ever giving – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   45 Domains
  hr.assmann.shop  
Without ever giving up the taste, the Panorama restaurant offers, thanks to the skilful experimentation of our chef Angelo, vegetarian, vegan, gluten free, and allergic subjects.
Ohne auf den Geschmack des Panorama Restaurants verzichten zu müssen, Dank der Erfahrung unseres Chefs Angelo, bieten wir vegetarische, vegane, Gluten-freie Küche für Allergiker.
  www.smokymountains-hotels.com  
The film tells the story of how Chris tries to thrive in his career in order to provide a better life for his son. It’s one of the most inspiring movies for entrepreneurs: With passion and sacrifice Gardner tries again and again without ever giving up until he achieves his goal.
Dieser Film der persönlichen Überwindung basiert auf der wahren Geschihcte von Chris Gardner, gespielt von Will Smith, der einen Oscar für den besten Hauptdarsteller erhielt. Der Film erzählt Chris’ Streben nach Erfolg im Beruf für ein besseres Leben für sich und seinen Sohn. Es ist einer der motivierendsten Filme für Unternehmer: Mit Leidenschaft und Aufopferung versucht es Gardner wieder und wieder ohne jemals aufzugeben, bis er sein Ziel schließlich erreicht. Dazu sollte jeder Unternehmer bereit sein.
  www.icaiam.com  
On September 18, 2016, the Aspen Institute Germany hosted its third Leadership Alumni Roundtable featuring Dr. Friedrich Kuhn, mathematician, philosopher, musician, former Engagement Manager at McKinsey and leader of the global leadership advisory activities around “Transformational Leadership” at Egon Zehnder International. In times of discontinuity it is necessary to expand our understanding of leadership. The times of the “heroic leader” are over and the usual top-down pattern does not work any more, while the need to create alignment and followership when entering unchartered territory is higher than ever. Giving examples of successful Transformational Leadership processes within globally operating organizations, and in discussion with participants, Friedrich Kuhn identified the core elements of “good leadership“, which is necessary to master such crucial changes.
Das Aspen Institute veranstaltete am 28. September 2016 seinen dritten Leadership Alumni Roundtable mit Dr. Friedrich Kuhn, Mathematiker, Philosoph, Musiker, früherer Engagement Manager bei McKinsey und Leiter der „global leadership advisory activities“ im „Transformational Leadership“ Programm bei Egon Zehnder International. In unsicheren Zeiten ist es von besonderer Bedeutung, unser Verständnis von Führung zu erweitern. Dabei stand die Entwicklung neuer Leadership Modelle, die an die Stelle der „heroischen Führungskraft“ treten, im Zentrum des Roundtables. Anhand verschiedener Beispiele von erfolgreich umgesetzten „Transformational Leadership“ Programmen in weltweit agierenden Unternehmen und Organisationen und im Gespraech mit den Teilnehmern arbeitete Friedrich Kuhn die grundlegen Elemente zur Diagnose von „guter Führung“ heraus, die in der Lage ist, einen solchen maßgebenden Wandel zu meistern.
  www.infoshopping.be  
When he undertook his photographic campaign around Garda, Beer was already a seasoned traveller, yet his experience, confidence and familiarity with a vast range of different countries and peoples had not lessened that original curiosity which underpinned his gaze, nor his ability to offer a photographic rendering – with his own highly individual touch – of the naturalistic aspects of the Garda environment, emphasising the atmospheric phenomena, the perspectival nuances, the contrasts between the elements, without ever giving way to pictorialist inflections, however fashionable they were at the time.
Mit seinen Landschaftsveduten des Gardagebiets scheint Alois Beer uns das Erstaunen vermitteln zu wollen, das Goethe beim Anblick des Sees empfand. Ebenso scheint er dasselbe Bedürfnis der empathischen Teilnahme am beeindruckenden Naturschauspiel zu äußern, wie es in der Romantik üblich war. Zurzeit dieser Fotokampagne über das Gardagebiet gingen auf Beers Konto schon zahlreiche Reisen, aber die Erfahrung und der vertraute Umgang mit so unterschiedlichen Ländern und Menschen hatten weder Beers Neugierde, die seinen Blick führte, beeinträchtigt, noch seine Fähigkeit, die Landschafts- und Umweltaspekte des Gardagebiets auf absolut individuelle und originelle Weise fotografisch darzustellen und die atmosphärischen Effekte, die perspektivischen Abstufungen, die Kontraste zwischen den Elementen zu betonen, ohne sich wie ein Maler Modulationen zu bedienen, die damals so angesagt waren.
  www.eslclub50.com  
The wall painters, with an aerosol spray at hand, are as spoken about as the famous impressionists. A land of welcome and Human Rights, France is transforming itself, without ever giving up on anything which defines its difference.
Mit seinen zehntausend Gemeinden und dreihundert Käsesorten erweist sich Frankreich als ein Land, in dem Extravaganz, die hohe Kunst des Kochens und Raffinesse herrschen. Wie man diese Sprache am besten erlernt? Indem man sich in einer Bar an die Theke lehnt und den Gesprächen lauscht. Die Gesprächsthemen handeln von der Welt und wie sie aus der Sicht des fast perfekten Hexagons funktioniert, das sich nie als etwas anderes gesehen hat als das Epizentrum aller irdischer Aktivitäten. Für die Gastronomie trifft dies zu. Frankreich mit seinem Schinken, den exquisiten Weinen und den von Großmüttern übermittelten Rezepten, die zu geheimen Fabrikationsvorgängen der distinguierten Spitzenköche geworden sind, lässt sich hier nichts vormachen. Zumal das rechtmäßige Gefühl, die schönsten Kulturschätze Europas zu beherbergen hier noch niemanden davon abgehalten hat, sowohl seine Sprache und seinen Argot wie auch die Kunst, das Filmeschaffen und die Musik und die neuen, aus der Immigration hervorgebrachten Einflüsse neu zu erfinden. Frankreich gibt den Anschein, alt zu sein. Das ist aber ein Täuschungsmanöver. Die Reimeschmieder der Strasse nehmen einen ebenso bedeutenden Platz ein wie Molière. Die Mauerkünstler mit ihren Spraydosen in der Hand sorgen für ebensoviel Gesprächsstoff wie einst die berühmten Impressionisten. Auffangland und Wiege der Menschenrechte, Frankreich verändert sich ohne jemals etwas davon abzutreten, was seine Verschiedenheit definiert. Es ist eine auf Genuss ausgerichtete Intelligenz.
  www.balzan.org  
Without ever giving in to the nostalgic temptation to use languages of the past, even though he is perfectly acquainted with them, Ligeti once more showed the importance of harmony, rhythm and melody.
Aventures (1962), Requiem (1963-65), Lontano (1967), Melodien (1971), die Konzerte für Cello (1966) und Klavier (1985-88), die Stücke für Cembalo, Continuum (1968), Passacaglia ungherese (1978) und Hungarian Rock (1978), die Oper Le Grand Macabre (1974-77, nach einem Drama von Michel de Ghelderode), das Trio für die von Brahms eingeführte Kombination von Klavier, Violine und Horn (1982), und die Nonsense Madrigals (1988-89) bestätigen seine erstaunliche Fähigkeit zu Neuschöpfungen und seinen hartnackigen Willen, sich nie mit der Wiederholung einer geglückten Neuerung zufrieden zu geben. Viele seiner Werke sind bereits Klassiker geworden. Sie haben ein breites Publikum gefunden, ohne zu pathetischen Ausdrucksformen greifen zu müssen. In einer stets beherrschten Form bietet Ligeti dem Hörer, selbst wenn er dem Bild der Unordnung Raum gönnt, Tonschöpfungen, welche den vielfältigsten Gefühlen von der ernsten Einkehr bis zum schneidenden Humor Ausdruck geben. Wenn Ligeti mechanische Formeln braucht, dann meist, um selbstzerstörende Maschinen heraufzubeschwören,- wie sie Franz Kafka oder Jean Tinguely schufen.
  controverses.org  
anonymous function without ever giving it a name:
us. This is possible because the string 'double' and the anonymous function