exact title – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   16 Domains
  www.hbz.uzh.ch  
Exact title: searches titles or abbreviations which match the entered text exactly.
Exact Titel: Sucht Titel oder Abkürzugen, die exakt der eingegebenen Schreibweise entsprechen.
  www.simtech.uni-stuttgart.de  
The exact title of the presentation is to be announced soon
der exakte Titel des Vortrags wird in Kürze bekannt gegeben
  www.educa.ch  
If relevant, please give exact title of page concerned.
Geben Sie bitte den genauen Seitentitel an, falls Ihre Anfrage eine bestimmte Seite betrifft.
  internazionale.educa.ch  
If relevant, please give exact title of page concerned.
Geben Sie bitte den genauen Seitentitel an, falls Ihre Anfrage eine bestimmte Seite betrifft.
  news.educa.ch  
If relevant, please give exact title of page concerned.
Geben Sie bitte den genauen Seitentitel an, falls Ihre Anfrage eine bestimmte Seite betrifft.
  swissnews.educa.ch  
If relevant, please give exact title of page concerned.
Geben Sie bitte den genauen Seitentitel an, falls Ihre Anfrage eine bestimmte Seite betrifft.
  frontendart.com  
Please name your highest highschool diploma/university degree (state the exact title of the document in the national language): *
Um einen Schüler/-Studentenrabatt zu erhalten, legen Sie uns bitte bei der Anmeldung einen gültigen Schüler-/Studentenausweis vor.: 270,- €)
  mossagroup.com  
In this case, you will have to contact the lecturer in charge of that course or the CampusOnline support. Please be sure to name the exact title of the course.
Bitte wenden Sie sich in diesem Fall an den verantwortlichen Dozenten oder an den CampusOnline-Support. Bitte nennen Sie dabei den genauen Veranstaltungstitel.
  www.iai.spk-berlin.de  
The index contains an alphabetic list of all the pages on this website. This list is especially helpful if you are well acquainted with the content of a page or know the exact title of the required document.
Der Index enthält eine alphabetische Auflistung aller Inhaltsseiten dieser Webpräsenz. Diese Liste ist besonders hilfreich, wenn Sie die Inhalte der Seite sehr gut kennen bzw. genau den Titel des gewünschten Dokuments wissen.
  www.brightcove.com  
For example, customers who use Avid’s audio hardware/software like ProTools, could search for “protools” or the exact title and find all content within that category.
„Ich informierte die Mitarbeiter des anderen Unternehmens, dass sie ohne ein Brightcove Video Cloud-Konto einfach nicht die notwendigen Anpassungsfähigkeiten für die ordnungsgemäße Verknüpfung der Links mit den Videoanleitungen besitzen.“
  economie.fgov.be  
After you’ve accepted the seller’s first offer, you receive an advertising space confirmation request. Make sure you check the exact title of the catalogue for which you are being asked to give your signature!
Nachdem Sie das erste Angebot des Kundenwerbers angenommen haben, erhalten Sie eine Aufforderung zur Bestätigung eines Werbeeintrags. Überprüfen Sie unbedingt die genaue Bezeichnung des Katalogs, für den eine Unterschrift von Ihnen verlangt wird! Eine der Methoden des Kundenwerbers besteht darin, Sie zum Zeitpunkt dieser Bestätigung für einen zweiten Werbeeintrag in einer anderen Veröffentlichung unterschreiben zu lassen. Tatsächlich geben diese Kundenwerber im Allgemeinen mehrere Zeitschriften heraus und nutzen einen Moment der Unaufmerksamkeit Ihrerseits aus, um Sie zwei Verträge unterschreiben zu lassen.
  www.bairroaltohotel.com  
On request, the Federal Chancellery will provide them with sample signature lists. These lists must contain certain specific information, for example the exact title of the contested law or decree and the date it was adopted by the Federal Assembly (see below).
Bevor das bestrittene Gesetz oder der bestrittene Beschluss im Bundesblatt veröffentlicht wird, bereiten Urheberinnen und Urheber des Referendums die Unterschriftenbögen vor. Die Bundeskanzlei stellt ihnen auf Anfrage Muster für diese Unterschriftenbögen zur Verfügung. Diese Bögen müssen zwingend bestimmte Angaben umfassen, insbesondere den genauen Titel des bestrittenen Gesetzes oder Beschlusses und das Datum der Verabschiedung in der Bundesversammlung (siehe unten). Wenn die Urheberinnen und Urheber des Referendums es wollen, können sie den Unterschriftenbogen bei der Bundeskanzlei überprüfen lassen.
  blogs.kent.ac.uk  
“And that is Covenant Culture,” was the response. How appropriate that Fr. Lindl would receive the gift of the book about the audience of the Schoenstatt Movement with Pope Francis at the end of the Mass that bears this exact title!
Himmel, so Dr. Lindl weiter in seiner Ansprache, sei Begegnung, sei Erlebnis. Und Gott schenke uns immer wieder Augenblicke des Himmels, Augenblicke von Gerechtigkeit, Frieden und Freude als Kennzeichen der aktiven Gegenwart Gottes und Vorgeschmack des Himmels. Gott schenke uns diese Augenblicke, um uns zu begeistern für den Himmel, um uns zu begeistern für Frieden, Freude und Gerechtigkeit.