus größerer Kapazität und Leistungsfähigkeit entschieden.
  www.dpdhl.com  
In 2010, we took on more trade lanes and connections, particularly in the Middle East and Africa, opened our first branch offices in Ukraine and established new locations around the world, 12 in Greater China and the North Asia Pacific region alone.
Präsenz in Wachstumsmärkten stärken Wir verfeinern unser Netzwerk dort, wo wir die größten Wachstumschancen sehen, vor allem in Asien, im Mittleren Osten, in Afrika und in Lateinamerika. Im Jahr 2010 haben wir besonders im Mittleren Osten und in Afrika mehr Routen und Verbindungen aufgenommen, erste Niederlassungen in der Ukraine gegründet sowie neue Standorte eröffnet, allein im Großraum China/Nordasien-Pazifik waren es zwölf. Diese neuen, zum Teil volatilen Märkte können wir kostengünstig bedienen, weil wir Frachtkapazitäten zentral managen. So wollen wir im Luftfrachtbereich in diesen Regionen zunehmend unser selbst betriebenes Netzwerk ausweiten. Das über die letzten Jahre eng gewobene Teilladungsnetzwerk (LCL) in der Seefracht wird ebenfalls kontinuierlich erweitert; unter anderem haben wir im September 2010 ein neues Multi-National Gateway im slowenischen Koper eröffnet. Seit Oktober 2010 bietet DHL im Geschäftsfeld Freight den Stückguttransport nach Tunesien an und stellt damit einen direkten Weg von Europa nach Nordafrika her. Erfolgreich haben wir dieses Angebot bereits im Vorjahr und im Berichtsjahr in der Türkei und in Marokko eingeführt. In diese neuen, an Europa grenzenden Märkte vorzudringen und für internationale Unternehmen Güter in und aus diesen Ländern zu transportieren, ist ein Kernstück unserer Strategie zum profitablen Wachstum in neuen Märkten. Seit November 2010 haben wir auch Georgien in das Stückgutnetzwerk aufgenommen, was uns den Zugang zur Kaukasusregion eröffnet.
  www.eu2006.at  
Some 40,000 men and women are employed in research and development in Austria, just under two thirds of them as scientists. They and the institutions at which they work are coming together to form a highly diverse, differentiated research landscape. Companies are the heavyweights here, while the universities play an outstanding role with their dual responsibility for basic research and scientific training. A wide range of non-university research institutes also livens up the scene. In recent years, this ensemble has gained rapid momentum and accelerated its development. A new culture of cooperation between science and industry has emerged, supported by programmes such as that of the Competence Centres. New funding structures have been established, new forms of financing created. The House of Research, which as of 2006 will house the major research funding institutions, will act as the symbol and orientation point of this new research landscape in Austria.
Eine Vielfalt außeruniversitärer Einrichtungen der Forschung belebt die Szene. In den vergangenen Jahren hat sich dieses Ensemble radikal dynamisiert und weiterentwickelt. Eine neue Kultur der Kooperation zwischen Wissenschaft und Wirtschaft entstand, getragen von Programmen wie jenem der Kompetenzzentren. Neue Strukturen der Förderung wurden etabliert, neue Formen der Finanzierung wurden geschaffen. Symbol und Orientierungspunkt für diese neue Forschungslandschaft in Österreich wird das Haus der Forschung bilden, das ab Juni 2006 die wesentlichen Institutionen der Forschungsförderung in Österreich beherbergen wird.
  literarylemonades.com  
Our goal as a young and independant company is to advance renewable energies by running our business (in.power GmbH siutuated in Mainz, Germany) ambitiously in order to strengthen its market power. (We established new concepts of direct marketing of regenerative power solutions and concentrate as well on research and development and cosulting.)
SOLAR23 schafft nachhaltige Perspektiven für die Energieversorgung in Europa und Afrika und erkennt die Grenzen des Wachstums und den dadurch steigenden Energiebedarf an und übernimmt Verantwortung für andere. Zudem investiert sie in Entwicklungsländer und handelt partnerschaftlich, sozial und verantwortungsbewusst. Wir von SOLAR23 leisten unseren Beitrag für den Erhalt der Umwelt und die Erzeugung ausreichender und sauberer Energie. Wir handeln im Interesse und mit Verantwortung für zukünftige Generationen weltweit und unterstützen daher dieses einzigartige Filmprojekt.
  7 Hits www.dpd.com  
DPDgroup combines innovative technologies and local expertise to provide simple, flexible services for both senders and recipients. Through its Predict service, DPDgroup has established new service standards by placing customers’ at the centre of the delivery process.
Die DPDgroup ist das zweitgrösste internationale Paketzustellnetz Europas. Die DPDgroup kombiniert innovative Technologien mit lokalem Fachwissen, um Sendern und Empfängern einfache und flexible Dienstleistungen zu bieten. Mit dem Predict Service hat die DPDgroup neue Servicestandards etabliert, die den Kunden ins Zentrum des Zustellprozesses stellen. Mit 30’000 Mitarbeitenden und einem Netz von 22’000 Paketstellen stellt die DPDgroup jeden Tag 3,6 Millionen Pakete in 230 Ländern mit ihren vier Marken zu: DPD, Chronopost, SEUR und Interlink
  rote-hilfe.de  
Established New Jersey – U.S. subsidiary "ATEN New Jersey Inc."
Established U.K. subsidiary "ATEN UK Ltd."
  www.kmu.admin.ch  
3. Search area matrix: Offered services (technology/product/services) / market (established/ new)
3. Suchfeldportfolio: Leistung (Technologie / Produkte / Dienstleistungen) / Markt (bestehend / neu)
  www.acquarello.ch  
On August 25, 2016, ANVISA published Resolution No. 102, of August 24, 2016 (“RDC 102/2016”), that among other matters, established new rules for the transfer of ownership of registration of pro...
Mai/Juni 2016 Heft der VistaBrazil, einer periodischen Publikation der Kanzlei zu aktuellen wirtschaftlichen, rechtlichen und politischen Entwicklungen in Brasilien (in englischer Sprache).
  www.recordholders.org  
Georges Christen (Luxemburg) blew up a rubber hot-water bottle in 12.6 sec. Ralf Laue (Germany) established new world records for domino stacking (529 dominoes on top of a single vertical one) and for pancake tossing (416 tosses in 2 minutes).
Friedrich Konrad (Österreich) hob ein Bierfaß von 153 kg in die Höhe und überbot damit den bei unserem 2. Rekordfestival aufgestellten Rekord von George Olesen (Dänemark) um ein Kilogramm. Georges Christen (Luxemburg) brachte eine Gummiwärmflasche in 12,6 Sekunden durch Aufblasen zum Platzen. Ralf Laue (Deutschland) erreichte neue Weltrekorde im Dominostapeln (529 Dominos auf einem einzigen vertikal stehenden Stein) und in Eierkuchenwenden (416 Würfe in 2 Minuten).