eu students – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
72
Results
32
Domains
www.resellerclub-mods.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Title: Paid Internship (Amsterdam)- Sales and Logistics Team Member -
EU students
only !
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europlacement.nl
as primary domain
Titel: Paid Internship (Amsterdam)- Sales and Logistics Team Member -EU students only !
6 Hits
www.sela-tech.com
Show text
Show cached source
Open source URL
£24,990 for international students/£20,985 for UK and
EU students
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mypremiumeurope.com
as primary domain
£24,990 für internationale Studenten/£20,985 für UK und EU Studenten
4 Hits
www.warex-valve.com
Show text
Show cached source
Open source URL
NIE for
EU Students
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
escuelamediterraneo.com
as primary domain
NIE für EU Student/Innen
4 Hits
www.presseurop.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Romania: New money spinner with non-
EU students
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presseurop.eu
as primary domain
Rumänien: Studium in Rumänien- heißbegehrt aber brandteuer
www.eah-jena.de
Show text
Show cached source
Open source URL
5. Copy of passport or ID card (
EU students
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eah-jena.de
as primary domain
7. Aktuelle Studienbescheinigung
www.rektorat.ethz.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
• an up to date passport photograph (
EU students
only)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rektorat.ethz.ch
as primary domain
• ein aktuelles Passfoto (nur Studierende aus der EU/EFTA)
www.ifa.de
Show text
Show cached source
Open source URL
EU
"
students
" get a lesson in understanding Chinese culture
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ifa.de
as primary domain
"Expatriots" informieren sich für bessere Integration
www.italiaitaliani.com
Show text
Show cached source
Open source URL
5) Non-
EU students
: Residence permit (Aufenthaltstitel)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hs-anhalt.de
as primary domain
Wo finde ich die wichtigen Behörden?
www.uniklinikum-saarland.de
Show text
Show cached source
Open source URL
EU students
should present their European Health Insurance Card to the doctor or dentist who treats them. Doctor?s and hospital fees are then reclaimed by AOK from your health insurance at home.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uniklinikum-saarland.de
as primary domain
Die Studierenden aus der EU legen dem behandelnden Arzt/ Zahnarzt ihre europäische Krankenversicherungskarte (EHIC) vor. Die Arzt- oder Krankenhauskosten werden nach der Behandlung von der AOK über die Heimatversicherung geklärt.
wwwintern.uniklinikum-saarland.de
Show text
Show cached source
Open source URL
EU students
should present their European Health Insurance Card to the doctor or dentist who treats them. Doctor?s and hospital fees are then reclaimed by AOK from your health insurance at home.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwwintern.uniklinikum-saarland.de
as primary domain
Die Studierenden aus der EU legen dem behandelnden Arzt/ Zahnarzt ihre europäische Krankenversicherungskarte (EHIC) vor. Die Arzt- oder Krankenhauskosten werden nach der Behandlung von der AOK über die Heimatversicherung geklärt.
studip.uni-passau.de
Show text
Show cached source
Open source URL
For any other services or requests (especially for Blue Card
EU
,
students
, scientists, au pairs, extension of Schengen-visas) please go to our other service building at Keplerstraße 2 in Berlin-Charlottenburg
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
service.berlin.de
as primary domain
Für andere Anliegen (insbesondere für die Blaue Karte EU, Studierende, Wissenschaftler, Auszubildende, Au-Pairs, Teilnehmer an Working-Holiday-Programmen, Verlängerung von Schengen-Visa) ist ab dem 04.07.2016 der andere Standort der Ausländerbehörde in der Keplerstraße 2 in Berlin-Charlottenburg zuständig.
www.cta-brp-udes.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The best way for non-
EU students
to recover the deposit is by credit card. However, this is only possible if the student has paid through ALUNI.net using a credit card during the previous twelve months from the date of the returned deposit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aluni.net
as primary domain
Für Student/innen außerhalb der Europäischen Union ist es vorteilhaft, die Kaution als Rückzahlung auf die Kreditkarte zu erhalten. Dies ist aber nur möglich wenn in den zwölf Monaten vor dem Datum, an dem die Rückzahlung der Kaution erfolgt eine Zahlung per Kreditkarte an ALUNI.net vorgenommen wurde.
www.uni.li
Show text
Show cached source
Open source URL
Individuals living longer than three months in Liechtenstein are legally required to purchase health insurance.
EU students
legally insured in their own country are exempt from purchasing mandatory insurance upon presentation of the European Health Insurance Card or a provisional substitute confirmation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uni.li
as primary domain
Wer länger als drei Monate in Liechtenstein wohnt, unterliegt einer gesetzlichen Krankenversicherungspflicht. Studierende aus der EU, die in ihrem Heimatland gesetzlich versichert sind, können sich mit der europäischen Krankenversicherungskarte (European Health Insurance Card) oder einer provisorischen Ersatzbescheinigung von der Versicherungspflicht befreien lassen. Beides kann bei der Krankenkasse des Heimatlandes bezogen werden. Eine Reiseversicherung Ihres Heimatlandes kann nicht als Versicherungsschutz anerkannt werden.
2 Hits
www.folkwang-uni.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The aim of the code is to establish common minimum standards in the areas of "Information and advertising, admission, support and follow-up supervision", upon the adherence to which international applicants for study can rely. Its main idea is to grant international
students
, wherever possible, the same rights as German
students
and their equivalent
EU
-
students
, and in addition to offer them the assistance that they especially require as international guests.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
folkwang-uni.de
as primary domain
Ziel des Kodexes ist es, gemeinsame Mindeststandards für die Bereiche "Information und Werbung, Zulassung, Betreuung und Nachbetreuung" festzulegen, auf deren Einhaltung sich internationale Studienbewerber verlassen können. Leitender Gedanke ist dabei, den internationalen Studierenden, wo immer möglich, dieselben Rechte einzuräumen wie deutschen und ihnen gleichgestellten EU-Studierenden und ihnen darüber hinaus diejenigen Hilfen anzubieten, die sie als ausländische Gäste besonders benötigen.
www.eeas.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
A limited number of Scholarships may be made available to
EU students
wishing to participate in a course at a university in an ENP country or Russia in order to contribute to capacity building in the partner countries and show that cooperation with the ENP countries is based on a partnership between equals.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eeas.europa.eu
as primary domain
Das Stipendienprogramm wird von der Nachfrage gesteuert und von Hochschuleinrichtungen in den ENP-Staatenn und Russland sowie in der Europäischen Union durchgeführt. Um die Durchführung zu erleichtern, die Ergebnisse zur verbessern und für Nachhaltigkeit zu sorgen, sowohl für die Universitäten als auch für die Studenten, werden Beziehungen zwischen den beteiligten Universitäten angeknüpft. Dabei könnten Verbindungen zum Programm Tempus hilfreich sein. Angestrebt wird eine europäische Dimension, d. h. unter anderem eine EU-weit ausgewogene geografische Verteilung.
www.hotelstheone.com
Show text
Show cached source
Open source URL
One possibility is the minor employment through which you are allowed to earn a maximum of 450 € per month. If you earn more than 450 € per month you have to pay social insurance contribution to the pensions office. Those contributions are transferable within the
EU
,
students
from non-
EU
countries can file a motion for refund. To exercise a job for more than 450 € per month you need to also request a german income tax card at the tax office in Koblenz as well as a national insurance card. Responsible for the request of the national insurance card is your health insurance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kosinus.uni-koblenz.de
as primary domain
Eine Möglichkeit ist die geringfügige Beschäftigung, bei der Sie pro Monat maximal 450 € verdienen können. Verdienen Sie über 450 € pro Monat, müssen Sie Sozialversicherungsbeiträge an die Rentenkasse bezahlen. Diese Beiträge sind innerhalb der EU übertragbar, Studenten aus Nicht-EU-Staaten können einen Antrag auf Erstattung stellen. Zur Ausübung einer Tätigkeit über 450 € pro Monat müssen Sie zusätzlich eine deutsche Lohnsteuerkarte beim Finanzamt Koblenz und einen Sozialversicherungsausweis beantragen. Für die Beantragung des Sozialversicherungsausweises ist Ihre Krankenkasse zuständig.
international.uni-graz.at
Show text
Show cached source
Open source URL
ALL ISEP students (1 and 2 semester stay) need to sign up for the ISEP MEDEX plan. However they do not sign up for full coverage with ISEP as the University of Graz requires all NON-
EU students
to sign up for Austrian health insurance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
international.uni-graz.at
as primary domain
ALLE ISEP Studierende (Aufenthalt 1 oder 2 Semester) müssen sich für den ISEP MEDEX plan anmelden. Sie müssen sich jedoch nicht für den vollen Versicherungsschutz über ISEP anmelden, da die Universität Graz von allen Austauschstudierenden aus NICHT-EU Ländern verlangt, sich nach der Ankunft bei der österreichischen Krankenversicherung anzumelden. Nähere Informationen dazu erhalten Sie während der verpflichtenden WELCOME WEEK. Diese Versicherung kostet momentan ca. € 52 pro Monat und beinhaltet auch Besuche bei Augen- und Zahnärzten. Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um keine Reiseversicherung - weder sind Ihre Anreise nach Graz noch eventuelle Bergungen oder Rücktransporte inkludiert – handelt, und Sie sich daher selbst um eine Reiseversicherung kümmern müssen.