example given – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      142 Results   74 Domains
  2 Hits www.shadowspro.com  
The example given above is designed for the northern hemisphere. In the southern hemisphere, the vertical direct west dial looks like a vertical direct east made for the northern hemisphere. The distance A-B (or A-C) is defined in the dimension dialog box, as the limitation of the style base.
Das Beispiel gilt für die nördliche Hemisphäre. In der südlichen Hemisphäre, gleicht die vertikale Westuhr einer vertikalen Ostuhr der nördlichen Hemispäre. Der Abstand AB (oder AC) wird im Dialog für die Maße des Gnomons als Grenzwert für die Basis eingestellt.
  www.billetterie.losc.fr  
This sentiment was echoed by a practical example given by Szymon Walach of Bank Polski, who spoke of the organization’s CX journey. Beginning in 2010 with a vision to complete the roll out in 2020, Bank Polski had improved enough by 2017 to be considered a leader in CX in Europe and it is now the top bank in Poland.
Dieser Gedanke wurde durch das praktische Beispiel untermauert, das Szymon Walach von der Bank Polski vorstellte. Er sprach über die CX-Erfahrungen seiner Organisation, die Anfang 2010 mit der Vision begannen, den Projekt-Rollout bis 2020 abgeschlossen zu haben. Bis 2017 hat sich bei der Bank Polski bereits so Vieles verbessert, dass das Institut bei der Customer Experience als führend in Europa und als Spitzenbank in Polen gilt. Eine gute CX-Strategie ist nie reaktiv, sondern proaktiv und baut auf Marketingaktivitäten auf, die für eine positive und schlüssige CX sorgen.
  meetingspanama.com  
“We will prepare data for regulators and the public,” said Groß. In the example given, the data would be delivered to the French supervisory authority, as the bank is domiciled in France and has to report to its national competent authority (NCA).
Vereinfacht gesagt: Wenn eine französische Bank in Großbritannien die Aktie eines niederländischen Unternehmens handelt, so sammelt der Eschborner Hub - so er den Auftrag bekommt - künftig alle Daten ein, prüft sie auf Plausibilität, reichert sie gegebenenfalls an und erstellt die Berichte. ,,Wir werden Daten für Regulierer und die Öffentlichkeit aufbereiten‘‘, sagt Groß. Im Beispiel würden die Daten an die französische Finanzaufsicht geliefert, da die Bank ihren Sitz in Frankreich hat und an ihren nationalen Aufseher (NCA) berichten muss.
  www.adzgi.com  
This answer by the ECJ to the national Dutch court is due to a specific example given by it and recited in para 106 of the decision: “The national court explains in that regard that the question seeks to ascertain whether “Postkantoor” could be registered, for example for services such as direct-mail campaigns or the issue of postage stamps “provided they are not connected with a post office (= Postkantoor in Dutch)”.
Diese Antwort des EuGH auf die Vorlagefrage des holländischen Gerichts gründet sich auf ein spezielles Beispiel des vorlegenden Gerichts, das in Absatz 106 der Entscheidung wiedergegeben ist: “Das vorlegende Gericht fügt insoweit die Frage hinzu, ob die Marke “Postkantoor” z.B. für die Dienstleistungen der Betreuung von Direct–Mailing–Kampagnen und der Ausgabe von Briefmarken eingetragen werden könnte, soweit diese keinen Bezug zu einem Postamt (= Postkantoor in Holländisch) haben.“
  www.cinarlabs.com  
The new attributes can be used afterwards in mining processes and can lead to new, surprising insights. For example, given a table that contains information about lakes, the Unconstrained data search methods would add attributes such as “country in which the lake is located”, “surface area in km2”, “length of the lake” or “maximal depth” and will populate these attributes as far as possible using the data in the repository. Further application examples of the Unconstrained data search are provided on the DS4DM-Backend-Components website.
Wenn eine Tabelle, die Informationen über Seen enthält, mit der unbeschränkten Datensuche erweitert wird, dann werden beispielsweise die folgenden Attribute automatisch zur Tabelle hinzugefügt und möglichst vollständig mit Werten gefüllt: “Land in dem sich der See befindet”, “Oberfläche in Quadratkilometern”, „Länge des Sees” oder „Maximale Tiefe“. Weitere Anwendungsbeispiele der unbeschränkten Datensuche finden Sie auf der Webseite der DS4DM-Backend-Komponenten.
  www.obdev.at  
Sharity searches all files matching the pattern and uses the first one which is owned by the current user. If you need to permanently change this setting, consider copying it to the file /usr/local/sharity3/var/local.cfg. See the example given in the previous section.
Authentifizierung mit Kerberos. Wenn Kerberos auf Ihrem System bereits konfiguriert ist, dann sollte Sharity ohne weitere Konfiguration die Kerberos-Tickets nutzen können. Einige Installation verwenden allerdings ungewöhnliche Datei-Namen für den Ticket-Cache. Um sich auch daran anzupassen, kann Sharity nach dem Ticket-Cache suchen. Öffnen Sie die Datei /usr/local/sharity3/etc/config/cifs.cfg in einem Editor und suchen nach krb5credCacheTemplate. Diese Option enthält ein Shell Matching-Pattern, mit dem potentielle Ticket-Cache Dateien gefiltert werden. Die erste Datei, die zu dem Matching-Pattern passt und dem aktuellen Benutzer gehört, wird als Ticket-Cache verwendet. Wenn Sie diese Option permanent ändern wollen, sollten Sie das in der Datei /usr/local/sharity3/var/local.cfg tun. Weitere Infos dazu finden Sie im vorigen Abschnitt.
  www.giz.de  
If in doubt, please submit a written query to the person named in the invitation to tender. In relation to the example given above, depending on the case in question, knowledge of German may be a mandatory requirement.
 Für eine ordnungsgemäße Wettbewerbsdurchführung ist es erforderlich, dass die An- forderungen klar in den Wettbewerbsunterlagen (Leistungsbeschreibung, fachliches Bewertungsschema) formuliert sind. Im Zweifel sollte eine schriftliche Nachfrage an die in den Ausschreibungsunterlagen benannte Person gestellt werden. In Bezug auf das Beispiel: In Abhängigkeit von der Fallgestaltung können Deutschkenntnisse un- abdingbare Voraussetzung sein. Die GIZ erstellt die Berichte an das BMZ in der Re- gel in deutscher Sprache; wenn die Langzeitfachkraft (TL) nicht fließend die deutsche Sprache beherrscht, muss sichergestellt sein, dass ein anderer Consultingmitarbeiter, z. B. ein Backstopper, die Berichte an die GIZ in der deutschen Sprache erstellen kann.
  2 Hits www.epo.org  
The examining division refused the application on the grounds that in the light of the differences among different animals, it could not be assumed that the sole example given - mice - could be extended to all other non-human mammalian animals and the claims were thus unrealistically broad.
Nur wenn ernsthafte, durch nachprüfbare Fakten erhärtete Zweifel bestehen, kann gegen eine Anmeldung der Einwand mangelnder Offenbarung erhoben werden. Die bloße Tatsache, dass ein Anspruch weit gefasst ist, ist an sich noch kein Grund zu der Annahme, dass die Anmeldung das Erfordernis einer ausreichenden Offenbarung im Sinne von Art. 83 EPÜ nicht erfüllt (s. z. B. T 19/90, ABl. 1990, 476; ständige Rechtsprechung, ernsthafte Zweifel wurden z. B. bejaht in T 612/92, verneint in T 351/01, T 21/05, T 1188/06, T 884/06, T 364/06). In T 19/90 war die beanspruchte Erfindung definiert als Einbau einer aktivierten Onkogen‑Sequenz in das Genom nicht menschlicher Säuger im Allgemeinen. Die Prüfungsabteilung wies die Anmeldung mit der Begründung zurück, es sei angesichts der Unterschiede zwischen verschiedenen Tieren nicht anzunehmen, dass das einzige beschriebene Beispiel - bei dem es um Mäuse gehe - auf alle anderen nicht menschlichen Säuger übertragen werden könne, und die Ansprüche wiesen somit eine unrealistische Breite auf. Dem schloss sich die Kammer nicht an.
  www.grancanaria.com  
In the example given below, we have chosen to restore the file to the desktop. After choosing the folder, click “Next”.
Im unten gezeigten Beispiel soll die ausgewählte Datei auf den Desktop heruntergeladen werden. Markieren Sie die Datei und klicken Sie auf „Weiter“.
  www.interpon.com  
The trumpet is a classic instrument which can be found with any brass supplier, as an iconic fixture of brass and jazz bands. This is often the first example given of a valved brass instrument, which uses valves to change the instrument’s length and vary the notes.
Wer mit Musikinstrumenten handelt, weiß, dass diese Branche unter ganz besonderen Bedingungen funktioniert. Instrumente müssen nicht nur punktgenau zu ihrem Besitzer passen, sie sind selbst äußerst individuell und oft genauso kapriziös wie ihre Spieler. Das gilt auch für Blechblasinstrumente. Musiker schwören oft auf einzelne Hersteller oder regionale Handwerksbetriebe. Da ist es wichtig, das Firmengeflecht bis ins Detail zu kennen, um seine Kunden zufriedenzustellen.
  www.caseborgovacanze.it  
The other example given in the article is of an eye surgery consisting of removing a 100th of a millimetre-thick membrane from a patient’s retina. The intervention was successfully led by a surgeon at Oxford University John Radcliffe Hospital using a remotely controlled robot, and the patient on the operating table recovered his sight.
Der Artikel von Harold Stark verwendet das Beispiel des Gesundheitsroboters Mabu von Catalia Health. Er ist darauf programmiert, Patienten dabei zu helfen, sich an die Einnahme ihrer Medikamente zu erinnern, den Fortschritt des Patienten festzuhalten, dies dem Arzt mitzuteilen und Patienten bei den Herausforderungen im Umgang mit chronischen Krankheiten zu coachen. Dies ist ein Roboter, der die professionelle ambulante Krankenpflege teilweise ersetzt. Der Journalist sagt jedoch auch, dass dieser Roboter die Notwendigkeit eines behandelnden Arztes nicht ersetzt.
  producingoss.com  
Developer guidelines tell programmers how to get along with each other; developer documentation tells them how to get along with the code itself. The two are often packaged together in one document for convenience (as with the http://subversion.apache.org/docs/community-guide/ example given earlier), but they don't have to be.
Es gibt keine magische Lösung für dieses Problem. Es muss sich nur jemand die Zeit nehmen, alles aufzuschreiben und die Brauchbarkeit der Dokumentation dann an neuen Nutzern zu testen. Benutzen Sie ein einfaches, leicht zu bearbeitendes Format wie HTML, Klartext oder eine XML-Variante - etwas geeignetes für kleine und spontane Verbesserungen. Das reduziert nicht nur den Aufwand für die ersten Autoren, die Dokumentation schrittweise zu verbessern, sondern auch allen, die später zum Projekt hinzukommen.
  www.pmwiki.org  
To see the first point, and to borrow from the example given, instead of writing Animal. Mammal. Canine. StBernard one can just as easily write AnimalMammalCanine. StBernard and get basically the same results and capabilities.
Viele dieser Punkte könnten gut funktionieren, wenn man Jokerzeichen in den Gruppennamen in den verschiedenen Zusammenhängen erlaubte. Die Auswirkung dieses Ansatzes ist noch nicht gut untersucht.--JoachimDurchholz May 24, 2006, at 05:00 PM
  2 Hits oami.europa.eu  
must demonstrate acquired distinctiveness only in the part of the Community where the mark is understood by the relevant consumers. Taking an example given by the German Office: it is considered by the OHIM that “Capolavoro” is a term which would not be understood clearly outside Italy.
Das deutsche Amt vertritt daher einen anderen Standpunkt als das HABM. Auch wenn Händler möglicherweise dazu neigen, die Bedeutung eines Begriffs in einer Fremdsprache zu ermitteln, dann tun sie dies genau deshalb, weil sie mit dem Begriff als Marke vertraut sind. Es ist ihr Geschäft, die verschiedenen Marken im Rahmen ihres jeweiligen Fachgebiets zu kennen, und sie sind sich auch voll und ganz der Funktion ihrer Marke im Hinblick auf die Endverbraucher bewusst (siehe Rechtssache C-371/02, Absätze 24 und 25).
  www.fonoteca.ch  
If you have a good musical ear, you might pick out the 9th harmonic (high B) in the A sound. However, it's unlikely that you'll hear it in the E sound, because of the perfect fifth's tendency to "hide" in the fundamental, as in the mono summing example given earlier.
Wenn Sie ein gutes musikalisches Gehör besitzen, können Sie vielleicht die 9. Harmonische (hohes b) im a-Ton heraushören. Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass Sie es im e hören, denn die reine Quinte neigt dazu, sich im Grundton zu "verstecken", wie schon im vorherigen Beispiel zum Mono-Summieren.
  5 Hits www.postfinance.ch  
Example: Given a plot area of 1,000 m and plot ratio of 0.7, the gross mortgage. PostFinance offers a uniform interest rate for the entire loan, 2
dem vereinbarten Kreditzinssatz und dem bei Beendigung des Vertrages erzielbaren Zinssatz für eine Anlage am Geld­ oder Kapitalmarkt mit der Schuldbrief
  maria-cristina.san-sebastian.top-hotels-es.com  
Conversely there are, unfortunately, ways of hitting a horse, for example with a heavy stick, that would inflict as much pain as a slap would on a baby. The principle of equal consideration of interests implies that striking a horse in this way is just as unjust as slapping a baby. (Example given by Peter Singer)
Menschen, Delfine, Kängurus, Schimpansen, Hasen, Fische, Mäuse, Schweine, Tauben, Hunde, Seepferdchen, Eichhörnchen... Wir sind alle empfindsame Lebewesen und leben auf demselben Planeten. Abhängig von unserer Leidensfähigkeit und unserer Fähigkeit zur Freude/zum Genuss kann unser Leben gut oder schlecht verlaufen. Was wir im Verlaufe unseres Lebens empfinden, beschäftigt uns, weswegen wir das Bedürfnis haben, dass unser Leben möglichst gut verläuft. Deshalb streben wir alle ein möglichst langes, glückliches Leben an und versuchen, Leiden und Gewalt zu vermeiden.
  www.qcplannedgiving.ca  
Szymczyk was lured, as he says, by the "state of emergency" in the Greek capital. And "Learning from Athens" is the motto of his documenta. This approach was not always well received by the local art scene. There was talk of crisis romanticism and cultural imperialism. However, others spoke of an opportunity for Athens as an art location. In any case, it is not always easy for art to hold its on in an environment where adverse social conditions are as apparent as they are here-for example, given the sight of young black Africans who are forced to scour the streets for scrap metal to survive.
Szymczyk lockt, wie er sagt, der "Ausnahmezustand" der griechischen Hauptstadt. "Von Athen lernen" lautet dann auch das Motto seiner documenta. Dieser Ansatz kam in der Kunstszene vor Ort nicht immer gut an. Von Krisenromantik und Kulturimperialismus war die Rede. Andere sprachen allerdings auch von einer Chance für den Kunststandort Athen. In einer Umgebung, in der die schwierigen sozialen Verhältnisse so unübersehbar sind wie hier, hat es die documenta-Kunst auf jeden Fall nicht immer leicht, sich zu behaupten - etwa gegen den Anblick der jungen Schwarzafrikaner, die gezwungen sind, die Straßen nach Metallschrott abzusuchen, um zu überleben.
  mediplanet.be  
In the example given below, we have chosen to restore the file to the desktop. After choosing the folder, click “Next”.
Im unten gezeigten Beispiel soll die ausgewählte Datei auf den Desktop heruntergeladen werden. Markieren Sie die Datei und klicken Sie auf „Weiter“.