even suggest – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   26 Domains
  ochnertrans.it  
The others exclude her whenever possible, they make fun and laugh at her. They even suggest she dresses up as a toilet cleaner for the theme party.
Die anderen schließen sie aus, wo sie nur können, machen sich lustig und lachen sie aus. Als Kloputzerin soll sie zur Mottoparty kommen.
  www.reedsmith.com  
The different personalities that you could observe in every animal among the pack is actually what fascinates me the most about wolves and dogs. One might even suggest that behavioural biology is actually some kind of animal psychology.
Da sowohl mein Interesse für Biologie als auch das Wolf Science Center ihre Ursprünge in Grünau im Almtal nahmen, ist es wohl kaum verwunderlich, dass mich mein Weg hierher führte. Mein Interesse an Hunden und Wölfen beruht auf einem generellen Interesse an sozialen Tieren. Ich finde es unheimlich spannend zu sehen, wie sich diese Tiere in Rudeln organisieren und wie die Rangordnung ihr tägliches Leben beeinflusst. Die unterschiedlichen Persönlichkeiten, die man in jedem Rudel und jedem Individuum sehen kann, sind es, was mich an diesen Tieren am meisten fasziniert. Man könnte fast sagen, die Verhaltensbiologie ist eine Art Tierpsychologie. Man möchte verstehen worauf welche Verhaltensmuster beruhen, wie Entscheidungen getroffen werden, inwieweit die Tiere Kooperationsbereitschaft zeigen und welchen Einfluss ihre Beziehung zueinander darauf hat. Natürlich sind dies bei weitem noch nicht alle Bereiche der Verhaltensbiologie, doch es sind womöglich jene, die mich am meisten interessieren.
  abcdd.org  
Nico Hanke: We can now see, by looking at the development of raw material prices for instance, that we are at the end the last downward phase of a long cycle which began in the year 2000. Numerous indicators such as the price development of copper even suggest that the first upward trend of the new multiannual cycle will start in 2016 already.
Nico Hanke: Derzeit lässt sich erkennen – etwa an der Entwicklung der Rohstoffpreise – dass wir uns am Ende der letzten Abwärtsphase eines langes Zyklus befinden, der im Jahr 2000 begann. Etliche Indikatoren wie etwa die Preisentwicklung bei Kupfer sprechen sogar dafür, dass der erste Aufwärtstrend des neuen Mehrjahres-Zyklus noch in 2016 startet. Das letzte Konjunktur-Update des VDMA weist ebenfalls in diese Richtung. Diese frühe Phase eines neuen Zyklus ist ein extrem wichtiger Zeitpunkt, denn sie ist geprägt von starken Preisanstiegen. Und Zeiten höherer Preise sind immer auch Zeiten kräftiger Investitionen, weil die Bergbau-Unternehmen wieder Mut schöpfen und mehr Geld ausgeben für Maschinen und Anlagen in den Bereichen Abbau, Zerkleinerung, Förderung, Trennung, Veredelung, Reinigung und anderes mehr.
  eipcp.net  
In the part “Réunion at the present time,” we even suggest that the show should be organized around an agora where visitors become mediators and reflect on what happened, what choices were made, why others were rejected, what choices might be made in the future and what vernacular practices and knowledge can contribute to a sustainable economy of culture.
Was ich außerdem gelernt habe ist, dass die Menschen gerne Orte für Begegnungen und Austausch vorfinden. Museen der Kontemplation bieten eine ästhetische Erfahrung, Museen für Geschichte und Kultur bieten die Erfahrung der Auseinandersetzung mit Erinnerungen, Meinungen und Interpretationen. Daher sehen wir eine Notwendigkeit, auch einen Platz für Debatten, Diskussionen und das Anhören von Meinungen oder anderen mündlichen Beiträgen in den Ausstellungsräumen anzubieten. In dem Teil „Réunion in der Jetztzeit“ schlagen wir sogar vor, dass die Ausstellung um eine Agora herum organisiert ist, wo BesucherInnen zu VermittlerInnen werden und darüber nachdenken, was gewesen ist, welche Entscheidungen getroffen wurden und warum andere Möglichkeiten abgelehnt wurden, was für Entscheidungen in der Zukunft getroffen werden können, welche landesüblichen Praxen und welches Wissen zu einer nachhaltigen Ökonomie der Kultur beitragen könnten.
  multivacances.groupepvcp.com  
But Sasha Pirker does not even suggest such an overview in her portrait of the artist. Instead, right at the start of the work, she jumps straight into details of how he combines art and life: already in the opening credits she depicts in poetic, nearly still standing images, the atmosphere surrounding the building while the artist explains his first thoughts on a “buildable paradise” in the late 1960s.
In ihrem Porträt des Künstlers hat Sasha Pirker jedoch gar nicht versucht, den BetrachterInnen einen solchen Überblick zu suggerieren. Vielmehr geht sie gleich zu Beginn der Arbeit mitten hinein in die Details seiner Zusammenführung von Kunst und Leben: Während der Künstler noch im Vorspann von ersten Überlegungen zu einem „baubaren Paradies“ Ende der 1960er Jahre erzählt, gibt sie in poetischen, beinah still stehenden Bildern die den Bau umgebende Atmosphäre wieder: Man sieht Apfelbäume, Geäst, Rosensträucher, verfärbtes Laub, aber auch Konstruktionsteile der über Jahrzehnte gewachsenen Anlage, in der man, so die Voice Over Koligs, von „intensiven Pflanzendüften und berauschenden Sirenentönen“ umgeben ist.
  transversal.at  
In the part “Réunion at the present time,” we even suggest that the show should be organized around an agora where visitors become mediators and reflect on what happened, what choices were made, why others were rejected, what choices might be made in the future and what vernacular practices and knowledge can contribute to a sustainable economy of culture.
Was ich außerdem gelernt habe ist, dass die Menschen gerne Orte für Begegnungen und Austausch vorfinden. Museen der Kontemplation bieten eine ästhetische Erfahrung, Museen für Geschichte und Kultur bieten die Erfahrung der Auseinandersetzung mit Erinnerungen, Meinungen und Interpretationen. Daher sehen wir eine Notwendigkeit, auch einen Platz für Debatten, Diskussionen und das Anhören von Meinungen oder anderen mündlichen Beiträgen in den Ausstellungsräumen anzubieten. In dem Teil „Réunion in der Jetztzeit“ schlagen wir sogar vor, dass die Ausstellung um eine Agora herum organisiert ist, wo BesucherInnen zu VermittlerInnen werden und darüber nachdenken, was gewesen ist, welche Entscheidungen getroffen wurden und warum andere Möglichkeiten abgelehnt wurden, was für Entscheidungen in der Zukunft getroffen werden können, welche landesüblichen Praxen und welches Wissen zu einer nachhaltigen Ökonomie der Kultur beitragen könnten.
  www.hubersuhner.com  
High-performance networks and the appropriate building cabling systems are a prerequisite in this regard. Studies even suggest that, in the long term, expansion here will be decisive for countries in order to remain competitive.
Haupttreiber ist das Verlangen nach Videokonferenzen, HDTV, Telemedizin, Lagerdienste für Daten oder hochauflösendes Video-on-Demand. Zusätzlich wächst das Bedürfnis nach Geschwindigkeit – jetzt schon sind 50 Megabit pro Sekunde fast normal. Für die vollumfängliche Nutzung dieser Dienste und des Hochgeschwindigkeits-Internets ist in Zukunft eine flächendeckende Breitbandversorgung notwendig. Dafür braucht es immer leistungsfähigere Netzwerke und entsprechende Gebäude-Verkabelungen. Studien behaupten sogar, dass der Ausbau langfristig für die Wettbewerbsfähigkeit eines Landes entscheidend ist.
  www.kunzwallentin.at  
We find, then, that in the early centuries of what is often called the Christian era, an unbridgeable gulf opened up between professing Christian churches and the apostolic Church Jesus founded. Nowhere does the New Testament command or even suggest that Christ’s resurrection should be commemorated on Easter Sunday or indeed on any day.
So stellen wir fest, dass sich in den frühen Jahrhunderten des „christlichen“ Zeitalters eine unüberbrückbare Kluft zwischen Gemeinden, die sich christlich nannten, und den von Christus gegründeten apostolischen Gemeinden auftat. Nirgends gebietet oder empfiehlt das Neue Testament auch nur, die Auferstehung Christi am Ostersonntag oder irgendeinem anderen Tag zu feiern. Diese Feier mit ihren Gebräuchen ist an die Stelle dessen getreten, was Jesus Christus, die Apostel und die Urkirche lehrten und praktizierten - nämlich das jährliche Gedenken an seinen Tod am Passafest.
  www.tlaxcala.es  
Some may even suggest to us that we must never forget the Bund and its progressive, secular and cosmopolitan heritage that is currently maintained by a half a dozen enthusiast Jewish Marxists around the world.
Es scheint offensichtlich. Das wiederkehrende Versagen der Zionisten und Neo-Konservativen, den Islam und die Muslime zu diffamieren, ist eigentlich nichts anderes als eine banale Projektion. Zionisten und Neo-Konservative sind sehr vertraut mit den verschiedenen unmoralischen Lehren im jüdischen spirituellen und religiösen Erbe, die ihren Ausgang in der zionistischen Plünderung fand. Dummerweise versuchen diese, das Erbe auf den Islam und die Muslime zu projizieren. Nachdem wir die Rede Moses gelesen haben, müssen wir vielleicht zugeben, dass das jüdisch-nationalistische Projekt, das von einer großen Mehrheit der jüdischen Institutionen auf der ganzen Welt unterstützt wird, ein Versuch ist, die einheimischen Palästinenser auszurauben, und das auf dem kulturellen und religiösen Erbe begründet ist, wie es in der jüdischen Bibel ausgezeichnet dokumentiert ist.
  www.puertodenoche.com  
Using facial recognition software, they can identify a customer’s gender and age and then automatically recommend products they might enjoy. Or even suggest a beverage to suit the weather, like a refreshing fizzy drink when it’s hot outside.
An diesen Automaten können Kunden normalerweise – ähnlich wie bei Automaten an Bahnsteigen – Getränke oder Snacks kaufen. Das besondere daran ist, dass diese Apparate richtige Hightech-Geräte sind. Man kann sich nicht nur etwas aussuchen und kaufen. Sie sind auch in der Lage, mit Gesichtserkennung zu arbeiten. Das heißt, die Geräte erkennen Geschlecht und Alter und empfehlen automatisch ein Produkt, das zum Kunden passen könnte. Oder aber, sie bieten dem Kunden je nach Wetterlage das richtige Getränk an: Bei hohen Temperaturen gibt es ein Erfrischungsgetränk.
  www.borderlinx.com  
Because deals only last for one day, it's a race to be the first to catch the most desirable deals. Shop early in the day to snag the best inventory, and we even suggest taking a peak the night before to see if retailers are offering early promotions.
Da die Schnäppchen nur für einen Tag gelten, entsteht ein Wettlauf, um der erste zu sein, der die beliebtesten Schnäppchen erhält. Kaufen Sie früh am Tag ein, um das beste Inventar zu ergattern, und wir raten sogar an, in der vorherigen Nacht zu schauen, ob die Händler nicht frühe Angebote anbieten. Stellen Sie sich darauf ein, extreme Schnäppchen zu sehen in Kategorien wie Spielzeuge, Haushaltsgeräte, Kleidung und Kosmetik, aber auch in vielen anderen Kategorien werden Schnäppchen angeboten.
  www.marisamonte.com.br  
It is possible to delete ProPcCleaner via Control Panel; however, the specialists working at 411-spyware.com say that some files will be left on your system. We do not think that you will be able to delete them yourself, so we do not even suggest doing that.
Es ist möglich, löschen ProPcCleaner über Systemsteuerung; allerdings die Spezialisten arbeiten bei 411-spyware.com sagen, dass einige Dateien auf Ihrem System gelassen werden. Wir glauben nicht, dass Sie diese selbst löschen können also dabei, dass wir nicht sogar empfehlen. Mach dir keine Sorgen; Es ist möglich, vollständig zu entfernen ProPcCleaner automatisch. Sie müssen einfach nur Ihr System mit einem Antimalware-Scanner zu durchsuchen. Wenn Sie es schwer zu entscheiden, welches Tool, auf das System zu installieren, sollten Sie wissen, dass SpyHunter ist die beste Wahl. Wir sagen nicht, dass Sie ein anderes vertrauenswürdiges Werkzeug erwerben können nicht. Denken Sie daran, es muss absolut zuverlässig sein!
  www.dinafem.org  
It can be taken orally or topically in creams or ointments that act directly on the localised pains. Some studies even suggest that the compound slows the progression of rheumatoid arthritis, it being a substance that is responsible for the modulation of the immune system.
In diesen Fällen wirkt CBD schmerz- und entzündungshemmend, lässt die Schwellung abklingen und lindert den Schmerz der Patienten. Es kann entweder oral oder topisch in Form von Cremes oder Pomaden, welche direkt und lokaliserend auf die Schmerzen wirken, angewendet werden. Einige Studien deuten sogar darauf hin, dass der Inhaltsstoff das Fortschreiten von rheumatoider Arthritis verlangsamt, da es als Substanz verantwortlich für Veränderung im Immunsystem ist.
  www.genesyslogic.com  
This evolution has also led to the toxicity slowly leaking to the rest of Poison Claw’s body, turning him a dark green, personifying his reputation as one of the most pestilent beasts even in all Sitheran. It’s no surprise that he fits in perfectly with the toxic lakes there, some even suggest that he takes his power from those waters, and in turn ensures his dominance over the region.
Diese Entwicklung hat auch zur Folge, dass das Gift sich langsam auf den gesamten Körper des Drachen ausgebreitet und seine Schuppen in ein intensives, dunkles Grün getaucht hat. Unter allen Bestien Sitherans gilt Giftklaue als eine der gefährlichsten. Man nimmt an, dass er einen Teil seiner Kraft aus den toxischen Seen schöpft und die Region im Gegenzug gegen Eindringlinge verteidigt.
  rusjev.net  
Some hostels offer free pasta nights or BBQ evenings – aside from the chance to eat some free grub, this can be a great opportunity to converse with other travellers over a plate of lasagne. Feeling generous with your time? Offer to help the staff cook dinner or even suggest making one of your local dishes to introduce fellow travellers to your culture.
Einige Hostels bieten kostenlose Pasta-oder Grillabende an – neben der Möglichkeit, ein kostenloses Essen zu ergattern, ist dies eine großartige Gelegenheit, um mit anderen Reisenden bei einem Teller Lasagne ins Gespräch zu kommen. Ihnen rennt die Zeit nicht weg? Bieten Sie den Angestellten Ihre Hilfe an, um das Abendessen zuzubereiten, oder schlagen Sie vor, eines der Gerichte aus Ihrem Heimatland zu kochen – so bringen Sie anderen Reisenden Ihre Kultur näher.
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
Cannabis users regularly report that using weed affects their ability to dream, and some studies even suggest that regular cannabis use inhibits the ability to dream in humans altogether. But what do the experts have to say about this interesting, yet complex topic?
Cannabis-Konsumenten berichten oft, dass Gras ihre Fähigkeit zu träumen beeinflusst und manche Studien legen nahe, dass regelmäßiger Cannabis-Konsum die menschliche Fähigkeit zu träumen komplett einschränkt. Was aber sagen Experten zu diesem interessanten, jedoch sehr komplexen Thema? In diesem Artikel beschäftigen wir uns tiefgehend damit, wie Cannabiskonsum das Träumen und den Schlaf beeinflusst.
  2 Hits www.feig.de  
Some sources even suggest that the U.S Declaration of Independence was written on paper made of, you guessed it, HEMP! Talk about starting a new country off on the right foot.
Einige Quellen deuten sogar darauf hin, dass die Unabhängigkeitserklärung der USA auf Papier geschrieben wurde, welches, du ahnst es, aus Hanf hergestellt wurde! Sprechen wir davon, ein neues Land auf dem richtigen Weg zu gründen.
  www.sixpackfilm.com  
But Sasha Pirker does not even suggest such an overview in her portrait of the artist. Instead, right at the start of the work, she jumps straight into details of how he combines art and life: already in the opening credits she depicts in poetic, nearly still standing images, the atmosphere surrounding the building while the artist explains his first thoughts on a “buildable paradise” in the late 1960s.
In ihrem Porträt des Künstlers hat Sasha Pirker jedoch gar nicht versucht, den BetrachterInnen einen solchen Überblick zu suggerieren. Vielmehr geht sie gleich zu Beginn der Arbeit mitten hinein in die Details seiner Zusammenführung von Kunst und Leben: Während der Künstler noch im Vorspann von ersten Überlegungen zu einem „baubaren Paradies“ Ende der 1960er Jahre erzählt, gibt sie in poetischen, beinah still stehenden Bildern die den Bau umgebende Atmosphäre wieder: Man sieht Apfelbäume, Geäst, Rosensträucher, verfärbtes Laub, aber auch Konstruktionsteile der über Jahrzehnte gewachsenen Anlage, in der man, so die Voice Over Koligs, von „intensiven Pflanzendüften und berauschenden Sirenentönen“ umgeben ist.
  www.sun-fruitssecs.com  
This could be a special highlight to you, for example, a visit to the church “Nuestra Señora del Pilar”. Many tourists even suggest a visit to the church would be a must. Of course you should also discover the beautiful beach promenade and the neighboring San Pedro del Pinatar by itself as a destination.
Das Örtchen selbst ist zwar sehr klein, dennoch lädt sie mit ihrer Umgebung zum Staunen ein. So könnte zum Beispiel ein Besuch in der Kirche „Nuestra Señora del Pilar“ für sie ein besonderes Highlight sein. Viele Urlauber behaupten sogar, der Besuch der Kirche wäre ein Muss. Natürlich sollten Sie auch die wunderschöne Strandpromenade sowie den Nachbarort San Pedro del Pinatar für sich als Ausflugsziel entdecken. Erleben Sie so von ihren Urlaubsdomizil aus das spanische Flair der Region. Dazu trägt natürlich auch ein Besuch im interessanten Museum Museo Arqueologico-Etnologico“ bei. Ferner wird es ihr Schaden nicht sein, wenn sie dem Yachthafen einmal einen Besuch abstatten.