eventually able to – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   9 Domains
  swift-cut.com  
Happily arrived, but with a delay of two and a half hours – thanks a lot to our generous hosts and to Tomasz (a little stressed out by the long waiting) who was eventually able to welcome his friends and guests.
"Here they are" - mit reichlich Stau und wenig Benzin trotzdem am "Zwischenziel": Marie-Theres Saremba, Tony Gillam und Andreas Saremba.
  2 Hits www.kunzwallentin.at  
However, some of the prisoners are eventually able to think, reason and conceptualize that the true reality (the puppets on the parapet, the sources of light) is unseen and that there is much more beyond the confines of the cave.
Doch einige von ihnen kommen schließlich durch Denken, Schlussfolgerung und Abstraktion zu der Erkenntnis, dass sie die wahre Realität (die Gegenstände hinter der Mauer, die Lichtquellen) nicht sehen und dass es außerhalb der Höhle noch viel mehr gibt. Diese Erleuchteten werden die Philosophen, die nach Platons Ansicht am besten geeignet waren, die Massen zu führen.
  2 Hits www.bio-pro.de  
Based on this finding, Kienle carried out simulations and estimated the size and depths of blood vessels and was eventually able to provide an explanation for what everybody can see: small blood vessels at the surface are as red as those in the eye.
Ausgehend von dieser Erkenntnis stellte Kienle Simulationen und Abschätzungen zu Größe und Tiefe von Blutgefäßen an. So kann er erklären, was jedermann sieht: kleine Blutgefäße an der Oberfläche sind wieder rot wie diejenigen im Auge. Aus der Farbe der Blutgefäße lässt sich prinzipiell abschätzen, in welcher Tiefe sich Blutgefäße befinden, was sich beispielsweise in der Dermatologie beim Einsatz des Lasers anwenden lässt, denn Kienle kann in Abhängigkeit von der Tiefe errechnen, wie die Wellenlänge verändert werden muss, um optimal zu therapieren.
  www.royalebelge-brussels.be  
After a three-year delay, we were eventually able to conduct it in June 1999; it caused an international sensation, not least because the debtor had attempted to prevent the forced sale by every possible means until the very last moment.
Außer den regulären Katalogauktionen im Mai und November und Zwischenauktionen ohne gedruckten Katalog, die meistens im März und September stattfanden, wurden in Sonderauktionen auch Privatsammlungen versteigert, so im März 1992 die Sammlung von Viola Dominguez aus Santa Monica, USA, die mit einem sehr erfreulichen Ergebnis endete. Weniger erfreulich gestaltete sich die Zwangsversteigerung mit antiken Teppichen aus dem beschlagnahmten Besitz eines bekannten Galeristen, die für das Vollstreckungsgericht München durchgeführt werden mußte. Nach dreijähriger Verzögerung konnte sie erst im Juni 1999 stattfinden und sorgte international für Aufsehen, auch weil der Schuldner bis zuletzt mit allen Mittel versucht hatte, diese Gerichtsversteigerung zu verhindern.
  www.switch.ch  
The goal is to bring online processing of biological data to researchers where they need it and when they need it. This way, we are eventually able to create biotechnology applications. When the discovery of existing research data stored in ELIXIR data centres is made easier, savings are also possible as duplication of basic research reduces.
Forschungsdatenvolumen müssen sich nahtlos um den Kontinent bewegen lassen. Die Referenzdaten für die genetischen Variationen des Menschen allein umfassen Hunderte von Terabytes. Die erzeugten und veröffentlichten Daten müssen ausgetauscht und wieder effektiv in die Forschung zurückgeführt werden. Überdies stellt ELIXIR Datensätze zur Verfügung, die andere Tiere, Insekten, Pflanzen, Bakterien, Viren und alle andern Lebensformen auf dem Planeten beschreiben. Die Volumen verdoppeln sich jedes Jahr. Dabei spielen GÉANT und nationale Forschungs- und Bildungsnetzwerkbetreiber eine Infrastruktur-Schlüsselrolle. Das Ziel ist, die Online-Verarbeitung von biologischen Daten zu den Forschern zu bringen, wo sie benötigt und wann sie benötigt werden. Auf diese Weise werden wir schliesslich in der Lage sein, biotechnologische Anwendungen zu erzeugen. Wenn das Auffinden von vorhandenen, in ELIXIR Datenzentren gespeicherten Forschungsdaten vereinfacht wird, sind auch Einsparungen möglich, weil die gleichzeitige Grundlagenforschung zum gleichen Thema an verschiedenen Orten abnimmt.
  www.bizimanadolu.com  
The goal is to bring online processing of biological data to researchers where they need it and when they need it. This way, we are eventually able to create biotechnology applications. When the discovery of existing research data stored in ELIXIR data centres is made easier, savings are also possible as duplication of basic research reduces.
Forschungsdatenvolumen müssen sich nahtlos um den Kontinent bewegen lassen. Die Referenzdaten für die genetischen Variationen des Menschen allein umfassen Hunderte von Terabytes. Die erzeugten und veröffentlichten Daten müssen ausgetauscht und wieder effektiv in die Forschung zurückgeführt werden. Überdies stellt ELIXIR Datensätze zur Verfügung, die andere Tiere, Insekten, Pflanzen, Bakterien, Viren und alle andern Lebensformen auf dem Planeten beschreiben. Die Volumen verdoppeln sich jedes Jahr. Dabei spielen GÉANT und nationale Forschungs- und Bildungsnetzwerkbetreiber eine Infrastruktur-Schlüsselrolle. Das Ziel ist, die Online-Verarbeitung von biologischen Daten zu den Forschern zu bringen, wo sie benötigt und wann sie benötigt werden. Auf diese Weise werden wir schliesslich in der Lage sein, biotechnologische Anwendungen zu erzeugen. Wenn das Auffinden von vorhandenen, in ELIXIR Datenzentren gespeicherten Forschungsdaten vereinfacht wird, sind auch Einsparungen möglich, weil die gleichzeitige Grundlagenforschung zum gleichen Thema an verschiedenen Orten abnimmt.