eulogy for – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  www.vatican.va  
Homily of Archbishop Renato R. Martino - Eulogy for Sergio Vieira de Mello and the other 21 victims of the attack at the UN Office in Baghdad (September 19, 2003)
Heilige Messe mit Erzbischof Renato R. Martino zum Gedenken an Sergio Vieira de Mello und die anderen 21 Opfer des Attentats auf das UNO-Büro in Bagdad (19. September 2003)
  2 Hits angelsanddemons.web.cern.ch  
In 1988 I was awarded a golden "Bambi", then a couple of years ago I teamed up with sports reporter Tom Bartels to moderate the evening, last year I gave the eulogy for the incredible triathlete, olympian and ironman Jan Frodeno.
1988 bin ich selbst mit einem goldenen "Bambi" ausgezeichnet worden, vor einigen Jahren habe ich gemeinsam mit Sportmoderator Tom Bartels den Abend moderiert und im letzten Jahr hielt ich die Laudatio auf den unglaublichen Triathleten, Olympiasieger und Gewinner des Ironmans Jan Frodeno. Die heutige emotionale Verleihung genieße ich zur Abwechslung mal ohne Verpflichtungen.
  www.zermatt.ch  
In its eulogy for the winner Zermatt, the Skigebiete-Test.de writes: “Zermatt is the best ski resort in the world. Super-modern ski lifts. Marvellously prepared carving slopes, the best Free-ride possibilities and the panorama of the many 'almost 5,000-metre mountains’ gives a holiday in Zermatt that special flair every time.”
In der Laudatio für den Sieger Zermatt schreibt Skigebiete-Test.de: „Zermatt ist das beste Skigebiet der Welt. Super moderne Liftanlagen. Toll präparierte Carvinghänge, beste Freeride-Möglichkeiten und das Panorama auf die vielen `fast 5000er ́ gibt einem Urlaub in Zermatt jedes Mal wieder einen besonderen Flair.“ Zermatt erhielt von der möglichen Maixmalnute insgesamt 4,85 Punkte.
  tigarba.it  
On Thursday, Aung San Suu Kyi will meet German Chancellor Angela Merkel, Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier, Federal President Joachim Gauck and the President of the German Bundestag,Norbert Lammert, in Berlin for talks. On Friday, she will be awarded with the Willy Brandt Prize. Economy Minister Sigmar Gabriel will give a eulogy for the Burmese politician.
Aung San Suu Kyi wird am Donnerstag in Berlin von Bundeskanzlerin Angela Merkel, Außenminister Frank-Walter Steinmeier, Bundespräsident Joachim Gauck und Bundestagspräsident Norbert Lammert zu Gesprächen empfangen. Am Freitag wird sie mit dem Willy-Brandt-Preis ausgezeichnet. Wirtschaftsminister Sigmar Gabriel wird die Laudatio auf die burmesische Politikerin halten.
  www.roche.com  
“At every step it was [Fritz Hoffmann] who determined the company’s direction, guiding it to bigger and better things with his vision, restless energy, infectious spontaneity and indomitable optimism,” said Emil C. Barell in a eulogy for Hoffmann.
Bereits 1914 besitzt Roche einen ansehnlichen Stab von Mitarbeitern (über 700) in Basel, Grenzach, Mailand, Paris, Berlin, Wien, St. Petersburg, London, New York und Yokohama, wo Roche Vertretungen oder Tochtergesellschaften eröffnet hat. Bereits damals fördert Roche die enge Zusammenarbeit zwischen akademischen Kreisen und praktischen Entwicklern. Bis 1915 sind alle Innovationen ein Resultat dieser Zusammenarbeit.
  www.elfproject.eu  
Georg Hrovat , Kurapotheker and coffee roaster , thanked him in a humorous eulogy for the single-minded work of Brigitte Stumpner and the fruits that may all reap in Bad Ischl now . " But their activities beyond the local boundaries ! Your never-ending energy if it was to move the Salzkammergut in good light , was not high enough to be estimated single power and will remain so even more, "
Georg Hrovat, Kurapotheker und Kaffeeröster, bedankte sich in einer launigen Laudatio für die zielstrebige Arbeit von Brigitte Stumpner und den Früchten, die alle in Bad Ischl nun ernten dürfen. „Aber auch ihre Tätigkeit über die Ortsgrenzen hinweg! Ihre nicht enden wollende Energie, wenn es hieß, das Salzkammergut ins gute Licht zu rücken, war eine nicht hoch genug zu schätzende Einzelleistung und wird es auch noch weiter bleiben“ fügte Hrovat noch hinzu und schloss mit den Worten: „Hinter jeder erfolgreichen Frau steht auch ein Mann – und das ist in diesem Fall ihr Mann Franz, der die vielen Aktivitäten von Brigitte Stumpner tatkräftigt unterstützt. Beide bauten das Unternehmen der Salzkammergut Touristik zu dem auf, was es heute darstellt!“ Mit viel Applaus übergaben Gratulanten Geschenke und Wortspenden.