even beyond – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      319 Results   234 Domains
  www.lisfadis.com  
And sometimes even beyond
Und manchmal auch darüber hinaus
  3 Hits www.qcplannedgiving.ca  
It’s one of the most accomplished museum buildings of the past several years. The Garden Halls of the Städel Museum in Frankfurt are impressive even beyond their successful architecture. Just as spectacular as the building itself is the panorama of contemporary art presented there, including highlights from the Deutsche Bank Collection.
Es ist einer der gelungensten Museumsbauten der letzten Jahre. Die Gartenhallen des Frankfurter Städel Museums überzeugen aber nicht nur durch ihre Architektur. Ebenso spektakulär wie das Gebäude ist auch das Panorama der zeitgenössischen Kunst, das hier präsentiert wird. Dazu zählen zahlreiche Highlights aus der Sammlung Deutsche Bank. Sie sind ein Teil eines Konvoluts von 600 Werken aus der Unternehmenssammlung, die dem Städel als Dauerleihgabe übergeben wurden. Rund 60 dieser hochkarätigen Arbeiten können Sie ab sofort per iPhone erleben – so etwa Sigmar Polkes Gemälde Drehung (1979), das ironisch mit der Ästhetik der Wirtschaftswunderjahre spielt, und Rosemarie Trockels minimalistisches Strickbild Who will be in in ’99 (1988). Oder bedeutende Arbeiten, die sich mit der deutschen Geschichte auseinandersetzen wie Neo Rauchs Rätselbild Stern (2001) und Anselm Kiefers monumentale Holzschnitt-Collage Wege der Weltweisheit: die Hermanns-Schlacht (1978). Nach dem erfolgreichen Start der App zur Kunstpräsentation in den Deutsche Bank-Türmen bietet auch die neue Städel App Informationen zu ausgewählten Werken der Unternehmenssammlung. Neben Portraits der Künstler, ihren Kunstwerken und Erläuterungen stellt sie zudem die globale Sammlung Deutsche Bank vor. Ergänzt durch eine Share-Funktion für Soziale Netzwerke bietet die App einen einzigartigen Einblick in die Arbeiten aus der Sammlung Deutsche Bank im neuen Städel.
  rooxinc.com  
“At one time, only kings and princes kept swans, so this meant that Hamburg was placing itself on an equal footing with them. “They're still seen today as a symbol of the Hanseatic city's freedom and economic independence”. Even beyond German borders: from time to time, individual swans are presented to cities in Germany and abroad as official gifts.
„Unser Schwanenwesen geht bis ins 11. Jahrhundert zurück“, erklärt Olaf Nieß, als wir ihn wenige Wochen zuvor in seinem Dienstgebäude besuchen. „Früher hatten nur Königs- und Fürstenhäuser Schwäne – Hamburg positionierte sich mit den Tieren also als diesen gleichberechtigt. Bis heute gelten sie als Zeichen der Freiheit und wirtschaftlichen Unabhängigkeit der Hansestadt.“ Und das sogar international: Von Zeit zu Zeit werden einzelne Tiere als Staatsgeschenke an Städte im In- und Ausland überreicht. Hamburg hängt also an seinen Schwänen. Deshalb gibt es bereits seit 1674 das städtische Amt des Revierjagdmeisters, liebevoll Schwanenvater genannt. Es gilt als älteste Behörden-Planstelle Hamburgs. Olaf Nieß macht den Job in zweiter Generation, eigentlich ist er gelernter Kaufmann. Nach einer zweiten, sechseinhalbjährigen Berufsausbildung übernahm er die Stelle im Jahr 1996 von seinem Vater Harald.
  2 Hits tachiki-yoshie.com  
Scrum has enormous potential – something that has been proven in countless development projects even beyond the field of IT. Scrum can make the most out of a team’s strengths and can therefore achieve a level of performance that is not usual in classic projects.
Scrum hat ein enormes Potenzial, das hat die Methode in unzähligen Entwicklungsprojekten – auch außerhalb der IT – bewiesen. Scrum kann die Kräfte von Teams zur Geltung bringen und erzielt damit eine Performance, die man von klassischen Projekten nicht gewohnt ist. Die starke Konzentration auf das Team hat allerdings seine Schattenseiten: Das Verhältnis zur Organisation, repräsentiert durch das "ungeliebte" Management, ist weithin ungeklärt, ja interessiert Scrum eigentlich nicht wirklich. Hier braucht es eine gute Einbettung.
  srgssr.ch  
These concern not only their products and services, but also their entire business models. Moving images are becoming increasingly important, even beyond the multimedia context. The large volumes of data involved mean that technical and organisational requirements are high.
Durch die digitale Transformation stehen viele Unternehmen nicht nur mit ihren Produkten und Services, sondern auch mit ihrem gesamten Geschäftsmodell vor grossen Herausforderungen. Das Bewegtbild gewinnt nicht nur im multimedialen Umfeld immer mehr an Bedeutung und stellt durch die hohe Datenmengen grosse technische und organisatorische Anforderungen. In den unterschiedlichsten Branchen sind viele Anbieter mit den neuen Möglichkeiten und Anforderungen überfordert, denn die bekannten Koordinaten verschieben sich mit hoher Geschwindigkeit.
  www.guyer.com.uy  
Having existed over 10 years now, Karneval der Kulturen has become a symbol for Berlin's cultural diversity and is well known even beyond Berlin. And it is this colourfulness and diversity that is represented in the musical sprectrum of the music that was sent to the competition: from the classical instrumental to the purely electronic track - in the middle loads of Reggae, Funk, Salsa and Samba.
Der Karneval der Kulturen ist nach über 10 Jahren weit über die Stadt hinaus zum Synonym der kulturellen Vielfalt Berlins geworden. Und so bunt und vielfältig wie der Karneval zeigte sich auch die musikalische Bandbreite der Einsendungen für die Karneval Hits 2006 - vom klassischen Instrumental bis zum rein elektronischen Track, dazwischen jede Menge Reggae, Funk, Salsa und Samba. Die meisten Titel wurden exklusiv für den Musikwettbewerb produziert und befassen sich unmittelbar mit dem Karneval der Kulturen, der nicht mehr aus Berlin wegzudenken ist.
  www.kamag.com  
Inside the Park are numerous areas with a higher protection level then other parts of the Park. These areas have been given the status of specially protected areas because of their unusual features, manifesting them as unique on the area, region, State or even beyond.
Im Naturpark Papuk befinden sich zahlreiche Gebiete die eine höhere Schutzstufe als die anderen Teile des Parks haben. Den Status eines besonders geschützten Gebiets, haben sie wegen ihrer ungewöhnlichen Eigenschaften, die sie als einzigartig auf diesem Gebiet, der Region, dem Land oder breiter kennzeichnet. Besonders geschützte Gebiete sind: das geologische Naturdenkmal Rupnica, Waldpark Jankovac, besonderes Reservat der Waldvegetation, Sekulinačke planine, Naturdenkmal Dva hrasta, Naturdenkmal Stanište tise, besonderes floristisches Reservat Pliš-Mališćak.Turjak-Lapjak.
  cglab.ca  
Although socially committed people frequently find that their actions have little visible political effect for the sake of their ideals they often undertake commitments up to the limits of their energy or even beyond.
Einige Probleme sind so bedrohlich geworden - beispielsweise die zunehmende ökologische Zerstörung unseres Lebensraums, das Auseinanderdriften zwischen Arm und Reich und die Gefährdung durch verheerende kriegerische Konflikte - dass rasche Veränderunge nötig sind, wenn unsere Kinder und Enkel noch menschenwürdig überleben sollen. Andererseits machen gesellschaftlich engagierte Menschen häufig die Erfahrung, dass ihr Handeln wenig sichtbare politische Wirkung zeigt. Um der Sache willen übernehmen sie oft Verpflichtungen bis zu ihrer Belastungsgrenze oder darüber hinaus.
  lockedup.pl  
Even beyond the application of the SAP Solution Manager in the UCC Magdeburg, the software is applied in the context of the UCC product range in research and teaching of institutions which participate in the SAP UA programm.
Über den Einsatz des SAP Solution Managers im UCC Magdeburg hinaus, wird die Software auch im Rahmen der UCC Produktpalette von am SAP UA Programm teilnehmenden Institutionen in Forschung und Lehre eingesetzt. Hieraus entstand u.a. in Zusammenarbeit mit der Hochschule Niederrhein ein Curriculum mit dem Focus Projektmanagement. Aktuell wird an der Erweiterung der genutzten Funktionalität des Solution Managers im UCC Magdeburg, u.a. um das Geschäftsprozessmonitoring sowie das Systemmonitoring, gearbeitet. Dies ist ein weiterer Schritt in die Richtung der ITIL-konformen Serviceerbringung im UCC Magdeburg.
  www.ot-scafidi.com  
Many attractions of the area presented to French cousins, from the Ferrari Museum in Maranello in the Ducal Palace of Sassuolo, from the castles of Formigine and Break at Terme della Salvarola; great expectations even Beyond the upcoming opening of the Museo Casa Enzo Ferrari Modena.
Viele Attraktionen der Gegend dargestellt an französischen Vettern, aus dem Ferrari-Museum in Maranello in der herzoglichen Palast Sassuolo, von den Schlössern von Formigine und Halt beim Terme della Salvarola; große Erwartungen auch über die bevorstehende Eröffnung des Museo Casa Enzo Ferrari Modena.
  www.duvel.com  
With its 25 years of experience and thus the long-term commitment in the traffic between the home markets of Turkey and Germany, the airline has acquired the reputation of the holiday specialist even beyond Turkey.
SunExpress wurde im Oktober 1989 als Tochtergesellschaft von Turkish Airlines und Lufthansa gegründet. Heute befördert SunExpress mehr als 7 Millionen Fluggäste pro Jahr. Mit ihren 25 Jahren Erfahrung und dem damit verbundenen langfristigen Engagement im Verkehr zwischen den Heimatmärkten Türkei und Deutschland hat die Airline den Ruf des Urlaubsspezialisten sogar über die Türkei hinaus erworben.
  www.akeuropa.eu  
Unfortunately, the original proposal of Parliament rapporteur Artur Zasada of the European People's Party, which almost exclusively focused on liberalising groundhandling services even beyond the intentions of EU Transport Commissioner Kallas, provided little cause for optimism.
Nun besteht erneut die Chance, dass die EU-Abgeordneten Qualifikation und Arbeitsbedingungen der Bediensteten verbessern. Wenig erfreulich war leider der ursprüngliche Vorschlag von Parlamentsberichterstatter Artur Zasada von der Europäischen Volkspartei, der sich fast ausschließlich darauf konzentrierte, die Bodenabfertigungsdienste noch weiter zu liberalisieren als es EU-Verkehrskommissar Kallas ohnehin schon vorgesehen hatte.
  atoll.pt  
I Campi Flegrei offer a unique combination of art, culture, archeology and volcanoes that few resorts have, why stop a few days will be really enjoyable and interesting. Moreover, the ease and diversity of land and sea make it easy to reach even beyond Naples Herculaneum, Pompeii, Sorrento, Ischia, Procida and, during summer, and Ventotene Ponza.
I Campi Flegrei bieten eine einzigartige Kombination von Kunst, Kultur, Archäologie und Vulkanen, dass nur wenige Orte haben, warum halten Sie ein paar Tage wird wirklich angenehm und interessant. Darüber hinaus ist die Leichtigkeit und die Vielfalt von Land und Meer machen es leicht zu erreichen auch über Neapel Herculaneum, Pompeji, Sorrent, Ischia und Procida, im Sommer, Ventotene und Ponza.
  www.kaba.ch  
Recently, with the new brand design which launched on 15 April 2015 and will be implemented worldwide until the end of 2015. We pursue a consistent single-brand strategy, which makes us one of the best known and most valuable brands in our core markets – even beyond our industry.
Kaba investiert kontinuierlich und gezielt in ihre Marke. Wie zum Beispiel in ein neues Markendesign, welches am 15. April 2015 lanciert wurde und bis Ende 2015 weltweit ausgerollt wird. Wir verfolgen eine konsistente Dachmarkenstrategie. Dies macht uns zu einer der bekanntesten und wertvollsten Marken in unseren Kernmärkten– weit über unsere Branche hinaus.
  www.vsb.energy  
Holger Hübner from W:O:A: “We’re looking forward to introducing Heavy Metal to the Reeperbahn Festival for a second time – with great shows for the fans and opportunities for labels, promoter and agents to get together, even beyond the Metal scene.
Holger Hübner, W:O:A: „Wir freuen uns, dass wir die Welt der harten Musik ein zweites Mal im Rahmen des Reeperbahn Festivals vorstellen können - mit tollen Konzerten für die Fans und einer Gelegenheit zum Austausch für Labels, Promoter und Agenten, auch über die Metal-Szene hinaus.“
  4 Hits www.cordoba24.info  
The Cordoba cuisine is renowned throughout Spain and even beyond and is known for excellent tastes. The Santos Bar, opened in 1966, is one of the establishments that significantly contributed to this outstanding reputation.
Die cordobesische Küche ist in weiten Teilen Spaniens, aber auch weltweit ein Begriff für gute Gastronomie. Eines der Lokale, das zu diesem Ruf zweifelsohne maßgeblich beigetragen hat, ist die Bar Santos, die bereits im Jahre 1966 eröffnet wurde.
  www.vita-dent.pl  
The new EU General Data Protection Regulation (GDPR) takes effect as of May 25, 2018. With it, legislation's intends to facilitate uniform and strong data protection for your protection - even beyond the borders of the European Union.
Ab dem 25. Mai 2018 gilt die neue Datenschutzgrundverordnung (DSGVO). Damit möchte der Gesetzgeber einen einheitlichen und starken Datenschutz für Sie vorantreiben – auch über die Grenzen Europas hinaus. Dies begrüßen wir ausdrücklich. Auch wir haben unsere Datenschutzbestimmungen entsprechend aktualisiert.
  www.smokymountains-hotels.com  
The coming months will be decisive for this company even beyond its business model a large debate it being opened up about new business models that internet is providing in contrast to current laws and workers’ rights.
Die folgenden Monate werden für die Firma entscheidend sein, wobei abgesehen von ihrem Geschäftsmodell eine intensive Debatte zu den neuen Geschäftsmodellen im Internet gegen rechtskräftige Gesetze und Arbeiterrechte eröffnet wird.
  thefivehotel.com  
The establishment of a subsidiary in Schwarzheide marks Bertschi’s breakthrough into Eastern Germany and Eastern Europe. Subsequently, the company transports to destinations as far as Ukraine and Russia – occasionally even beyond the Urals.
Die Gründung der Niederlassung in Schwarzheide markiert den Durchbruch für Bertschi in Ostdeutschland und Osteuropa. In der Folge führt die Firma erste Transporte bis in die Ukraine und Russland aus - vereinzelt sogar bis hinter den Ural.
  www.dpd.com  
In DPD you have the support of a strong partner offering you innovative and digital solutions. We support you even beyond your logistics operations and can also help you design the POS and your customer service.
Mit DPD haben Sie einen starken Partner an Ihrer Seite, der Ihnen innovative und digitale Lösungen bietet. Wir unterstützen Sie über Ihre Logistik hinaus auch sehr gerne bei der Ausgestaltung des Point of Sale und Ihres Kundenservices.
  www.sitesakamoto.com  
The light aircraft from Lusaka airport part takes us to the heart of the Lower Zambezi Park. The sky is clear, far observed some small mountains, and even beyond, the wealth of the legendary Zambezi breaking Africa.
Das Kleinflugzeug von Lusaka Flughafen Teil führt uns in das Herz des Lower Zambezi Park. Der Himmel ist klar, weit beobachtet einige kleine Berge, und sogar darüber hinaus, der Reichtum des legendären Zambezi brechen Afrika. Plötzlich, inmitten der dichten Vegetation, das Flugzeug steigt, auf einer Landebahn in der Mitte des Dschungels gelegen landen.
  www.rtdi.eu  
Kranbau Köthen GmbH can provide you with the complete service of this treatment method for all types of steel structures both in new-built installations, but also in existing installations, even beyond what concerns the crane building sector.
Die Kranbau Köthen GmbH bietet Ihnen den Komplettservice dieses Verfahrens für alle Stahltragwerke, auch außerhalb des Kranbaus und an allen Neuanlagen sowie bereits bestehenden Altanlagen, an.
  www.dmimeccanica.com  
With many activities to the University of Bremen and Jacobs University, intensive networking and generous donations unifreunde provide an example of good citizenship, effective grass-roots and thinking in large contexts - even beyond national boundaries.
Mit vielfältigen Aktivitäten um die Universität Bremen und die Jacobs University, mit intensiver Netzwerkarbeit und großzügigen Spenden bieten die unifreunde ein Beispiel für Bürgersinn, effektive Basisarbeit und das Denken in großen Zusammenhängen - auch über die Landesgrenzen hinweg.
  setup.centurylink.com  
With the exception of a few skilled specialists, most of the workers were initially drawn from the local Ilsede-Peine region; however, soon they had to be recruited from further afield. The company housing built by Ilseder Hütte in particular set an example that was admired even beyond the locality.
Abgesehen von einigen wenigen Fachleuten stammten diese zunächst aus der Region Ilsede-Peine, bald mussten sie aber auch weiter entfernt angeworben werden. Vor allem der daraus resultierende Werkswohnungsbau der Ilseder Hütte galt überregional als vorbildlich.
  www.dacoso.com  
This is why we extend our services even beyond the stated service life of the equipment, after the suppliers no longer offer their support. Our nose remains at the grindstone: for even better performance through expert maintenance.
Wir verlängern unsere Services auch dann, wenn die offizielle Lebensdauer der Geräte überschritten ist und von den Lieferanten kein Support mehr ausgeht. Wir bleiben einfach dran: für noch mehr Funktionstüchtigkeit durch fachmännische Wartung.
  4 Hits www.verlag-kettler.de  
Although intended to illuminate swaths of wall space, some wall lights transcend their practical purpose with designs that double as dramatic décor. Our favourites are those fixtures whose impact extends even beyond their striking physical[...]
Auch wenn ihr eigentlicher Zweck die Beleuchtung von Wandflächen ist, gehen einige Wandleuchten mit ihrem spektakulären Design weit über diesen bloßen Zweck hinaus und offenbaren wahres künstlerisches Potenzial. Unsere absoluten Favoriten sind dabei Leuchten, deren[...]
  2 Hits www.kempinski.com  
You enjoy privileges and would like to be part of the hottest events in Frankfurt yet prefer to book late? Our concierge is the one who can provide guests with permanent VIP status even beyond the threshold of the Falkenstein Grand Kempinski.
Genießen Sie Privilegien und möchten die angesagtesten Events in Frankfurt erleben, reservieren jedoch lieber spät? Unser Concierge ist der richtige Ansprechpartner, wenn es darum geht, Ihnen VIP-Status zu verschaffen und öffnet Ihnen dabei alle Türen – nicht nur die unsrigen im Falkenstein Grand Kempinski.
  www.teb-kos.com  
CA Immo regularly develops new benchmarks – in city profiles as well as corporate culture. We place great value on professionalism, transparency and fairness even beyond the compliance with laws and regulations.
CA Immo entwickelt regelmäßig neue Benchmarks – in Stadtbildern ebenso wie in der Unternehmenskultur. Wir legen hohen Wert auf Professionalität, Transparenz und Fairness, die über die Einhaltung von Gesetzen und Vorschriften hinausgeht.
  2 Hits www.deutsche-bank.de  
We require landlords to disclose data on resource consumption throughout the building, even beyond the premises that we rent ourselves.
Von den Vermietern fordern wir eine Offenlegung der Daten zum Ressourcenverbrauch im gesamten Gebäude, über die von uns gemieteten Räumlichkeiten hinaus.
  2 Hits support.intelequia.com  
Successful cooperation between various research institutes and commercial firms, even beyond the consortium project
Erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen einer Vielzahl von Forschungseinrichtungen und kommerziellen Unternehmen, auch über das Konsortialprojekt hinaus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow