even though not all – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
18
Results
10
Domains
debellefeuille.com
Show text
Show cached source
Open source URL
According to legend, they crossed paths way back then. The only detail storytellers agree on is that they first appeared in Célovskhka,
even though not all
of them know the meaning behind that place. Some say they hail from Taman Negar, Malaysia, others say they’re from Brazil, Nepal, Sweden…
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
festival-lent.si
as primary domain
Die Legende erzählt, dass sie sich vor Jahren gefunden haben. Das einzige, worüber sich alle Erzähler dieser Legende einig sind, ist, dass sie zum ersten Mal auf Célovskhka erschienen sind, obwohl nicht jeder sicher ist, dass sie überhaupt wissen, was das bedeutet. Einige sagen, dass sie aus Taman Negara in Malaysia kommen, andere, dass sie aus Brasilien, Nepal, Schweden sind...
www.showdowndisplays.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The respective conventional homogenization method and ultrasonic homogenization achieved comparably reproducible results for both fields of application in which homogenization and extraction play a very large role in sample preparation. Surprisingly, ultrasonic homogenization produced thorough extraction,
even though not all
of the sample matrix had been broken down on the macroscopic level.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bandelin.com
as primary domain
In beiden Anwendungsfeldern, in denen die Homogenisierung und Extraktion in der Probenvorbereitung eine sehr große Rolle spielen, konnten zu konventionellen Methoden vergleichbare und in sich reproduzierbare Analysenergebnisse erzielt werden. Erstaunlicherweise war die Extraktion auch vollständig, wenn makroskopisch noch nicht 100 % der Probenmatrix zerkleinert sind.
5 Hits
www.marisamonte.com.br
Show text
Show cached source
Open source URL
According to the specialists working at 411-spyware.com, commercial advertisements might redirect you to corrupted websites because there might be untrustworthy links embedded into them.
Even though not all
the ads are untrustworthy, you should still ignore all of them because nobody can say which ads are harmless and which might expose you to threats.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
411-spyware.com
as primary domain
Von angezeigte Werbung Internet Blast könnte aussehen anständig und auch sehr interessant, da sie auf Ihren Interessen basieren. Leider ist es nicht sicher ist, darauf klicken. Laut den Spezialisten könnte bei 411-spyware.com, kommerzielle Werbung beschädigte Websites eine Umleitung zu weil es möglicherweise unzuverlässige Verbindungen in sie eingebettet. Obwohl nicht alle anzeigen nicht vertrauenswürdig sind, sollten Sie alle von ihnen noch ignorieren, weil niemand sagen kann, welche anzeigen harmlos sind und die Sie Gefahren aussetzen könnte.
www2.ceatec.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Even though not all
Internet providers, including those in Germany, have converted to IPv6 thus far (German Telekom has been offering IPv6 addresses to new customers since September 2012) and both types of IP address will be valid during a lengthy transitional period under the so-called “dual stack” procedure, it is now time to consider the legal consequences of converting to IPv6.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
heuking.de
as primary domain
Dennoch ist die herkömmliche IPv4-Adresse, bestehend aus vier Zahlen von 0 bis 255 (z. B. 157.134.2.57), derzeit noch die gebräuchlichste Form. Juristen haben sich an diese Adressform als Teil ihres Arbeitsalltags in der Strafverfolgung, bei der Durchsetzung zivilrechtlicher Ansprüche im Internet und im Datenschutzrecht gewöhnt. Wenn auch in Deutschland noch nicht alle Internetprovider auf IPv6 umgestellt haben (die Telekom bietet Neukunden seit September 2012 IPv6-Adressen an) und in einer langen Übergangszeit mittels des so genannten „Dual-Stack“- Verfahrens beide Formen der IP-Adressen gültig sein werden, ist es nun an der Zeit, sich über die rechtlichen Konsequenzen der Umstellung Gedanken zu machen.
www.projekt-relations.de
Show text
Show cached source
Open source URL
To date, only two countries in the region have been able to conclude such an agreement: Croatia (October 2001) and Macedonia (April 2001). On February 21, 2003, the Croatian government formally applied for EU membership
even though not all
of the member states had ratified its agreement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
projekt-relations.de
as primary domain
Der Europäische Rat stufte im Jahr 2000 die fünf Staaten Albanien, Bosnien-Herzegowina, Kroatien, Serbien-Montenegro und Mazedonien als potentielle Kandidaten für die EU-Mitgliedschaft ein. Als Instrument der Integration dient der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess (SAP), dessen wichtigstes Ziel es ist, den "West-Balkan", so die offizielle Terminologie der EU-Kommission, an die Europäische Union heranzuführen. Wesentlicher Bestandteil des Verfahrens sind Prinzipien wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Minderheitenschutz sowie die Erfüllung des Dayton-Vertrages und die Zusammenarbeit mit dem Kriegsverbrecher-Tribunal. Vor einem Beitritt zur EU müssen zudem die Kopenhagener Kriterien erfüllt sein. Der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess bietet wiederum die Möglichkeit vertraglicher Beziehungen mit der EU in Form von Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) an. Bisher konnten erst zwei Länder in der Region ein solches Abkommen abschließen, außer Kroatien (Oktober 2001) auch Mazedonien (April 2001). Die kroatische Regierung stellte dann am 21. Februar 2003 einen Antrag auf Mitgliedschaft in der EU, obwohl nicht alle Mitgliedsstaaten das Abkommen ratifiziert hatten. Dennoch billigte der Europarat Kroatien im Juni 2004 den Status eines Kandidaten zu. Ein wichtiges Hindernis für die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen stellte die mangelnde Kooperation mit dem Den Haager Strafgerichtshof dar. Aber auch die Ablehnung der europäischen Verfassung in Frankreich und in den Niederlanden sowie das Scheitern des EU-Gipfels in Brüssel bewirkten eine Verschiebung der Beitrittsverhandlungen. Die Option der kroatischen Regierung, die Verhandlungen mit der Europäischen Union noch 2007 abzuschließen, schien deshalb unrealistisch. Der konservativen österreichischen Regierung gelang es jedoch, ihre Zustimmung zu EU-Beitrittsverhandlungen mit der Türkei von der Eröffnung dieses Prozesses mit Kroatien abhängig zu machen. Überraschenderweise bescheinigte die Den Haager Chefanklägerin Carla Del Ponte Anfang Oktober 2005 der Regierung in Zagreb eine uneingeschränkte Kooperation bei der Suche nach Kriegsverbrechern.