eu area – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
44
Results
32
Domains
by-boo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In the
EU area
apply among others the following requirements:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spselectronic.com
as primary domain
Im Bereich der EU gelten unter anderem die folgenden Anforderungen:
2 Hits
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Border veterinary controls are carried out as a rule when consignments first arrive in the
EU area
. The range of controls required is determined by EU Decision 275/2007. Please note that not all animal and product categories can be imported into Switzerland via any border crossing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Die grenztierärztliche Kontrolle erfolgt im Regelfall bei der ersten Ankunft im EU-Raum. Das Spektrum der Kontrollpflicht richtet sich nach der EU-Entscheidung 275/2007. Beachten Sie, dass nicht alle Tier- und Warenkategorien über jeden beliebigen Grenzübergang in die Schweiz eingeführt werden können. Die Zollbehörden entscheiden allein über die Zuständigkeit der einzelnen Zollstellen. Fragen dazu richten Sie deshalb an die zuständigen Stellen der Eidg. Zollverwaltung siehe Link rechts "Zoll". Falls die eingeführten Tiere oder tierischen Produkte der Artenschutzgesetzgebung unterstehen, erfolgt die weiterhin notwendige Artenschutzkontrolle nach dem Grenzübertritt.
2 Hits
www.bvet.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Border veterinary controls are carried out as a rule when consignments first arrive in the
EU area
. The range of controls required is determined by EU Decision 275/2007. Please note that not all animal and product categories can be imported into Switzerland via any border crossing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Die grenztierärztliche Kontrolle erfolgt im Regelfall bei der ersten Ankunft im EU-Raum. Das Spektrum der Kontrollpflicht richtet sich nach der EU-Entscheidung 275/2007. Beachten Sie, dass nicht alle Tier- und Warenkategorien über jeden beliebigen Grenzübergang in die Schweiz eingeführt werden können. Die Zollbehörden entscheiden allein über die Zuständigkeit der einzelnen Zollstellen. Fragen dazu richten Sie deshalb an die zuständigen Stellen der Eidg. Zollverwaltung siehe Link rechts "Zoll". Falls die eingeführten Tiere oder tierischen Produkte der Artenschutzgesetzgebung unterstehen, erfolgt die weiterhin notwendige Artenschutzkontrolle nach dem Grenzübertritt.
www.vsv-asg.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The third country regime contained in the legislation raises the protectionist walls around the European market even higher. The revised MiFID Directive proposes that services for retail clients will in future have to be offered through an authorised and state-supervised branch within the
EU area
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vsv-asg.ch
as primary domain
| Vier Jahre nach Inkrafttreten der MiFID hat die EU-Kommission im Oktober 2011 mit MiFID II und MiFIR Entwürfe für eine weitreichende Revision der Finanzmarktregulierung vorgelegt. Das darin enthaltene Drittlandregime zieht die protektionistischen Mauern rund um den europäischen Markt weiter hoch. Die überarbeitete MiFID-Richtlinie sieht vor, dass Dienstleistungen für Kleinkunden nur noch über eine bewilligte und staatlich beaufsichtigte Zweigniederlassung im EU-Raum angeboten werden können. Die Zulassung erteilt die Aufsichtsbehörde des jeweiligen EU-Mitgliedstaates. Diese ist an zahlreiche Standards geknüpft. Gleichzeitig hat die EU-Kommission die Regulierung des Herkunftslandes als gleichwertig anzuerkennen. Dafür sind weitere Bedingungen wie eine wirksame respektive staatliche Beaufsichtigung im Herkunftsland, Kooperation in Steuerfragen sowie eine Zusammenarbeitsvereinbarung zwischen den zuständigen Aufsichtsbehörden (memorandum of understanding (MoU)) zu erfüllen.
www.efms.uni-bamberg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Against the background that the migration season would start in April, Frattini also wanted to strengthen the border control agency Frontex by April. In the run-up of the meeting, Frattini talked about plans to introduce a "European Greencard" for highly skilled persons, which should allow freedom of movement in the entire
EU area
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efms.uni-bamberg.de
as primary domain
Vom 14. bis zum 16.01.07 fand in Dresden ein informelles Ministertreffen der Europäischen Union (EU) im Rahmen der deutschen EU-Ratspräsidentschaft statt. Die Innen- und Justizminister konferierten dabei auch über migrationspolitische Fragen: Zum Auftakt des Treffens wurde bereits eine mögliche Harmonisierung der Integrationsmaßnahmen auf EU-Ebene thematisiert. Die EU-Kommission plant dafür, in einen "Integrationsfond" zur Förderung des Austauschs über Erfolg versprechende Maßnahmen zu investieren. EU-Justizkommissar Franco Frattini kündigte bezüglich der "Zirkulären Migration" erste Verhandlungen mit potenziellen Partnern für Rückführungsabkommen wie Mali, Senegal, Gambia und Mauretanien an. Bis April wolle Frattini zudem die Grenzschutzagentur Frontex stärken, da im April die Migrationssaison beginne. Im Vorfeld des Treffens äußerte sich Frattini über Pläne für eine "europäische Greencard" für Hochqualifizierte, die Freizügigkeit im gesamten EU-Raum ermöglichen solle. In Berlin stieß die Idee einer EU-weiten Greencard auf Widerstand. Deutschland habe bereits eigene Erfahrungen mit einer Greencard gesammelt, daher gebe es aus deutscher Sicht keinen Bedarf für eine europäische Initiative, teilte ein Sprecher des Bundesinnenministeriums (BMI) mit. Bezüglich der Harmonisierung der Integrationsmaßnahmen äußerte sich Deutschlands Integrationsbeauftragte Maria Böhmer (CDU) skeptisch, es bestünden solch fundamentale Unterschiede zwischen den Ländern, dass es fraglich sei, inwiefern sich die Maßnahmen vereinheitlichen ließen. Frattini versicherte jedoch, es würde weiterhin das "Subsidaritätsprinzip" gelten, so dass die EU nur dann in Aktion trete, wenn sie effizienter sein könne als die Nationalstaaten.
www.sqs.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
With the certification of an international standard (ISO 22000) or GFSI standards (BRC Food, IFS Food and FSSC 22000), businesses can demonstrate legal and safety-conscious behaviour in all business processes, based on personal initiative and commitment. The standards include all the statutory and regulatory requirements that are applicable in the
EU area
, and in some cases go beyond these.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sqs.ch
as primary domain
Bio ist im Vormarsch! In den vergangenen Jahren sind in der Schweiz und international zahlreiche anerkannte Bio- und Qualitätslabel von Unternehmen, Verbänden und staatlichen Stellen entstanden. Dank der Partnerschaft zwischen der SQS und bio.inspecta profitieren unsere Kunden von Dienstleistungen aus einer Hand. Dabei werden Bio- und Labelprodukte von bio.inspecta zertifiziert, während sich die SQS auf die Auditierung und Zertifizierung der ISO- und Lebensmittelsicherheit-Standards konzentriert. Durch die Kombination sparen unsere Kunden bei den jährlichen Audits Zeit und Kosten.
www.isl-sprachschule.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Contributions from the
EU area
will be treated depending on the country. Switzerland has various special agreements with individual countries. We are happy to assist you to find the appropriate information.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guardiasvizzera.va
as primary domain
Spenden-Beiträge an die Stiftung der Päpstlichen Schweizergarde sind in der Schweiz gemäss Artikel 56, Buchstabe g und h des eidg. StHG, vollständig von der Einkommensteuer absetzbar, sofern sie (je nach Kanton) 10% des um die Zuwendungen reduzierten steuerpflichtigen Einkommens nicht übersteigen.
www.premierhotel.co.kr
Show text
Show cached source
Open source URL
Since we offer these pages in the course of social media, data also reaches the non-
EU area
. However, the companies we work with have agreed on an appropriate level of data protection (US Privacy Shield).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
annahotel.de
as primary domain
Wir betreiben unterschiedliche Seiten in Internet, um mit unseren Kunden, Interessenten oder Mitarbeitern interagieren zu können. Dort stellen wir aktuelle Informationen online, posten Bilder von Veranstaltungen oder zeigen Teile unseres Dienstleistungsangebotes.
www.iroc.com.tw
Show text
Show cached source
Open source URL
Contributions from the
EU area
will be treated depending on the country. Switzerland has various special agreements with individual countries. We are happy to assist you to find the appropriate information.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
schweizergarde.va
as primary domain
Spenden-Beiträge an die Stiftung der Päpstlichen Schweizergarde sind in der Schweiz gemäss Artikel 56, Buchstabe g und h des eidg. StHG, vollständig von der Einkommensteuer absetzbar, sofern sie (je nach Kanton) 10% des um die Zuwendungen reduzierten steuerpflichtigen Einkommens nicht übersteigen.
icewood.net
Show text
Show cached source
Open source URL
I live outside the
EU area
(European Union). What are customs fees and shipping costs?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
santi-shop.eu
as primary domain
Unter welchen Bedingungen bin ich keine luxemburgische Mehrwertsteuer schuldig?
www.vsv-asg.ch.my.solution.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The third country regime contained in the legislation raises the protectionist walls around the European market even higher. The revised MiFID Directive proposes that services for retail clients will in future have to be offered through an authorised and state-supervised branch within the
EU area
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vsv-asg.ch.my.solution.ch
as primary domain
| Vier Jahre nach Inkrafttreten der MiFID hat die EU-Kommission im Oktober 2011 mit MiFID II und MiFIR Entwürfe für eine weitreichende Revision der Finanzmarktregulierung vorgelegt. Das darin enthaltene Drittlandregime zieht die protektionistischen Mauern rund um den europäischen Markt weiter hoch. Die überarbeitete MiFID-Richtlinie sieht vor, dass Dienstleistungen für Kleinkunden nur noch über eine bewilligte und staatlich beaufsichtigte Zweigniederlassung im EU-Raum angeboten werden können. Die Zulassung erteilt die Aufsichtsbehörde des jeweiligen EU-Mitgliedstaates. Diese ist an zahlreiche Standards geknüpft. Gleichzeitig hat die EU-Kommission die Regulierung des Herkunftslandes als gleichwertig anzuerkennen. Dafür sind weitere Bedingungen wie eine wirksame respektive staatliche Beaufsichtigung im Herkunftsland, Kooperation in Steuerfragen sowie eine Zusammenarbeitsvereinbarung zwischen den zuständigen Aufsichtsbehörden (memorandum of understanding (MoU)) zu erfüllen.
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Just 10 minutes' walk from the Schuman and European
area
, B&B Le Seize offers elegant country-style rooms with free Wi-Fi and views of the surrounding
EU
-
area
. The large suite at B&B Le Seize is situated on the 1st floor and comes with a seating
area
including a sofa and a flat-screen TV. The other rooms are on the 2nd floor and they all have private bathrooms with a bath and / or shower, hairdryer and free toiletries. Breakfast is served daily on the ground floor and includes organic jams. For ...dinner, guests can try one of the many restaurants and bars in the lively European
area
. The city centre of Brussels is just 3 km away and can be reached by taking the bus, which is located 100 metres from the bed and breakfast, or by metro (Schuman stop). Brussels park, the Warandepark, is a 15-minute walk. Here guests can also find museums and restaurants. At Schuman, there is a shuttle bus going directly to the airport.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
Nur 10 Gehminuten vom Schuman und dem europäischen Viertel entfernt begrüßt Sie das B&B Le Seize mit eleganten Zimmern im Landhausstil mit kostenfreiem WLAN und Blick auf das umliegenden EU-Viertel. Die große Suite im B&B Le Seize befindet sich im 1. Stock und verfügt über einen Sitzbereich mit einem Sofa und einem Flachbild-TV. Die anderen Zimmer liegen auf der 2. Etage und besitzen alle ein eigenes Badezimmer mit Badewanne und/oder Dusche, Haartrockner und kostenfreien Pflegeprodukten. Das Frü...hstück wird täglich im Erdgeschoss serviert und umfasst Bio-Konfitüre. Zum Abendessen können Sie eines der zahlreichen Restaurants und Bars im lebendigen Europa-Viertel besuchen. Das Stadtzentrum von Brüssel liegt nur 3 km entfernt und kann mit dem 100 m vom Bed & Breakfast entfernt haltenden Bus oder mit der U-Bahn (Haltestelle Schuman) erreicht werden. Zu Brüssels Warandepark gehen Sie 15 Minuten. Dort finden Sie ebenfalls Restaurants sowie Museen. Ab Schuman fährt ein Shuttlebus direkt zum Flughafen.
www.akeuropa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Loading and unloading, refuelling, cleaning and technical control are some of the services provided by employees within the scope of the so-called aircraft handling. Over the past years, the working conditions in the
EU area
have deteriorated significantly; wages are coming crushing down.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
akeuropa.eu
as primary domain
Be- und Entladen, Betanken, Reinigung, technische Kontrolle sind nur einige der Dienstleistungen, die die Angestellten im Rahmen der so genannten Abfertigung von Flugzeugen erbringen. Die Arbeitsbedingungen verschlechterten sich im EU-Raum in den letzten Jahren deutlich, die Löhne befinden sich im Sturzflug. Auch die Effizienz leidet unter dem vor Jahren liberalisierten Bodenabfertigungsbereich. Ein neuer Verordnungsvorschlag zu den Bodenabfertigungsdiensten bietet nun die Chance, die bestehenden Probleme zu beheben.
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The EU is Switzerland’s main trading partner. Roughly 60% of Swiss exports go to the
EU area
and, conversely, 80% of its imports are from EU countries. Alongside the USA, China and Russia, Switzerland is the EU’s most important trading partner.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Die EU ist der wichtigste Handelspartner der Schweiz. Ungefähr 60% der Exporte der Schweiz gehen in den EU-Raum, umgekehrt stammen 80% der Importe aus den Staaten der EU. Die Schweiz ist neben den USA, China und Russland der wichtigste Handelspartner der EU. Die Zusammenarbeit mit der EU hat die Schweiz mit einer Reihe von bilateralen Verträgen geregelt. Die nächsten europapolitischen Schritte der Schweiz bestehen darin, diese Abkommen umzusetzen, effizient anzuwenden und zu sichern. Wo ein gegenseitiges Interesse besteht, kann die Zusammenarbeit mit der EU durch zusätzliche Abkommen weiter vertieft werden.
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The EU is Switzerland’s main trading partner. Roughly 60% of Swiss exports go to the
EU area
and, conversely, 80% of its imports are from EU countries. Alongside the USA, China and Russia, Switzerland is the EU’s most important trading partner.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Die EU ist der wichtigste Handelspartner der Schweiz. Ungefähr 60% der Exporte der Schweiz gehen in den EU-Raum, umgekehrt stammen 80% der Importe aus den Staaten der EU. Die Schweiz ist neben den USA, China und Russland der wichtigste Handelspartner der EU. Die Zusammenarbeit mit der EU hat die Schweiz mit einer Reihe von bilateralen Verträgen geregelt. Die nächsten europapolitischen Schritte der Schweiz bestehen darin, diese Abkommen umzusetzen, effizient anzuwenden und zu sichern. Wo ein gegenseitiges Interesse besteht, kann die Zusammenarbeit mit der EU durch zusätzliche Abkommen weiter vertieft werden.
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The EU is Switzerland’s main trading partner. Roughly 60% of Swiss exports go to the
EU area
and, conversely, 80% of its imports are from EU countries. Alongside the USA, China and Russia, Switzerland is the EU’s most important trading partner.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Die EU ist der wichtigste Handelspartner der Schweiz. Ungefähr 60% der Exporte der Schweiz gehen in den EU-Raum, umgekehrt stammen 80% der Importe aus den Staaten der EU. Die Schweiz ist neben den USA, China und Russland der wichtigste Handelspartner der EU. Die Zusammenarbeit mit der EU hat die Schweiz mit einer Reihe von bilateralen Verträgen geregelt. Die nächsten europapolitischen Schritte der Schweiz bestehen darin, diese Abkommen umzusetzen, effizient anzuwenden und zu sichern. Wo ein gegenseitiges Interesse besteht, kann die Zusammenarbeit mit der EU durch zusätzliche Abkommen weiter vertieft werden.
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The EU is Switzerland’s main trading partner. Roughly 60% of Swiss exports go to the
EU area
and, conversely, 80% of its imports are from EU countries. Alongside the USA, China and Russia, Switzerland is the EU’s most important trading partner.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Die EU ist der wichtigste Handelspartner der Schweiz. Ungefähr 60% der Exporte der Schweiz gehen in den EU-Raum, umgekehrt stammen 80% der Importe aus den Staaten der EU. Die Schweiz ist neben den USA, China und Russland der wichtigste Handelspartner der EU. Die Zusammenarbeit mit der EU hat die Schweiz mit einer Reihe von bilateralen Verträgen geregelt. Die nächsten europapolitischen Schritte der Schweiz bestehen darin, diese Abkommen umzusetzen, effizient anzuwenden und zu sichern. Wo ein gegenseitiges Interesse besteht, kann die Zusammenarbeit mit der EU durch zusätzliche Abkommen weiter vertieft werden.
www.cermix.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
As an authorized consignee/shipper, transit formalities are handled in traffic with 30 countries in Europe via NCTS (New Computerized Transit System). For exports from Switzerland to the
EU area
, we also take care of EU customs clearance for you.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mrspedag.com
as primary domain
Schweizer Ein- und Ausfuhrabfertigungen werden über e-dec elektronisch mit den Schweizer Zollbehörden abgewickelt. Als zugelassener Empfänger/Versender werden Transitformalitäten im Verkehr mit 30 Ländern in Europa über NCTS (New Computerized Transit System) abgefertigt. Für Exporte aus der Schweiz in den EU-Raum übernehmen wir für Sie auch die EU-Verzollung.
3 Hits
www.parcours-lmd.salima.tn
Show text
Show cached source
Open source URL
Current low protein prices on the international market along with high milk prices caused by agricultural policies in Lithuania led to HOCHDORF carrying out a thorough reappraisal of the plant. The plant was purchased in 2010 due to the need for a production site in the
EU area
and to create synergies in the area of milk proteins.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hochdorf.com
as primary domain
Die aktuell tiefen Proteinpreise am internationalen Markt bei gleichzeitig agrarpolitisch begründeten hohen Milchpreisen in Litauen führten dazu, dass HOCHDORF das Werk einer eingehenden Überprüfung unterzog. Begründet wurde der Kauf des Werkes im Jahre 2010 mit der Schaffung eines Produktionsstandortes im EU-Raum sowie Synergien im Bereich Milchproteine. Aufgrund der Entwicklung der HOCHDORF-Gruppe in den letzten Jahren mit verschiedenen weiteren Akquisitionen und Beteiligungen im EU-Raum wird der strategische Nutzen des Werks heute deutlich tiefer eingeschätzt.
www.innsbruck-airport.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A new EU regulation governing the carriage of liquids in hand luggage as well as the maximum dimensions of hand luggage entered into force in November 2006. The carriage of liquids was highly restricted on all flights leaving from Innsbruck Airport and from airports within the
EU area
as well as from Norway, Switzerland and Iceland.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
innsbruck-airport.com
as primary domain
Seit November 2006 ist eine neue EU-Verordnung betreffend der Mitnahme von Flüssigkeiten im Handgepäck sowie der erlaubten Handgepäcksgröße in Kraft. Auf allen Flügen, die vom Flughafen Innsbruck und von Flughäfen im EU-Raum sowie, Norwegen, Schweiz und Island abheben, wurde die Mitnahme von Flüssigkeiten pro Passagier stark limitiert.
3 Hits
www.postfinance.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
EU area
: Slow return to growth
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postfinance.ch
as primary domain
EU-Raum: langsame Rückkehr zum Wachstum
www.ivsiberica.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Kemi mine is the only chrome mine within the
EU area
. Together with the Kemi mine and ferrochrome plant, the Tornio steel works is the world's most integrated production unit for stainless steel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
betamet.fi
as primary domain
Die Kemi-Mine ist die einzige Chrommine im EU-Raum. Zusammen mit der Kemi-Mine und der Ferrochromanlage sind die Tornio-Stahlwerke, die am weitesten integrierten Fertigungsanlagen der Welt für Edelstahl.
5 Hits
www.nordiclights.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Furnished studio
EU area
-SCHUMAN
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gabinohome.mobi
as primary domain
Möbliertes Studio EU-Bereich-SCHUMAN
2 Hits
www.maltaimmigration.com
Show text
Show cached source
Open source URL
mailing costs: domestic mailing costs: € 7.- /
EU area
: € 21.- / worldwide: € 35.-
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wiener-motorensymposium.at
as primary domain
Versandkosten: Inland: € 7.- / EU € 21.- / Welt € 35.-
www.borderlinx.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Through Adyen, we fully support the 3D Secure authentication mechanism (referred to by the major credit card companies as 'Verified by Visa' or 'MasterCard SecureCode'). Adyen may need to transfer some information outside the
EU area
for the purposes of credit card validation and authentication.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
borderlinx.com
as primary domain
In den meisten Ländern werden Kreditkarteninformationen von den sicheren Servern von Adyen Enterprise Payment Services in unserem Namen übernommen und verarbeitet. Adyen Enterprise Payment Services ist ein niederländischer Payment Service Provider für das Internet mit Zertifizierung durch die großen Kreditkartenunternehmen. Mit Adyen unterstützen wir uneingeschränkt den 3-D Secure-Authentifizierungsmechanismus (von den großen Kreditkartenunternehmen durch „Verified by Visa“ bzw. „MasterCard SecureCode“ ausgewiesen). Adyen muss für die Kreditkartenprüfung und -authentifizierung möglicherweise bestimmte Informationen an Standorte außerhalb des EU-Gebiets übertragen. Weitere Informationen zu Adyen: Hier klicken.
www.luontoportti.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Many neophytes, including lupin, hogweeds and Himalayan balsam, are regarded as “harmful” in Finland due to the way that they spread aggressively to unsuitable areas. The
EU area
has approximately 11,000 alien species, a good 10% of which are regarded as nuisances.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
luontoportti.com
as primary domain
Pflanzen werden ihrem Ursprung nach in drei Klassen eingeteilt. Dem Alter nach geordnet sind das ursprünglich vorkommende Pflanzen, Archäophyten und Neophyten. In Finnland werden Pflanzen, die vor dem Beginn des 17. Jahrhunderts unter Einfluss des Menschen z. B. mit Schiffen oder Soldaten ins Land gekommen sind, als Archäophyten eingestuft. Die Liste der Archäophyten umfasst in Finnland etwa 120 Arten. Ein Neophyt ist eine Pflanze, die nach dem Beginn des 17. Jahrhunderts nach Finnland gekommen ist. Sowohl Archäo- als auch Neophyten sind sog. fremde Arten. Viele Neophyten werden wegen ihrer aggressiven Ausbreitung an „unpassende“ Standorte als für die finnische Natur schädlich angesehen; Beispiele sind die Lupine, die Riesenbärenklauarten und das Drüsige Springkraut. Auf dem Gebiet der EU gibt es etwa 11.000 fremde Arten, von denen gut 10 % als schädlich eingestuft sind.