evolves over time – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
20
Results
17
Domains
sensing.konicaminolta.us
Show text
Show cached source
Open source URL
With the heritage of the hippie sentiment that unveiled it, Ibiza boasts exclusive atmospheres that line perfectly with the traditions of the villages on the island and is enriched with the most beautiful sunsets of the Mediterranean. Ibiza
evolves over time
without sacrificing its history.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thbhotels.com
as primary domain
Ibiza ist eine Insel mit viel Charme, vor allem mit seinen magischen Sonnenuntergängen. Die Insel war die Hochburg der Hippie-Bewegung deswegen strahlt sie Heute immer noch diese entspannte Atmosphäre aus. Ibiza ist einfach das perfekte Reiseziel für einen unvergesslichen Urlaub.
hotel-berlin.su
Show text
Show cached source
Open source URL
Software and IT Governance is never in place from the beginning of a companies lifecycle. It
evolves over time
. This chapter takes inspiration from patterns observed in the world of economics and applies them in the software development world.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
springerprofessional.de
as primary domain
Software Sustainability Audits comprise process as well as product audits. In this chapter we focus on the process aspects of software development. We explain the relation of development processes and the sustainability of resulting products.
www.leehooker.com
Show text
Show cached source
Open source URL
We now even allow to show, how that
evolves over time
: By changing the axis to time frame, you immediately see when applications go out of life or their underlying technologies become a risk as they are no longer supported by the vendor.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leanix.net
as primary domain
Alle Fact Sheets lassen sich ab sofort mit einem Klick klonen. Dies beschleunigt z.B. die Erstellung neuer Versionen von Applikationen, da alle Informationen in das neuen Fact Sheet übernommen werden. Während des Klonens kann der Nachfolger direkt verknüpft werden.
iguacu-plaza.fozdoiguacuhotels.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Automation should cover the testing of new functionality added as part of the S/4 transition programme as well as regression testing of existing processes – this is the only way to ensure that nothing has been inadvertently broken. It also needs to keep pace with a constant rate of change so it’s continuously updated and ready for the next release as functionality
evolves over time
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
basistechnologies.com
as primary domain
Um Systemausfälle und Betriebsstörungen auszuschließen, müssen alle Anwendungen auf allen neuen Plattformen auf eine einwandfreie Funktionsweise nach den Anforderungen, die der Geschäftsbetrieb stellt, getestet werden. Diese Tests müssen frühzeitig, regelmäßig und automatisiert erfolgen, um eine hohe Abdeckung der alltäglichen Geschäfts- und Systemprozesse zu gewährleisten. Die Automatisierung muss sowohl Tests neuer Funktionen im Rahmen des S/4-Übergangs als auch Regressionstests bestehender Prozesse umfassen – nur so kann sichergestellt werden, dass keine Störungen auftreten. Die Tests müssen im Rhythmus der Änderungen erfolgen, so bleiben sie aktuell und bereit für die nächste Version, wenn Funktionen im Laufe der Zeit weiterentwickelt werden.
www.thewire.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
When judging the mobility infrastructure of contemporary cities, we have to take into consideration that urban space
evolves over time
. All the means of mobility available have created their own paradigm in the history of a city from narrow streets in the old city districts that allow only humans to pass to wide roads with six car lanes, they have all left a huge impact on the urban fabric.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thewire.ch
as primary domain
Unsere Städte haben sich mit der Zeit entwickelt. Die verschiedenen Fortbewegungsmittel haben in der Geschichte einer Stadt alle ihren eigenen Paradigmenwechsel herbeigeführt: von den engen Gassen in der Altstadt, die nur Fussgängern zugänglich sind, bis hin zu sechsspurigen Autostrassen hatten sie alle einen grossen Einfluss auf die Beschaffenheit des heutigen Stadtbilds. Die urbane Entwicklung in der Nachkriegszeit war allerdings fast ausschliesslich durch das Auto geprägt. Ein Fehler, den wir heute zu korrigieren versuchen mittels eines differenzierteren Verständnisses von urbaner Mobilität und Städteplanung. Langsam bewegen wir uns weg von der Monokultur des Autos, hin zu einer ganzen Palette von Fortbewegungsmöglichkeiten, wobei besonders Fussgängerzonen, Fahrradstreifen und selbstfahrende Autos eine grosse Rolle spielen werden. Kopenhagen ist ein gutes Beispiel für diese Entwicklung. Seit den 1950er-Jahren stieg dort der Anteil an Radfahrern um 50 Prozent. Ein Ampelsystem auf Strassen, das allein für Radfahrer da ist, sorgt dafür, dass das Radfahren sicherer ist als früher – und dabei noch schneller, als wenn man mit dem Auto unterwegs wäre. Viele Berufspendler sind bereits vom Auto auf das Rad umgestiegen. Die Stadt der Zukunft wird also nicht total anders aussehen müssen als die von heute. Aber wenn wir gut leben wollen, müssen wir sie anders nutzen als bisher und uns vor allem anders in ihr fortbewegen.