even served – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   18 Domains
  www.cyphysim.com  
Stalks of reed mats, windbreak fences, roofs covered with huts and many handmade objects are manufactured. It serves as pasture for cows and other animals and in times of shortage the leaves, seeds and roots have even served as human food.
Aus den Stilen werden Schilfmatten, Windschutzzäune, bedeckt Dächer von Hütten und es werden Kunsthandwerke gemacht. Man kann es für die Ställe von Kühen und anderen Tieren nehmen und ind er Trockenzeiten haben ihre Blätter, Samen und sogar die Wurzeln zur menschlichen Ernährung gedient. Das ist weniger bekannt, aber wurde für medizinische Zwecke genutzt. Ausserdem werden mit den Stoffen Biokraftstoffe verwandelt von denen ein Teil in Alkohol verwandelt wird.
  www.cordoba24.info  
The actual construction, however, was built by the Arabs in 760. Under the rule of Fernando III it came to the Christians in 1240, and under Pedro I and Enrique II it even served as royal residence. Later the fortress was handed to the knightly order of Calatrava and then to the order of Santiago.
Das heutige Kastell hat seine Ursprünge in der römischen Zeit. An gleicher Stelle befand sich zuvor eine bereits im Jahre 760 von den Arabern errichtete Burganlage. Im Jahre 1240, zur zeit der Herrschaft Ferdinands III., fiel die Burg an die Christen. Es wurde unter Pedro I. und Enrique II. zu einer königlichen Residenz ausgebaut. Zu späterer Zeit fiel es an den Ritterorden von Calatrava und wiederum später an den Santiago-Orden.
  www.sogoodlanguages.com  
Lothar Rendain, the right-hand of Empress Lenore for nearly 20,000 years, earned his spot by leading the Jennerit military. He even served as the central commander for multi-faction alliances against the Varlesi… then something changed.
Lothar Rendain, fast 20.000 Jahre lang die rechte Hand der Kaiserin Lenore, verdiente sich seine Position durch die Leitung des jenneritischen Militärs. Er diente sogar als zentraler Commander der aus vielen Fraktionen bestehenden Allianzen gegen die Varelsi. Doch dann änderte sich etwas.
  2 Hits zitapanzio.hu  
The pure vellum wire, invented by the English publisher John Baskerville, is so named because its lack of plot and grain evokes the ancient vellum skin which preceded the invention of paper and even served time for unique prints for great characters.
Der reine Velin Draht, durch den englischen Verleger John Baskerville erfunden, wird so genannt, weil ihr Mangel an Handlung und Korn die alte Velin Haut hervorruft, die die Erfindung des Papiers vor und diente sogar Zeit für einzigartige Drucke für große Zeichen.
  www.czechtourism.com  
This basalt hill was a sought-after hunting ground for precious minerals since prehistoric times, when gem hunters created simple digging tools. The local deposits of beautiful agates, amethysts and other semi-precious stones even served for the decoration of Christian churches.
Wenn Sie Ihr Glück versuchen möchten, steigen Sie auf den höchsten Berg des Böhmischen Paradieses, den Kozákov. Dieser Basaltberg wurde schon seit Urzeiten als Fundort wertvoller Erze aufgesucht, aus denen die vorzeitlichen Jäger einfache Werkzeuge herstellten. Die hier gefundenen herrlichen Achate, Amethyste und weiteren Halbedelsteine schmücken zahlreiche christliche Kirchen.
  www.sofia.diplo.de  
Located opposite the impressive City Hall, the most beautiful of these was established by Roncalli's Circus. It has stalls laden with confectionery, toys and crafts, and the punch is even served by circus artistes!
Historisch, traditionell oder hanseatisch: Hamburg ist berühmt für seine wundervollen Weihnachtsmärkte, die sich über viele Plätze der Innenstadt erstrecken. Auf dem schönsten der Stadt, vor dem imposanten Rathaus, stehen die liebevoll von den Betreibern des Zirkus Roncalli gestalteten Verkaufsstände der Zuckerbäcker, Spielzeugmacher, Kunsthandwerker und Punschköche. Wertvolle historische Karussells aus der Sammlung von Bernhard Paul lassen nicht nur Kinderaugen glänzen. Das vorweihnachtliche Hamburg wird für Sie zu einer wahren Erlebnisreise.
  www.idrija-turizem.si  
In older times, the place around St. Anthony's church even served as stage for enactments of Passion Plays, and until the present day it has remained a popular meeting spot for youngsters, Idrijans, and pilgrims, who come during holidays from neighbouring regions.
Zuerst stellten sie auf dem Berg ein Zeichen mit dem Bild des Heiligen, später eine Holzkapelle, im Jahr 1678 war aber nach dem Verdienst des Bergwerksvorstehers schon die Kirche in der heutigen Form erbaut. Für den Transport vom Baumaterial und für andere Schwerarbeiten sorgten die Bergmänner mit massenhafter freiwilliger Arbeit. Der Kirchturm wurde erst im Jahr 1805 zu der Fassade angebaut, während der Kalvarienberg mit 13 kleinen Kapellen - den Kreuzwegstationen - und der großen oberen Kapelle schon im Jahr 1766 geordnet wurde. In älteren Zeiten wurden bei der Kirche des Heiligen Antonius auch Passionsspiele veranstaltet, sie blieb aber bis heute ein beliebter Treffpunkt für die Jugend, die Bürger und an Festtagen auch für die Wallfahrer aus der Umgebung.
  www.lameloise.com.cn  
The workshop is where he established his friendships with Martin Luther and Philipp Melanchthon. Cranach and his wife were witnesses to Martin Luther and Katharina von Bora's wedding. The painter even served as Godfather to the pair’s first son, Johnannes.
Hier schloss er Freundschaft mit Martin Luther und Philipp Melanchthon. So war er zusammen mit seiner Ehefrau Trauzeuge bei Luthers Hochzeit, und er war Taufpate von Johannes, dem ältesten Sohn der Luthers. Neben seiner Werkstatt betrieb Cranach in Wittenberg eine Apotheke, eine Druckerei sowie einen Buchladen. Cranach war einer der reichsten und angesehensten Bürger Wittenbergs. Viele Jahre war er Mitglied des Wittenberger Rates und übte mehrmals das Amt des Bürgermeisters aus. Sein Dienstherr Herzog Johann Friedrich der Großmütige unterlag 1547 in der Schlacht bei Mühlberg den kaiserlichen Truppen und wurde gefangengenommen. Mit dem Herzog ging er zwei Jahre später nach Weimar in dessen neue Residenz. Seine Werkstatt, in der mutmaßlich rund 5.000 Gemälde entstanden sind, hatte er inzwischen seinem gleichnamigen Sohn Lucas Cranach dem Jüngeren übergeben.
  www.khartum.diplo.de  
Located opposite the impressive City Hall, the most beautiful of these was established by Roncalli's Circus. It has stalls laden with confectionery, toys and crafts, and the punch is even served by circus artistes!
Historisch, traditionell oder hanseatisch: Hamburg ist berühmt für seine wundervollen Weihnachtsmärkte, die sich über viele Plätze der Innenstadt erstrecken. Auf dem schönsten der Stadt, vor dem imposanten Rathaus, stehen die liebevoll von den Betreibern des Zirkus Roncalli gestalteten Verkaufsstände der Zuckerbäcker, Spielzeugmacher, Kunsthandwerker und Punschköche. Wertvolle historische Karussells aus der Sammlung von Bernhard Paul lassen nicht nur Kinderaugen glänzen. Das vorweihnachtliche Hamburg wird für Sie zu einer wahren Erlebnisreise.