every race – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
92
Results
30
Domains
2 Hits
fucking-it.com
Show text
Show cached source
Open source URL
From the first kick to the last stride. Every shot, every point,
every race
, every win – experience it like never before at Betway Sports, the very best of online betting sites.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sports.betway.com
as primary domain
Mit der Betway App hast du deine favorisierten Online Wettmärkte stets griffbereit und wettest jederzeit und überall.
www.androidpit.de
Show text
Show cached source
Open source URL
For example, you need to get a high ranking place or destroy a certain number of opponents. The story behind Protoxide is recounted with the use of comics, which flash between
every race
. As you go through the campaign, new war-gliders and race tracks are unlocked.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
androidpit.com
as primary domain
So auch beim schnellen Rennen. Auch hier gibt es wieder eine Unterscheidung in verschiedene Rennmodi, welche allesamt auch innerhalb der Kampagne vorkommen. So gibt es zum einen das Rennen, bei welchem es natürlich primär darum geht, als Erster im Ziel anzukommen. Daneben gibt es den Rennmodus Endspiel. Bei diesem Rennmodus muss der Spieler die erforderliche Anzahl an Feinden zerstören, bevor die Gegner dies tun. Beim Spielmodus Überleben hingegen muss der Spieler alle Gegner zerstören um zu gewinnen. So kann ein Rennen auch schon mal etwas länger dauern, da es gar keine so einfache Angelegenheit ist, seine Gegner zu zerstören. Wer lieber noch einmal ein wenig trainieren möchte, der kann dies im Tutorial tun. Der Spieler kann, vorausgesetzt es wurden alle Warglider und Strecken freigeschaltet, zwischen 12 unterschiedlichen Warglidern und 16 verschiedenen Rennstrecken wählen. So kommt viel Abwechslung ins Spiel, besitzt doch jeder Warglider eigene Eigenschaften und die verschiedenen Rennstrecken erlauben abwechslungsreiche und spannende Rennen.
www.christusrex.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Every year filled with feelings of joy and honour we renew that same wish, fully aware that goodwill is first of all the loving will with which God loves us all, men and women of
every race
, nation, language, faith and culture.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
christusrex.org
as primary domain
Von hier, von Betlehem, vom Heiligen Land ging an Weihnachten vor 2000 Jahren jener Wunsch aus, und Jahr für Jahr haben wir die Ehre und die Freude, ihn zu erneuern. Wir wissen wohl, daß dieser gute Wille" vor allem der Wille zur Liebe ist, mit der Gott uns alle, Menschen jeder Rasse, jeden Volkes, jeder Sprache, jeden Glaubens und jeder Kultur, liebt.
www.space-awareness.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The dwellings at the Gästehaus Enzinger are located right next to the Landhotel Schönberghof, making it the perfect location for genuine racing fans. Experience
every race
up-close from the balcony of one of the 14 dwellings or from the spacious sun terrace.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
projekt-spielberg.com
as primary domain
Mit einem Zimmer im Schönberghof erleben Sie das Spielberger Renngeschehen live und direkt und das mit modernstem Komfort. Schließlich liegt das Landhotel an der Nordseite des Red Bull Rings. Absolutes Highlight und zugleich perfekte Event-Location ist das Restaurant mit seiner großzügigen Sonnenterrasse. Aber das ist noch nicht alles: Auch die Balkone und Terrassen der Zimmer bieten einen einzigartigen Blick auf den Ring. Die Zimmer selbst sind nach modernstem Standard eingerichtet. Nervenkitzel und Wohlfühlen inklusive.
googstudio.com
Show text
Show cached source
Open source URL
He will try to defend his title at the Le Mans 24 hours race at the wheel of the Porsche 919 Hybrid. “You know you can always do better until you win
every race
, you got every pole position, and you win every championship.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.seefeld.com
as primary domain
Neel Jani hat sich auch für die kommende Saison große Ziele gesetzt. Mit André Lotterer und Nic Tandy bekommt er neue Teamkollegen bei Porsche. Bei dem 24-Stunden-Rennen von Le Mans tritt er mit der Startnummer 1 in seinem Porsche 919 Hybrid an, um seinen Titel zu verteidigen. „Du weißt, dass du immer noch besser sein kannst. Erst, wenn du jedes Rennen gewonnen hast, auf jede Pole Position gefahren bist und du jede Weltmeisterschaft gewonnen hast, kannst du zufrieden sein.“ Nach einem erfolgreichen Winter in der Olympiaregion Seefeld ist er bereit für die Rennstrecke. Das harte Training hat ihn nicht nur körperlich, sondern auch mental gestärkt.
43 Hits
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“
Every race
is a big race.You know, the home GP’s in America this year, Laguna Seca we’re going to race July 4th and Indy also is huge, I mean MotoGP in America is growing a lot and Indy is very close to my house. We’ve worked a lot promoting the race together. So there’s those two and also the two Italian rounds – Mugello in particular, I think to be the Ducati factory rider, to go to Mugello it’s something that I’m quite excited about. It’ll certainly be a big sense of pride but they’re all important – they all pay the same amount of points so you need to bring your ‘A’ game every week.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
"Jedes Rennen ist ein großes Rennen. Die Heim-GPs in Amerika dieses Jahr sind wichtig, wir werden am 4. Juli in Laguna Seca fahren und Indy etwas später ist auch riesig. Ich meine, die MotoGP ist in Amerika stark am Wachsen und Indy ist sehr nahe an meinem zu Hause. Wir haben viel gearbeitet, um das Rennen gemeinsam zu bewerben. Es gibt also diese beiden und die beiden Rennen in Italien - vor allem Mugello. Ich denke, als Ducati-Werksfahrer in Mugello zu fahren, ist etwas, worauf ich mich freuen kann. Es wird sicher ein stolzer Moment, aber eigentlich sind alle wichtig - sie bringen alle gleich viel Punkte, also muss man jede Woche in Bestform sein."
biomasud.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Geyer: “We are very proud to have created this big global family, which is unprecedented in international motorcycle racing. Our BMW S 1000 RR racers fly the flag for BMW Motorrad all around the world, in numerous racing series on all continents, from world championships to national series.
Every race
weekend, they prove with their successes in all the different series that the BMW S 1000 RR is one of the strongest bikes in production-based motorcycle racing. Therefore, they are the perfect ambassadors for our brand and our bike – and it is great that they are becoming that more and more.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bmw-motorrad-motorsport.com
as primary domain
Geyer: „Wir sind sehr stolz darauf, die große, weltweite Familie geschaffen zu haben, die im internationalen Motorrad-Rennsport beispiellos ist. Unsere BMW S 1000 RR Racer vertreten die Farben von BMW Motorrad rund um die Welt, in zahlreichen Rennserien auf allen Kontinenten, von Weltmeisterschaften bis hin zu nationalen Championaten. An jedem Wochenende beweisen sie mit ihren Erfolgen in den unterschiedlichsten Serien aufs Neue, dass die BMW S 1000 RR eines der stärksten Bikes im seriennahen Motorrad-Rennsport ist. Deshalb sind sie die perfekten Botschafter für unsere Marke und unser Motorrad – und es ist fantastisch, dass es immer mehr werden.“
2 Hits
www.gepujsag.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
IRONMAN champion Gerdes never thought she had the talent to win an IRONMAN but she now knows not to place limits on herself: "My mindset has completely changed and I line up for
every race
knowing that anything is possible."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ap.ironman.com
as primary domain
Grenzenloser Optimismus ist ein Thema, das bei diesen Profi-Frauen immer wieder auftaucht, sogar wenn sie ihn auf die harte Tour erlernen mussten. IRONMAN-Siegerin Gerdes hätte nie gedacht, dass sie das Talent haben würde einen IRONMAN zu gewinnen, aber sie weiß jetzt, dass man sich selbst keine Grenzen auferlegen sollte: “Meine Einstellung hat sich komplett geändert und ich trete bei jedem Rennen in dem Wissen an, dass alles möglich ist.”
www.orderofmalta.int
Show text
Show cached source
Open source URL
After the earthquake last year, the Order of Malta’s Italian Rescue Corps organized an area in Bomporto for receiving 300 people of
every race
, religion and provenance. The tent camp remained in function until 28 October 2012 and over seven hundred Order of Malta volunteers from all over Italy helped the local population during this difficult time.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
orderofmalta.int
as primary domain
Nach dem Erdbeben vom vergangenen Jahr hat der italienische Hilfsdienst des Malteserordens in Bonporto ein Aufnahmelager für 300 Menschen eingerichtet, in dem Personen jedweder Ethnie, Religion oder Herkunft Aufnahme gefunden haben. Die Zeltstadt war bis zum 28. Oktober 2012 in Betrieb. Über siebenhundert freiwillige Helfer des Malteserordens aus ganz Italien haben den Menschen geholfen, diese schwierigen Momente zu überwinden. Um dieser aus der Not geborenen Beziehung Kontinuität zu verleihen, ist im Rahmen des Festaktes von heute Vormittag ein Verständigungsprotokoll für eine künftige Zusammenarbeit im Bereich des Zivilschutzes zwischen dem CISOM und der Gemeinde Bonporto unterzeichnet worden.
www.ipacbc-bgtr.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
“Thanks to their well-balanced and safe handling as well as their strong durability and perfect grip, our tyres conduce to the success of
every race
or tour,” underlines Guppenberger the advantages for every BIKE Transalp participant.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bike-transalp.de
as primary domain
„Unsere Reifen tragen mit ihrem hervorragenden Grip, ihrer überzeugenden Haltbarkeit und dem ausgewogenen und sicher definierten Fahrverhalten zum Gelingen jeder Tour und jedes Rennens bei“, so Guppenberger, der damit klar die Vorteile für die BIKE Transalp-Teilnehmer hervorhebt.
4 Hits
www.daisalux.com
Show text
Show cached source
Open source URL
To guarantee the real racing atmosphere,
every race
includes an XS Power Ride Prologue. In only two weeks’ time the first third of the season 2014 will be in the books and some first results will show where the real and hottest racers have been hiding.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ixsdownhillcup.com
as primary domain
Um die Stimmung an den Rennorten zu schüren gibt es jeweils einen XS Power Ride Prolog. Die Serie wird in knapp zwei Wochen schon das erste Saisondrittel ausgefahren haben. Dann kann man klarer sehen, in welchen Adern 2014 das heißeste Racerblut fließen könnte oder was vorerst nur heiße Luft war, wer doch nur mit Wasser kocht oder ganz allmählich die Betriebstemperatur hochdrehen kann.
ultimatecustomcabinets.com
Show text
Show cached source
Open source URL
That was the mantra that we trained with viewing
every race
we won as though we’d lost, forcing us to keep progressing. We didn’t have rules believing in personal responsibility. If you couldn’t trust someone to look after themselves away from training then you wouldn’t trust them halfway through the Olympic Final when your body is screaming at you to stop.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ineos.com
as primary domain
Mit diesem Mantra trainierten wir, jedes gewonnene Rennen war ein verlorenes, das uns zwang, noch besser zu werden. Wir hatten keine Regeln, glaubten an Selbstverantwortung. Wenn du jemand nicht zutraust, außerhalb des Trainings auf sich selbst zu schauen, traust du ihm auch am halben Weg im Olympischen Finale nicht, wenn dein Körper dich anbrüllt: ‘Aufhören!’
www.gpticketshop.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Should you prefer not to transfer your data over the Internet despite our high security standards, we would be happy to accept your credit card information by fax. You can download a pdf pricelist with fax order from on
every race
page or you can give us a call by dialing 0043 (1) 7969490
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gpticketshop.com
as primary domain
Sobald die von Ihnen bestellten Tickets bestätigt sind, wird Ihnen eine Rechnung ausgestellt und gleichzeitig wird Ihre Kreditkarte mit dem Rechnungsbetrag inklusive Versandkosten belastet.
www.gameskinny.com
Show text
Show cached source
Open source URL
At the Swissalpine Irontrail
every race
has age-group categories. The rankings within an age group are visible on the ranking list however are not specially honoured.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissalpine.ch
as primary domain
Die Rangliste steht vier Stunden nach Zielschluss zum Download auf unserer Webseite zur freien Verfügung.
3 Hits
www.gap2011.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Certainly, there is a lot of pressure , but I had a lot of opportunities to manage this situation. After all,
every race
at the Gudiberg is very special.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gap2011.com
as primary domain
Natürlich ist der Druck groß. Aber ich hatte die letzten Jahre genug Möglichkeiten mit dieser Situation umzugehen. Schließlich ist für mich jedes Rennen am Gudiberg etwas ganz Spezielles.
www.natural-energy.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The first 20 cyclistes of
every race
receive a cup - Winner-Tricot, gold, silver, bronze medals
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
masterswm.org
as primary domain
Die ersten 3 erhalten Medaillen, die ersten 20 Plazierten erhalten Pokale - 1 Siegertrikot
www.androidpit.com
Show text
Show cached source
Open source URL
For example, you need to get a high ranking place or destroy a certain number of opponents. The story behind Protoxide is recounted with the use of comics, which flash between
every race
. As you go through the campaign, new war-gliders and race tracks are unlocked.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
androidpit.com
as primary domain
So auch beim schnellen Rennen. Auch hier gibt es wieder eine Unterscheidung in verschiedene Rennmodi, welche allesamt auch innerhalb der Kampagne vorkommen. So gibt es zum einen das Rennen, bei welchem es natürlich primär darum geht, als Erster im Ziel anzukommen. Daneben gibt es den Rennmodus Endspiel. Bei diesem Rennmodus muss der Spieler die erforderliche Anzahl an Feinden zerstören, bevor die Gegner dies tun. Beim Spielmodus Überleben hingegen muss der Spieler alle Gegner zerstören um zu gewinnen. So kann ein Rennen auch schon mal etwas länger dauern, da es gar keine so einfache Angelegenheit ist, seine Gegner zu zerstören. Wer lieber noch einmal ein wenig trainieren möchte, der kann dies im Tutorial tun. Der Spieler kann, vorausgesetzt es wurden alle Warglider und Strecken freigeschaltet, zwischen 12 unterschiedlichen Warglidern und 16 verschiedenen Rennstrecken wählen. So kommt viel Abwechslung ins Spiel, besitzt doch jeder Warglider eigene Eigenschaften und die verschiedenen Rennstrecken erlauben abwechslungsreiche und spannende Rennen.
4 Hits
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
155:6.8 (1732.1)
Every race
of mankind has its own mental outlook upon human existence; therefore must the religion of the mind ever run true to these various racial viewpoints. Never can the religions of authority come to unification.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
155:6.7 (1731.5) Ich rate euch dringend, die Gewohnheit abzulegen, stets die Propheten von ehedem zu zitieren und das Lob der Helden Israels zu singen, und stattdessen danach zu streben, zu lebendigen Propheten des Allerhöchsten und zu geistigen Helden des kommenden Königreichs zu werden. Es mag wohl lohnend sein, die Führer der Vergangenheit, welche Gott kannten, zu verehren, aber warum solltet ihr darüber die erhabenste Erfahrung der menschlichen Existenz opfern: Gott für euch selber zu entdecken und ihn in eurer eigenen Seele zu kennen?
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
The Academy titled the following letter to the City of Vienna with the demand “Schillerplatz should become Jew-free,”:[17] “The Academy’s provisional direction perceived the approval of Schillerplatz as the whereabouts for the Jew with great astonishment. The unappealing strangers we would so eagerly like to see removed from the purlieus of our city now huddle by day, of all places, on the benches under our Schiller memorial, which summons reverence for our greatest poet within
every race
-conscious German. […] The fact that no disturbance of the peace has arisen until now can only be ascribed to the considerate, calm tactful composure of our students. [...] The Academy commission feels compelled to indicate these facts and to request their amendment.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
Im Vorwort des 1990 erschienenen Buchs „Im Reich der Kunst – Die Wiener Akademie der bildenden Künste und die faschistische Kunstpolitik“[12] schreiben die Herausgeber Michael Lunardi, Peter Josef Populorum und Hans Seiger: „Der zunächst unternommene Versuch, ein von allen Gruppen der Akademieangehörigen (Studenten, Mittelbau, Professoren) getragenes Projekt zustandezubringen, scheiterte an der Verschleppungstaktik einzelner Kommissionsmitglieder. Schließlich nur mehr von einer studentischen Arbeitsgruppe organisiert, wurde 1989 ein Symposion zum Thema ‚Kunst im Faschismus/Nationalsozialismus und die Akademie der bildenden Künste‘ veranstaltet. Aufbauend auf der Veranstaltung und als Abschluß des Gesamtprojektes legen wir nun diese Publikation vor […]. Bleibt zu hoffen, daß fehlende bzw. zu kurz gekommene Problemkreise oder auch in den Beiträgen aufgeworfene Fragen Anlaß für weitere Forschungen sind und solche von den Verantwortlichen in den zuständigen universitären Einrichtungen endlich auch angeregt werden.“
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
The Academy titled the following letter to the City of Vienna with the demand “Schillerplatz should become Jew-free,”:[17] “The Academy’s provisional direction perceived the approval of Schillerplatz as the whereabouts for the Jew with great astonishment. The unappealing strangers we would so eagerly like to see removed from the purlieus of our city now huddle by day, of all places, on the benches under our Schiller memorial, which summons reverence for our greatest poet within
every race
-conscious German. […] The fact that no disturbance of the peace has arisen until now can only be ascribed to the considerate, calm tactful composure of our students. [...] The Academy commission feels compelled to indicate these facts and to request their amendment.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
Im Vorwort des 1990 erschienenen Buchs „Im Reich der Kunst – Die Wiener Akademie der bildenden Künste und die faschistische Kunstpolitik“[12] schreiben die Herausgeber Michael Lunardi, Peter Josef Populorum und Hans Seiger: „Der zunächst unternommene Versuch, ein von allen Gruppen der Akademieangehörigen (Studenten, Mittelbau, Professoren) getragenes Projekt zustandezubringen, scheiterte an der Verschleppungstaktik einzelner Kommissionsmitglieder. Schließlich nur mehr von einer studentischen Arbeitsgruppe organisiert, wurde 1989 ein Symposion zum Thema ‚Kunst im Faschismus/Nationalsozialismus und die Akademie der bildenden Künste‘ veranstaltet. Aufbauend auf der Veranstaltung und als Abschluß des Gesamtprojektes legen wir nun diese Publikation vor […]. Bleibt zu hoffen, daß fehlende bzw. zu kurz gekommene Problemkreise oder auch in den Beiträgen aufgeworfene Fragen Anlaß für weitere Forschungen sind und solche von den Verantwortlichen in den zuständigen universitären Einrichtungen endlich auch angeregt werden.“